つま 妻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mo̱glie(女)[複-gli],spoṣa(女);(配偶者)consorte(女),co̱niuge(男)(▲稀に女性名詞としても用いる)⇒家系図 ¶妻をめとる[見つ…
palude
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)沼, 沼地, 湿地, 湿原;[複で]沼沢地, 湿地帯 vegetazione di ~|湿地植物 gas delle paludi|沼気(湿地の土中有機物の腐敗により生ずる…
ていちゃく【定着】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔留まり落ち着くこと〕この会社では従業員がなかなか定着しないEmployees do not stay with this company for long.この習慣はまだ農村には定着し…
たのしいほうろうじ〔たのしいハウラウジ〕【愉しい放浪児】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈ドイツ〉Aus dem Leben eines Taugenichts》アイヒェンドルフの中編小説。1826年刊。「のらくら者日記」などの邦題もある。
ルッチ角礫岩
- 岩石学辞典
- レンズ形の岩石片で構成された圧砕角礫岩(tectonic breccia)で,滑り面に沿って剥げるもの[Heim : 1921].gleitgesteine[Cornelius : 1927]も…
トリクリニオス Triclinios, Demetrios
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1280?[没]1340?ギリシアの学者。ビザンチン末期のギリシア古典文学研究家たちのなかで最も広範囲にわたる業績をとどめている。プラヌデス,トマ…
fossil fuels
- 英和 用語・用例辞典
- 化石燃料 (⇒post-fossil fuel)fossil fuelsの用例Climate change is due to rising atmospheric levels of carbon dioxide, largely from burning fo…
ろくがつ 六月
- 小学館 和伊中辞典 2版
- giugno(男);(略)giu. ¶6月に|in [a/nel mese di] giugno
MWI
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- W3C(World Wide Web Consortium)が設立した、携帯機器からのWebアクセスを簡便化し、使いやすさの向上を図る組織。モバイル機器で、デスクトップ機…
web
- 英和 用語・用例辞典
- (名)網状組織 網 入り組んだもの クモの巣 わな たくらみ 水かき ひと巻きの印刷用紙webの関連語句a tangled web複雑に絡み合った状態a web of複雑に…
リンゲル 英 Ringer
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙 ¶リンゲルの点滴|flebocliṣi(女)[無変][flebo(女)[無変]] con la soluzione di Ringer ◎リンゲル液 リンゲル液 りんげるえき soluzione…
huge losses
- 英和 用語・用例辞典
- 巨額の損失 巨額の[大きな]赤字 (=big losses)huge lossesの用例Among major electronics makers, Toshiba and Hitachi downsized their TV and mobi…
ぬめぬめ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼女の唇はぬめぬめと光っていたHer lips were wet and glistening.
厚葉君代蘭 (アツバキミガヨラン)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Yucca gloriosa植物。リュウゼツラン科の常緑低木
かいいれ【買い入れ】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- buying, a purchase;〔公社債などの〕a subscription骨董(こっとう)品高価買い入れ〔掲示〕Curios bought at high prices買い入れ価格the purchase …
姫岩虎の尾 (ヒメイワトラノオ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Asplenium capillipes植物。チャセンシダ科の常緑多年草
Jugoslàvia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨固名⸩ユーゴスラビア(=Iugoslavia).
LIXIL リクシル LIXIL Corporation
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 住宅用設備機器最大手メーカー。2001年にトステムがイナックスと設立した共同持株会社イナックス(INAX)トステム・ホールディングス(2004住生活グ…
Lp(a)
- 内科学 第10版
- lipoprotein little A antigen,リポ蛋白A 抗原
mukáé, むかえ, 迎え
- 現代日葡辞典
- (<mukáérú) O ir receber [esperar].Hikōjō ni oji fūfu o ~ ni itta|飛行場に伯父夫婦を迎えに行…
sluggish economy
- 英和 用語・用例辞典
- 景気低迷 低迷する景気 低迷した経済 (=sluggish economic conditions)sluggish economyの用例Although pension benefits have continued to swell a…
hakí-dámé, はきだめ, 掃き溜め
- 現代日葡辞典
- (<háku3+tamérú) O depósito [vazadouro] do lixo;a lixeira.~ ni tsuru|掃き溜めに鶴∥Uma jóia (Lit. c…
市町村
- 小学館 和西辞典
- municipalidades fpl.市町村のmunicipal市町村合併fusión f. de municipios市町村税impuesto m. municipal
かわく 乾く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (濡れた物が)asciugarsi;(干からびる)essiccarsi, disseccarsi, seccarsi ◇乾いた 乾いた かわいた asciutto, secco[(男)複-chi],a̱ri…
revenue for premiums
- 英和 用語・用例辞典
- 保険料収入revenue for premiumsの用例Although pension benefits have continued to swell as the population ages, revenue for premiums to fund …
abírú, あびる, 浴びる
- 現代日葡辞典
- (⇒abíséru)1 [かぶる] Deitar sobre si.Atama kara mizu o ~|頭から水を浴びる∥Deitar [Deixar cair a] água pela cabe…
含蓄
- 小学館 和西辞典
- 含蓄のある/含蓄に富むsignificativo[va], sugerente, sugestivo[va]含蓄のある話|historia f. con mucha miga, (示唆に富む) historia f. sugest…
vestígio /vesˈtʃiʒiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 跡,痕跡,形跡sem deixar vestígios|跡を残さずに.❷ ⸨vestígios⸩遺物,遺跡vestígios da civiliza…
Weiße
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [女] (―/―n) 白いこと, 白色; =Weißbier.nicht das ~ im Auge gönnen⸨話⸩ ⸨j3⸩ (人を)激しくねたむ.
rei・ni・gen, [ráInIɡ°ən ラィニゲ(ン)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (00:reinigte/gereinigt)1 (他) (h) ((et4))❶ ((英)clean)(…4を)きれいにする,清掃〈洗浄〉するAbwässer reinigen\汚水を浄…
カスタマー 英 customer
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cliente(男)(女)(abituale);(飲食店の)avventore(男)[(女)-trice,《俗》-tora] ◎カスタマーサービス かすたまーさーびす servi̱zio(男…
3Dギャラリー
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- 「Adobe Atmosphere」の3Dギャラリー機能を利用して作成するデータ。Adobe AtmosphereはWebオーサリングツールで、3Dオブジェクトやテクスチャ、音楽…
shísa1, しさ, 示唆
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [教えを暗示すること] A sugestão;a ideia.~ ni tonda ronbun|示唆に富んだ論文∥Uma tese [Um artigo] estimulante [cheio de ~s…
zu|las・sen*, [tsúːlasən ツーラセ(ン)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (168:ließ [..líːs]...zu/zugelassen) (他) (h)❶ ((英)permit) ((et4))(…4を)許す,許容するDiese Regelung l&…
seize power
- 英和 用語・用例辞典
- 権力を奪取する 政権を奪取する 権力を握る[手に入れる] 権力を掌握するseize powerの用例In Central African Republic, the county has slipped int…
裸足
- 小学館 和西辞典
- 裸足のdescalzo[za]裸足で裸足で歩く|caminar descalzo[za]玄人はだし玄人はだしの演技|actuación f. que eclipsa a cualquier profesional
けいりょう【計量】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 計量する 〔寸法・量を〕measure, gauge [ɡéidʒ];〔重量を〕weighボクサーの計量をするweigh a boxerそのレスラーは80キロと計量されたThe wrestler…
**re・fu・gio, [r̃e.fú.xjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 避難,保護,庇護.dar refugio a...|…をかくまう.2 避難所,隠れ場所.refugio antiaéreo|防空壕.refugio atómico [nuclea…
sugerir /suʒeˈrix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [61][他]❶ 提案する,勧めるsugerir uma solução|解決策を提案するsugerir uma ideia|アイデアを出すO que você suge…
Golan Heights
- 英和 用語・用例辞典
- ゴラン高原Golan Heightsの用例Japanese peacekeepers are stationed in the Golan Heights to provide logistical support for the U.N. Disengagem…
フロンティア
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Pionier [男]~精神Pioniergeist [男]
exigence /εɡziʒɑ̃ːs/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ ⸨多く複数で⸩ 要求,要請,要望.satisfaire aux exigences d'un client|客の望みを満足させるles exigences du devoir|義務の命じるところ…
decline in business sentiment
- 英和 用語・用例辞典
- 景況感の悪化decline in business sentimentの用例The huge decline in business sentiment among large manufacturers has mainly been attributed …
rasciugare
- 伊和中辞典 2版
- [他][過分 rasciugato, ⸨稀⸩rasciutto]乾かす, 乾燥させる;ぬぐう ~ il sudore|汗をふく ~ le tasche a qlcu.|〈人〉を身ぐるみはぐ. -arsi …
Werk•zeug, [vέrktsɔYk° ヴェ(ルク)ツ(オイク)]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-[e]s/-e)❶ ((英)tool) 道具,器具,工具Feilen und Zangen sind Werkzeuge.\やすりやペンチは工具だ.❷ (職人などの)作業用…
tańséí1, たんせい, 単性
- 現代日葡辞典
- A unissexualidade.◇~ seishoku単性生殖A partenogé[ê]nese;a reprodução unissexual;a apomixia.
Zu・ge・ständ•nis, [tsúːɡəʃtεntnIs]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-ses/-se) 容認,譲歩j3 Zugeständnisse 〈ein Zugeständnis〉 machen\…3に譲歩する.
kańpū́1, かんぷう, 完封
- 現代日葡辞典
- 1 [港湾などの] O bloqueio completo.2 [容器などの] O tapar bem [hermeticamente] 「a garrafa」.3 [野球] A partida de basebol em que uma das e…
underlying
- 英和 用語・用例辞典
- (形)下にある 下位の 基礎をなす 基本的 優先権のある 担保となる (担保など)第一の 先順位の 現物のunderlyingの関連語句underlying company下位会…
ぱかぱか
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔馬のひづめの音〕ぱかぱかと馬が走っているA horse is clip-clopping along.❷〔ぴったり合わない様子〕この靴は大きすぎてぱかぱかするThese shoe…