hachṓ1[óo], はちょう, 波長
- 現代日葡辞典
- 1 [波動の長さ] O comprimento de onda.Enu-etchi-kei ni ~ o awaseru|NHKに波長を合わせる∥Sintonizar com [Apanhar;Captar;Ligar para] a N…
combustion
- 英和 用語・用例辞典
- (名)燃焼 焼却 (生体内の)酸化 酸化反応 激動 騒動 動乱 大騒ぎcombustionの関連語句combustion chamber燃焼室combustion tube燃焼管complete combus…
てんゆう【天×佑】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 天佑によって危地を脱したI returned from the jaws of death by the grace of God [Heaven].彼の成功はまさに天佑だThat he has succeeded is a com…
ornar /oxˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…を…で飾る[+ com/de]Ela ornou o cabelo com flores.|彼女は髪を花で飾った.ornar-se[再]身を飾る,装う.
sokkíń1, そっきん, 即金
- 現代日葡辞典
- O pagamento à vista.~ de kau|即金で買う∥Comprar com ~.⇒geńkín1.
tánsei2, たんせい, 丹精[誠]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O esmero;o cuidado;o empenho;o trabalho;a diligência;a devoção;o zelo.~ o komete|丹精を込めて∥Com todo …
むきゅう 無給
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無給の 無給の むきゅうの non pagato, non retribuito, a ti̱tolo gratu̱ito ¶無給の仕事|lavoro 「non remunerato [non retribui…
tṓtṓ2[toó-], とうとう, 滔滔
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [水がさかんに流れるさま] Com ímpeto;em cachão.~ to nagareru kawa|滔々と流れる河∥Um rio caudaloso.2 [感情の盛んにわ…
もりくに‐しんのう〔‐シンワウ〕【守邦親王】
- デジタル大辞泉
- [1301~1333]鎌倉幕府第9代将軍。在職1308~1333。第8代将軍久明親王の子。鎌倉幕府の滅亡とともに退任し、出家。
suzú1, すず, 鈴
- 現代日葡辞典
- O guizo;a campainha.~ no oto|鈴の音∥O som [toque] do ~.~ o narasu|鈴を鳴らす∥「o gato」 Tocar [Fazer barulho com] o ~.⇒~ mushi;~ …
ka6, か, 可
- 現代日葡辞典
- (⇒kanṓ1)1 [よいこと] Poder.Bunkatsu-barai mo ~|分割払いも可∥Pode(-se) pagar em prestações.[A/反]Fúka;h…
abúrá-írí, あぶらいり, 油入り
- 現代日葡辞典
- Com [A] óleo.
kurḗn[ée], クレーン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. crane) O guindaste.◇~ shaクレーン車O cami(nh)ão com ~.[S/同]Kijū́-ki.
空腹 くうふく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barriga vazia私は空腹だ|Estou com fome.空腹を満たす|matar a fome
sarígénái, さりげない, さり気ない
- 現代日葡辞典
- 「um ar」 Natural;「falar do crime」 como se não fosse nada.~ fū o suru|さり気ない風をする∥Fingir que não sabe […
失礼 しつれい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (軽い謝罪)失礼|Desculpe-me(許可を求める)失礼します|Com licença.(その場を去る)失礼します|Com licença.失礼ですがお名前…
飛ばす とばす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 紙飛行機を飛ばす|fazer o avião de papel voar私は風で帽子を飛ばされた|Meu chapéu voou com o vento.車を全速力で飛ばす|correr…
ā́chi[áa], アーチ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. <L. arcus) O arco.~ gata [jō] no|アーチ形[状]の∥Em (forma de) arco;arqueado.~ shiki damu|アーチ式ダム∥A barragem c…
さっきょく 作曲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compoṣizione(女) muṣicale ◇作曲する 作曲する さっきょくする comporre mu̱ṣica;(詞に曲をつける)me̱ttere un testo in mu̱…
ぎょくさい 玉砕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- morte(女) onore̱vole ¶この島の日本兵は玉砕した.|I soldati giapponesi di questa i̱ṣola hanno combattuto tutti fino alla mort…
けんえんのなか 犬猿の仲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶二人は犬猿の仲だ.|Loro due sono come cane e gatto./Quei due non si po̱ssono vedere.
comparar /kõpaˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 比べる;…と比較する,対比する[+ com/a]comparar as duas imagens|2枚の絵を比べるcomparar a sociedade brasileira com a socied…
danado, da /daˈnadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 呪われたalma danada|呪われた人.❷ …に激怒した[+ com]Ela está danada com a traição do namorado.…
きょうさんしゅぎ 共産主義
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comuniṣmo(男) ◇共産主義の 共産主義の きょうさんしゅぎの comuni̱stico[複-ci] ◎共産主義思想 共産主義思想 きょうさんしゅぎしそう i…
はるばる(と)【×遙×遙(と)】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- はるばると海の向こうからやって来たHe came all the way from abroad.隣の町から来ただけなのに,はるばる来たような気がしたI felt as if I had co…
にょきにょき
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶駅近くには超高層ビルがにょきにょき建っている.|Vicino alla stazione i grattacieli cre̱scono come funghi.
ひまじん 暇人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶私は彼のようなひま人じゃない.|Non sono li̱bero come lui./Non ho molto tempo li̱bero come lui.
hi-ágáru, ひあがる, 干[乾]上がる
- 現代日葡辞典
- Secar.Hiagatta ike|干上がった池∥A lagoa seca.Ago [Kuchi] ga ~|あご[口]が干上がる∥Ficar sem ter com que viver.⇒kawáku1,kaw…
complacência /kõplaˈsẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 愛想Olhava o filho com complacência.|息子を愛想よく見ていた.❷ 心遣いO professor tratava os alunos com complac&…
たとえば 例えば
- 小学館 和伊中辞典 2版
- per [ad] eṣe̱mpio;(略)p.e. ¶たとえば『神曲』や『デカメロン』のような古典|le o̱pere cla̱ssiche, come [per eṣe̱…
こあきない 小商い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pi̱ccolo comme̱rcio(男)[複-ci]al minuto [al detta̱glio]
せいいん 成因
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (根源)ori̱gine(女);(原因)ca̱uṣa(女) ◎成因分析 成因分析 せいいんぶんせき ana̱liṣi(女)[無変]dei componenti 成因論 …
とうし 闘志
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mordente(男),spi̱rito(男) combattivo ◇闘志あふれる 闘志あふれる とうしあふれる combattivo ¶闘志を示す|mostrare spi̱rito co…
tomó-zúrí, ともづり, 友釣り
- 現代日葡辞典
- (<…1+tsurí) A pesca com isca.Ayu no ~ o suru|あゆの友釣りをする∥Pescar “ayu” com isca [à linha].
…くる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 日増しに暖かくなってきた|Com o passar dos dias começou a esquentar.雨が降ってきた|Começou a chover.
sustância /susˈtɐ̃sia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 栄養comida com sustância|栄養のある食べ物.❷ 元気,活力.
似る にる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- parecer-se com彼女は母親によく似ている|Ela parece-se muito com sua mãe.
diviseur /divizœːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 〖数学〗 除数,約数.le plus grand commun diviseur|最大公約数(略 PGCD).
hohóémáshíi, ほほえましい, 微笑ましい
- 現代日葡辞典
- Agradável;encantador.Kodomo-tachi ga mujaki ni asonde iru yōsu wa ~ kagiri da|子供たちが無邪気に遊んでいる様子はほほえまし…
unárí-góe, うなりごえ, 唸り声
- 現代日葡辞典
- (<…+kóe) O grito [gemido alto].Keganin ga itasa no amari ~ o agete ita|怪我人が痛さのあまり唸り声を上げていた∥Os feridos grita…
exit from the eurozone
- 英和 用語・用例辞典
- ユーロ圏離脱 ユーロ離脱 (=euro exit, exit from the euro )exit from the eurozoneの用例After the collapse of the power-sharing talks, the eur…
dṓdṓ1[doó-], どうどう, 堂堂
- 現代日葡辞典
- 1 [立派なさま] Com dignidade;imponentemente;「casa」 em grande estilo.~ taru [to shita;no]|堂々たる[とした;の]∥Digno;majestoso;gr…
たびかさなる 度重なる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ripetuto;(続けての)conti̱nuo ¶君の度重なる不始末にはあきれる.|Il tuo conti̱nuo comportamento riprove̱vole mi la…
たたかいぬく 戦い抜く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comba̱ttere [lottare] sino alla fine [in fondo/a oltranza] ¶最後の一兵まで戦い抜く覚悟である.|Siamo pronti a comba̱ttere f…
furí-shíbóru, ふりしぼる, 振り絞る
- 現代日葡辞典
- (<furú2+…) Fazer algo com toda a força.Koe o ~|声を振り絞る∥Forçar a voz;gritar com toda a força.
みあい 見合い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incontro(男) organiẓẓato per combinare un matrimo̱nio ¶見合いをする|partecipare ad un incontro ufficiale a scopo di matrimo̱…
accomplish
- 英和 用語・用例辞典
- (動)達成する 成し遂げる 実現する (旅を)終える (年齢などの)達するaccomplishの用例China is broadcasting self-praise for accomplishing the con…
いたがる【痛がる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- complain of painその子は痛がって泣いていたThe child was crying with pain.彼はやけどをして非常に痛がっているHe is in great pain from his bur…
sofreguidão /sofreɡiˈdɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] sofreguidões][女]貪欲,性急comer com sofreguidão|むさぼるように食べる.
ぜんち 全治
- 小学館 和伊中辞典 2版
- guarigione(女) completa ◇全治する 全治する ぜんちする (病人・病気・傷などが主語)guarire(自)[es]completamente ¶全治2週間の傷を負う|ripor…