傑作
- 小学館 和西辞典
- obra f. maestra現代文学の傑作|obra f. maestra de la literatura contemporánea傑作な(滑稽な) gracioso[sa], divertido[da]こんな傑作…
あらいそ 荒磯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- costa(女) rocciosa [irta di scogli]
奇妙
- 小学館 和西辞典
- 奇妙なextraño[ña], raro[ra], extravagante奇妙な風習|costumbres fpl. extrañas奇妙な格好をする|vestir con extravaganci…
-shū́6[úu], しゅう, 宗
- 現代日葡辞典
- A seita religiosa.◇Jōdo ~浄土宗A seita Jodo.⇒shū́ha1.
もくろみ【目▲論見】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a plan; a scheme; a design(▼planは最も一般的.designは改まった語で,たくらみについて使う場合が多い.schemeは悪だくみ)彼の申し出には何かも…
えっちらおっちら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- laboriosamente, con fatica
物好き
- 小学館 和西辞典
- 物好きなcurioso[sa], (気まぐれな) caprichoso[sa]彼は物好きなやつだ|Él es un tipo curioso.
format
- 英和 用語・用例辞典
- (動)体裁を整える 書式を設定する 初期化する データを配列する あるフォーマットに配列する フォーマットするformatの関連語句application software…
わいわい
- 小学館 和西辞典
- ruidosamente, bulliciosamenteわいわい騒ぐ|alborotar, (騒ぎを起こす) armar jaleo
あじけない 味気ない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (おもしろみのない)insi̱pido, scialbo, a̱rido;(無意味な)insignificante;(単調な)mono̱tono, incolore;(わびしい)squa…
だくりゅう 濁流
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corso(男) d'a̱cqua limaccioso ¶濁流に飲み込まれる|e̱ssere inghiottito dalle a̱cque limacciose [dai flutti limacciosi]
じょう 情
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (感情,気持ち)sentimento(男);(感性)sensibilità(女);(情趣,感動)emozione(女);(情緒性)emotività(女);(愛情,情愛)affetto(男),tenerezza(女…
ストーカー
- 小学館 和西辞典
- ⸨英語⸩ stalker com., acosador[dora] mf., (説明訳) persona f. que está obsesionada con otra y la acosa constantemente siguié…
sign an agreement
- 英和 用語・用例辞典
- 契約を結ぶ 契約書に署名する 合意書に署名するsign an agreementの関連語句sign a comprehensive partnership agreement包括的連携協定を結ぶsign a…
kámakiri, かまきり, 蟷螂
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O louva-a-deus;mantis religiosa. [S/同]Tṓrṓ.
くわしい 詳しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (詳細な)particolareggiato, dettagliato, circostanziato; minuzioso;(精通した)esperto ◇詳しく 詳しく くわしく con tutti i particolari; ac…
postillare
- 伊和中辞典 2版
- [他]注を付ける, 注解する. [同]chiosare
貴重 きちょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 貴重な|valioso;precioso貴重な本|livro precioso貴重品|artigo valioso
kibéń, きべん, 詭弁
- 現代日葡辞典
- (a) O sofisma (Silogismo [Pensamento] falso); (b) A sofística (Uso de argumentação capciosa).~ o rōsuru|詭弁…
貧乏
- 小学館 和西辞典
- pobreza f., (貧窮) penuria f.貧乏に耐える|soportar la pobreza貧乏とたたかう|luchar contra la pobreza貧乏のどん底にいる|vivir en la ext…
リップ
- 小学館 和西辞典
- リップクリームbálsamo m. ⌈labial [de labios]リップサービスリップサービスをする|decir cumplidosリップスティックbarra f. de la…
とくとく 得得
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇得々と 得々と とくとくと orgogliosamente
himá-jíń, ひまじん, 閑[暇・隙]人
- 現代日葡辞典
- (⇒himá1 2)A pessoa ociosa [que não tem trabalho].
こせこせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇こせこせした こせこせした (細かなことにこだわる)pignolo, meticoloso, minuzioso;(落ち着かない)irrequieto ◇こせこせする こせこせする pig…
いそいそ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶いそいそと〈人〉を出迎える|acco̱gliere qlcu. gioiosamente
虚像
- 小学館 和西辞典
- ⸨物理⸩ imagen f. virtual, (見せかけの姿) imagen f. ⌈falsa [engañosa]マスコミが創った虚像|imagen f. falsa creada por los me…
防火
- 小学館 和西辞典
- prevención f. de incendios, (建築物の) protección f. contra incendios防火のantiincendios, contra incendios防火建築物edifici…
ねっしん 熱心
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (勤勉さ)diligenza(女),ẓelo(男);(情熱)entuṣiaṣmo(男);(熱烈さ)fervore(男) ◇熱心な 熱心な ねっしんな diligente, ẓelante, laborioso; entuṣ…
つうしょう 通称
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶ジュゼッペ・バルサモ,通称カリオストロ|Giuṣeppe Ba̱lsamo, alias [detto] Cagliostro
せいさん【凄惨】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 凄惨な光景「a ghastly [an appalling/a gruesome] sight
きりこ 切り子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- faccetta(女) ¶宝石に切り子面を刻む|sfaccettare una pietra preziosa ◎切り子ガラス 切り子ガラス きりこがらす vetro(男) tagliato
ap・po・si・tion /pəzíʃən/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 並列,並置.in close appositionぴったり寄せて,並列させて2 付加,付着,添付.3 《文法》同格.4 《生物》付加成長.appositional[形]appo…
kyṓdáń2[oó], きょうだん, 教団
- 現代日葡辞典
- A associação religiosa. ⇒shū́dṓ-kai.
しゅうは 宗派
- 小学館 和伊中辞典 2版
- setta(女) religiosa;(伎芸などの)scuola(女) ◎宗派主義 宗派主義 しゅうはしゅぎ settariṣmo(男)
要する ようする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- この作業は細心の注意を要する|Este trabalho exige minuciosa atenção.
さかん 盛ん
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (繁栄している様子) ◇盛んな 盛んな さかんな attivo, pro̱spero, fiorente;(流行の)popolare; alla moda, in voga ¶この辺は花の栽培が…
どくどく
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶傷口から血がどくどくと流れ出た.|Il sa̱ngue è 「uscito a fiotti [ṣgorgato copiosamente] dalla ferita.
つかいこみ【使い込み・遣い込み】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- embezzlement; misappropriation彼は会社の金の遣い込みで退職させられたHe was dismissed 「for embezzling money from his company [for misapprop…
appuyé, e /apɥije/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 力が入った,強調した;押しつけがましい.un regard appuyé|じっと見据えるような眼差(まなざ)しun ton d'une politesse trop appuyée|慇懃…
misappropriate
- 英和 用語・用例辞典
- (動)着服する 使い込む 横領する 流用する 不正流用する 横領する 悪用する 乱用するmisappropriateの関連語句be misappropriated to〜に流用される …
薄色松虫草 (ウスイロマツムシソウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Scabiosa graminifolia植物。マツムシソウ科の園芸植物
けげん 怪訝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶怪訝な気持ちで|con a̱nimo dubbioso [perplesso]/dubbiamente/dubbiosamente ¶私の話を聞いて彼は怪訝な様子だった.|Dopo avermi asco…
kyṓtákú1[oó], きょうたく, 供託
- 現代日葡辞典
- O depósito;a consignação.~ suru|供託する∥Depositar;consignar;vender à consignação.◇~ butsu…
foreign exchange loss
- 英和 用語・用例辞典
- 為替差損foreign exchange lossの用例The exporting companies are attempting to avoid further foreign exchange losses arising from the yen’s a…
わりあてる【割り当てる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- allot(▼人に割り当てるのはallot a thing to a person,目的に割り当てるのは普通allot ((space)) for ((a purpose)) となる);〔主に仕事・任務な…
たけりくるう 猛り狂う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- imperversare(自)[av],infuriare(自)(▲「嵐」「疫病」などが主語のとき[av],「激怒する」の意味では[es]);scatenarsi;(獣などが)ruggire…
shū́móń[uú], しゅうもん, 宗門
- 現代日葡辞典
- A seita religiosa. [S/同]Shū́ha1 1(+);shū́shi3.
ちかよる 近寄る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avvicinarsi ≪に a≫ ¶後ろからそっと近寄る|avvicinarsi silenziosamente da dietro ¶彼女は近寄りがたい存在だ.|Quella donna è un tipo quaṣi i…
新興
- 小学館 和西辞典
- 新興のnuevo[va], emergente新興工業国país m. recientemente industrializado新興国país m. emergente新興宗教nueva secta f. religi…
approbatif, ive /aprɔbatif, iːv/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 賛成の,承認の;称賛の.faire un signe de tête approbatif|(同意を示して)うなずく.