むしよけ【虫▲除け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (an) insect repellent;〔衣類用の固形剤〕a mothball;〔殺虫剤〕(an) insecticide
マルティネス・デ・トレド Martínez de Toledo, Alfonso
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1398頃.トレド?[没]1470? トレドスペインの聖職者,小説家。「タラベラの首席司祭」と呼ばれた。ボッカチオにならって書いた風刺小説『鞭,ある…
サマコバ磁石 サマコバジシャク samarium-cobalt magnets
- 化学辞典 第2版
- [別用語参照]希土類磁石
硝酸コバルト(Ⅱ) ショウサンコバルト cobalt(Ⅱ) nitrate
- 化学辞典 第2版
- Co(NO3)2(182.94).金属コバルト,酸化コバルト,水酸化コバルト(Ⅱ)または炭酸コバルト(Ⅱ)を硝酸に溶かして蒸発濃縮すると六水和物が得られる.六水…
アカザ Liobagrus reinii
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ナマズ目アカザ科の淡水魚。全長 10cmになる。体は長く,前方は縦扁するが,後方では側扁する。尾鰭後縁は丸い。眼は小さく,口ひげは 8本。脂鰭の後…
balbo
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨文⸩どもりの.
bàlia1
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 乳母, 里親 mandare [tenere] a ~ un bambino|子供を里子に出す[里子として預ける] fare da ~ a qlcu.|〈人〉の面倒をみる, 庇護…
ba・lau, [ba.láu;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] バラウ:家具によく使われる樹木.
balle1
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]ボール;弾丸;((複数))[俗]フラン.prendre [saisir] la ~ au bond好機を捕らえる.
ta・bal, [ta.ƀál]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (ニシン・アンチョビーなどの保存用の)樽(たる).
balsa /balza/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 〖植物〗 バルサ(材):軽いので模型などに用いられる.
balar /baˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自](羊が)メーメー鳴く.
バークラ Barkla, Charles Glover
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1877.6.7. ウィドネス[没]1944.10.23. エディンバライギリスの物理学者。リバプールの O.ロッジのもとで学び,さらにケンブリッジのトリニティ・…
shukṓ5, しゅこう, 手工
- 現代日葡辞典
- O artesanato;o trabalho manual [feito à mão].⇒~ gei;~ gyō.
FIFA (Fi•fa), [fíːfa]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/ ) 国際サッカー連盟(<Fédération Internationale de Football Association).
raise one’s child
- 英和 用語・用例辞典
- 子どもを育てるraise one’s childの用例Figure skater Miki Ando has juggled her time between raising her child and training in her quest for S…
federal contract worker
- 英和 用語・用例辞典
- 米連邦政府の契約職員federal contract workerの用例As to minimum wage hikes Obama proposed, he will issue an executive order to raise the wag…
***bos・que, [bós.ke;ƀós.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 森,林.caminar por el bosque|森を歩く.proteger los bosques contra los incendios|森林を山火事から守る.bosque de pinos|松林.bosq…
わら 藁
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pa̱glia(女) ¶わらを束ねる|fare mazzi di pa̱glia/legare la pa̱glia in mazzi ¶…にわらを詰める|imbottire di pa̱…
単クローン性免疫グロブリン沈着症(その他のパラプロテイン血症の腎障害)
- 内科学 第10版
- (2)単クローン性免疫グロブリン沈着症(monoclonal immunoglobulin deposition disease) 単クローン性免疫グロブリンやその断片が腎臓,肝臓,…
課題
- 小学館 和西辞典
- (題目) tema m., (宿題) deberes mpl., (レポート) trabajo m., (問題) problema m., asunto m.課題を出す|⌈poner [mandar] deberes…
こぐ(漕ぐ)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ramer, manier l'aviron;〔自転車を〕pédalerブランコをこぐ|faire de la balançoire
事務 じむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trabalho de escritório事務所|escritório事務総長|secretário geral
順調 じゅんちょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 万事順調だ|Está tudo normal.作業は順調に進んでいる|O trabalho está indo tudo bem.
やくぜん【薬膳】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- Chinese cuisine which includes herbal medicine together with other normal ingredients
kyatchā́-bṓto[óo], キャッチャーボート
- 現代日葡辞典
- (<Ing. catcher+boat) A baleeira. ⇒hogéí.
ànti・ballístic
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]対弾道弾の.an antiballistic missile《軍事》弾道弾迎撃ミサイル((略)ABM)
ふなぞこ【船底】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the bottom of a ship船底には底荷しかなかったThe ship was in ballast.
ブランドベルク岩
- 岩石学辞典
- アルヴェゾ閃石を含む黒雲母花崗岩アプライトで,石英とNa正長石は文象状の連晶組織を作り,早期晶出の同種結晶を取り囲んでいる[Chudoba : 1930]…
まき‐タバコ【巻煙草】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( タバコは[ポルトガル語] tobaco ) 細長く巻き固め、一端に火をつけて吸うようにしたタバコ。紙巻と葉巻とがあり、主に紙巻をさす。〔煙…
かく‐りつ【確率】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [英語] probability の訳語 ) ある事象が起こる確からしさの度合い。また、それを示す数値。蓋然率(がいぜんりつ)。公算。[初出の実例]…
svitato
- 伊和中辞典 2版
- [形][過分] 1 ねじ[ボルト]のゆるんだ[はずれた];(肢体の)柔軟な un acrobata che ha le membra svitate|手足が柔軟な軽業(かるわざ)師. 2…
an・glo・fo・bia, [aŋ.ɡlo.fó.ƀja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 英国(人)嫌い.
car・ni・ce・ro, ra, [kar.ni.θé.ro, -.ra/-.sé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 肉食(性)の,食肉獣の.El lobo es carnicero.|オオカミは食肉獣である.un ave carnicera|猛禽(もうきん).2 残虐な.━[男] [女]1 肉屋.…
slob・ber /slάbər | slɔ́bə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 ((略式))よだれ;(口からこぼれ落ちる)飲食物.2 感傷的な態度[言葉].━━[動]1 (自)よだれ[飲食物]を垂らす;(他)…をそれで汚す.2 (自)…
yáhi, やひ, 野卑[鄙]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A vulgaridade;a baixeza;a indecência;o mau gosto.~ na kotoba|野卑な言葉∥A linguagem indecente [baixa;grosseira].[S/同]Y…
devotar /devoˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 奉納する.❷ 捧げる,献ずるDevoto muitas horas ao estudo.|私は勉強に何時間もつぎこむDevotei minha vida a cuidar dos mai…
thermobalance
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚物〛熱天秤(てんびん).
ma・ta・lo・bos, [ma.ta.ló.ƀos]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 〖植〗 トリカブト.
おどらす 踊らす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼はチーフに踊らされている.|Il capo lo 「fa ballare [manovra] come vuole./È una marionetta nelle mani del capo. ¶一般投資家は虚偽のもう…
anglophobe
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形],[名]英国嫌いの(人).
ba・lay, [ba.lái;ƀa.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘ラ米〙 編みかご.
bal・to, ta, [bál.to, -.ta;ƀál.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] (西ゴート人の名家)バルト家の.━[男] [女] バルト家の人.
balìa2
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 ⸨古⸩最高権力, 主権, 領主権;⸨文⸩力. 2 (中世の都市国家の)最高支配権, 大権;最高行政会議;(大権つき)特別委員会 Otto di ~|〘…
bàlio
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 ⸨稀⸩里親(父);乳母の夫 ~ asciutto|⸨謔⸩育児にかかりきりの父. 2 〘史〙(主権を代表する)行政長官, 法官.
balsa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)バルサ(熱帯アメリカ産のパンヤ科の木で, 材質は軽く模型飛行機, 救命用具の材料に用いる).
balle2
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女](商品の)荷,梱(こり).
balsa
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-za] [男]〚植〛バルサ(材).
bu・bal, bu・ba・lis /bjúːbəl//-bəlis/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《動物》キタハーテビースト(◇アフリカ北部産のレイヨウ).
balk・y, ((主に英))baulk・y /bɔ́ːki/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((略式))[形]1 〈馬・ラバなどが〉急に立ち止まる(癖がある);強情な,言うことをきかない.2 〈スイッチなどが〉作動しにくい.bálkiness[名]