Beirat
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] (―[e]s/..räte) 諮問(しもん)委員〔会〕, 顧問〔会〕.
而うして しこうして
- 日中辞典 第3版
- 而ér,而且érqiě.
仁慈 じんじ
- 日中辞典 第3版
- 仁慈réncí.~仁慈の国王|仁慈的国王.
Dok・tor•mut・ter, [dɔ́ktoːrmυtər]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/..mütter [..mYtər]) 女性のドクター論文指導教授.
ósa2, おさ, 長
- 現代日葡辞典
- 【E.】 ⇒chṓ3;kashírá.
réji[rejísutā], レジ(スター)
- 現代日葡辞典
- (<Ing. register)(a) O caixa (Pessoa);(b) O registo;o (aparelho) regist(r)ador 「do restaurante」.
Auf・sichts•rat, [..raːt]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/..räte)(会社の)監査役会;監査役.
koshí-ágé, こしあげ, 腰揚げ
- 現代日葡辞典
- (<…1+agérú) A prega na cintura (do quimono).
Hub•raum, [húːpraυm]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/..räume)(ピストンの)行程容積,エンジン排気量.
mitsú-rṓ, みつろう, 蜜蝋
- 現代日葡辞典
- (<mítsu2+rṓ4) A cera de abelha.
moé-kíru, もえきる, 燃え切る
- 現代日葡辞典
- (<moérú1+…) Arder totalmente;ser consumido pelo fogo.
tsuré-káeru, つれかえる, 連れ帰る
- 現代日葡辞典
- (<tsurérú1+…) Levar de volta;trazer de volta.
watá-íré, わたいれ, 綿入れ
- 現代日葡辞典
- (<…1+irérú) A roupa acolchoada;o quimono acolchoado.
稽古(けいこ)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- exercice [男];〔芝居の〕répétition [女]
führer
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [fyrœːr] [男]((独))総統(ヒトラーの称号);独裁者.
réinstaller
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [他]再び据える;再任する;再び居住させる.réinstallation[女]
réoccuper
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [他]再び占領する;(地位などに)再び就く.réoccupation[女]
Vorrat
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [フォーアラート] [男] (―[e]s/..räte) ([英] stock)蓄え, 備蓄; 在庫, ストック.
罅焼き ひびやき
- 日中辞典 第3版
- 绷瓷儿bèngcír.
そうは【×掻×爬】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔医学用語〕curettage [kjùərət&scripta_acute;ːʒ]掻爬する curet(te)
ラタトゥイユ
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔野菜の煮込み料理〕[< ((フランス語))]ratatouille [r&aegrave;tətwiː, -túːiː]
接触平面 (せっしょくへいめん) osculating plane
- 改訂新版 世界大百科事典
- Cを空間における曲線とし,PをC上の1点とする。いま,曲線C上にP以外の異なる2点Q,Rをとって,3点P,Q,Rを通る平面をαとし,QおよびRを曲線Cに沿っ…
労働節約的技術進歩 ろうどうせつやくてきぎじゅつしんぽ labour-saving technical progress
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 同一の生産水準を達成するのに,従来よりさらに少い労働投入量で実現される型の技術進歩をいい,資本集約的技術進歩ともいう。日本においては 1960年…
nichts
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [ニヒツ] ⸨不定代名詞⸩ ([英] nothing)何も…ないIch habe ~ zu essen.|食べる物が何もない.Er weiß ~ davon.|彼はそのことは何も知らな…
moréru, もれる, 漏[洩]れる
- 現代日葡辞典
- 1 [すき間からこぼれる] Vazar;verter;escapar-se (Ex.:Kāten no sukima kara akari ga morete iru=Passa um pouco de luz pela fenda da…
ií-tsúkéru, いいつける, 言い付ける
- 現代日葡辞典
- (<iú+…)1 [命じる] Ordenar;mandar;dizer para.Go-yō ga arimashitara nan-nari to o-iitsuke kudasai|御用がありましたら何な…
kakú3, かく, 欠く
- 現代日葡辞典
- (⇒kakérú2)1 [必要なものが十分でない状態にある] Faltar;ter falta 「de」;não ter.~ bekarazaru [koto no dekinai]|欠…
konárérú, こなれる, 熟れる
- 現代日葡辞典
- (⇒konású)1 [消化される] Digerir. [S/同]Shṓká sárérú(+).2 [円熟する] Digerir;assi…
負ぶさる おぶさる
- 日中辞典 第3版
- 1〔背中に〕被(人)背bèi(rén)bēi,叫(人)背jiào(rén)bēi.母の背中に~負ぶさる|叫母亲背在…
女手 おんなで
- 日中辞典 第3版
- 1〔働き手〕(作为劳动力的)女人(zuòwéi láodònglì de)nǚrén,女人的劳…
神懸かり かみがかり
- 日中辞典 第3版
- 1〔神霊が乗り移る〕神灵附体(的人)shénlíng fùtǐ(de rén).巫女が~神懸かりになる|巫婆wūp…
yóri3, より
- 現代日葡辞典
- 【E./Adv.】 Mais.~ hayaku hashiru|より速く走る∥Correr ~ rápido.[S/同]Issṓ;mótto.
お買いものパンダ
- デジタル大辞泉プラス
- 楽天市場のキャラクター。胸に赤い「R」の文字の楽天マークをつけたパンダ。ペアとなるキャラクターは幼馴染で一回り小さい「小パンダ」。
ざんげん 讒言
- 小学館 和伊中辞典 2版
- falsa accuṣa(女),calu̱nnia(女),diffamazione(女) ¶讒言を信じる|cre̱dere [presta̱r fede] a una calu̱nnia
かちどき 勝ち鬨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- grido(男)[複le grida]di vitto̱ria ¶勝ち鬨を上げる|canta̱r vitto̱ria/lanciare un grido [un urlo] di trionfo
じょうじょう 情状
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶情状を酌量する|tene̱r conto delle circostanze attenuanti ¶被告には情状酌量の余地がある.|Alcune circostanze sono a favore dell'ac…
mushá-búrui, むしゃぶるい, 武者震い
- 現代日葡辞典
- (<…+furúérú) O fremir de excitação para a luta.
gofú, ごふ, 護[御]符
- 現代日葡辞典
- O amuleto;o talismã. [S/同]O-mámórí(+).
kaídáń3, かいだん, 怪談
- 現代日葡辞典
- A história de terror. ⇒kái11;yū́réi◇.
kańgáí2, かんがい, 干[旱]害
- 現代日葡辞典
- Os danos da [causados pela] seca.~ o ukeru|干害を受ける∥Ser vítima da seca.⇒hidérí.
ドイツ
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Deutschland [中]~の|deutsch.~語die deutsche Sprache [女], Deutsch [中]~人Deutsche〔r〕 [男][女]~マルクdie Deutsche Mark ([略]DM).~…
suítṓ1, すいとう, 水筒
- 現代日葡辞典
- O cantil;o termos.~ ni o-cha o ireru|水筒にお茶を入れる∥Pôr o chá no termos.
yagúrá, やぐら, 櫓
- 現代日葡辞典
- 1 [展望用の塔] A torre de vigia.⇒hinomi ~.2 [足場] O andaime.~ o kumu|櫓を組む∥Pôr [Colocar] os ~s.
yaké-tsúku, やけつく, 焼け付く
- 現代日葡辞典
- (<yakérú+…) Arder;abrasar.~ yō na atsusa|焼けつくような暑さ∥O calor abrasador [de rachar].
vor|sor・gen, [fóːrzɔrɡ°ən]
- プログレッシブ 独和辞典
- [動] (00) (自) (h) ((für et4))(将来の…4に)備えるfürs Alter vorsorgen\老後の備えをする.
両方
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tous (toutes) les deux, l'un(e) et l'autre君たち両方とも悪い|Vous êtes tous deux résponsables.
*harem
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-rεm] [男]❶ ハレム(イスラム世界の家の婦人部屋);ハレムの女たち.❷ [話]取り巻きの女たち.
rameau
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((複))x [男]❶ 小枝;(系統樹分類などの)分枝.❷ ((R~x))〚カト〛枝の主日(復活祭直前の日曜日).
In・spek・tor, [Inspέktoːr]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-s/-en [Inspεktóːrən]; (女)-in -/-nen) 視察官,監察官.
Sa・ni・täts•rat, [..raːt]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/..räte)❶ 衛生功労医(名誉称号).❷ ((単数で)) ((オーストリア)) 医官(称号);保健衛生審議会.