りはん【離反】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- estrangement離反する become alienated ((from));defect ((from))重税のため民心は政府から離反しているHeavy taxation has estranged [alienated]…
sunáppu, スナップ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. snap)1 [服の] A mola (de pressão).2 [写真の] O instantâneo (tirado com máquina portátil).~ shashin o…
tánuki, たぬき, 狸
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O texugo;nyctereutes procyonoides.Toranu ~ no kawazanyo|とらぬ狸の皮算用∥(Lit. contar com a pele do ~ que ainda não ap…
abúrá-írí, あぶらいり, 油入り
- 現代日葡辞典
- Com [A] óleo.
tsúite-iku, ついていく, 付いて行く
- 現代日葡辞典
- (<tsúku1+…) Seguir;ir com [atrás de];acompanhar.Ano hito no yari-kata ni wa tsuite ikenai|あの人のやり方にはついていけ…
鼻水 はなみず
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は鼻水が出る|Estou com coriza.
sukúí-ágéru2, すくいあげる, 掬い上げる
- 現代日葡辞典
- (<sukúú2+…) Apanhar, levantando 「uma bola rasteira/um peixe com a rede (manual)」.
saíkáí4, さいかい, 際会
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A defrontação [O deparar] 「com um problema」. [S/同]Hṓchákú.
ふるまい 振る舞い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (行い)condotta(女),comportamento(男);(様子)atteggiamento(男),aspetto(男) ¶けしからぬ振る舞い|cattiva condotta/comportamento riprove&…
ií-sútéru, いいすてる, 言い捨てる
- 現代日葡辞典
- (<iú+…) Dizer com desdém;falar por cima do ombro.“Mō konna ie ni kaeru mono ka” to ii-sutete kare wa dete itta|…
kobúkú-sha, こぶくしゃ, 子福者
- 現代日葡辞典
- (<…1+fukusha) Uma pessoa abençoada com muitos filhos.
hottó-dóggu, ホットドッグ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. hotdog) O pãozinho com salsicha;o cachorro-quente.
uchí-gáké, うちがけ, 内掛け
- 現代日葡辞典
- (<…1+kakéru) 【Sumô】 O golpe [A topada] com a perna.
ハム
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- presuntoハムエッグ|presunto com ovosハムサンドイッチ|sanduíche de presunto
オールバック
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼は髪をオールバックにしているHe wears his hair 「combed straight back from his forehead [in a pompadour].
míruku, ミルク
- 現代日葡辞典
- (<Ing. milk)1 [牛乳] O leite.◇~ sēkiミルクセーキ~ (batido) com sorvete.◇~ tīミルクティーO chá com leite.⇒kona ~…
反強誘電体 はんきょうゆうでんたい antiferroelectrics
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 結晶の隣合った格子点に大きさの等しい電気双極子が互いに極性を逆にして平行に並んで双極子モーメントを打消し合い,全体として自発分極が0になって…
コメディアン 英 comedian
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commediante(男)(女);(男)attore(男) co̱mico[複-ci],co̱mico(男)[複-ci];(女)attrice(女) co̱mica
あわれみ 哀れみ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pietà(女),compassione(女),miṣerico̱rdia(女) ◇哀れみ深い 哀れみ深い あわれみぶかい compassione̱vole, caritate̱vole ¶…
同意 どうい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- consentimento同意する|consentir;concordar私たちは彼の提案に同意した|Nós concordamos com a proposta dele.
shógei, しょげい, 諸芸
- 現代日葡辞典
- Várias artes.~ ni tsūjita hito|諸芸に通じた人∥A pessoa com ~ 「: toca piano, pinta」.
mu-kánkei, むかんけい, 無関係
- 現代日葡辞典
- Sem [O não ter] relação 「com」.Jibun no shigoto to wa ~ ni kono chōsa o hiki-uketai|自分の仕事とは無関係にこ…
enturmar-se /ẽtuxˈmaxsi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [再][ブ]…と友人になる[+ com]Como se enturmar com novos colegas de trabalho?|職場の新しい同僚とどうやって友人になるか.
comodidade /komodʒiˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 快適さviver com comodidade|快適に暮らす.❷ 便利,好都合.
zékken, ゼッケン
- 現代日葡辞典
- (<Al. zeichen: “sinal”) O pano que os atletas levam com o seu número nas costas e no peito.~ o tsukeru|ゼッケンをつける∥P…
narí-kíru, なりきる, 成り切る
- 現代日葡辞典
- (<náru+…) Transformar-se inteiramente 「em」.Yaku ni ~|役に成り切る∥Identificar-se com o personagem (do seu papel).
suíséń3, すいせん, 水洗
- 現代日葡辞典
- A lavagem com água à pressão.◇~ benjo水洗便所A sanita de ~ [de descarga].
tachí-káta, たちかた, 裁ち方
- 現代日葡辞典
- (<tátsu6+…) O corte 「da roupa」.Ii [Warui] ~ no fuku|いい[悪い]裁ち方の服∥Um fato com um bom [mau] ~.
jushṓ3, じゅしょう, 受章
- 現代日葡辞典
- O receber uma condecoração.~ suru|受章する∥Ser agraciado com uma …Bunka kunshō o ~ suru|文化勲章を受章する∥Receber…
ke-bárí, けばり, 毛鉤
- 現代日葡辞典
- (<…1+hári) O anzol com penas ou fitas para atrair os peixes;a mosca artificial.
háttato, はったと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com olhar feroz [ameaçador].~ nirami-tsukeru|はったとにらみつける∥Fulminar com o olhar;deitar uns olhos!
hṓru3[oó], ホール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. hole)1 [穴] O buraco.◇Botan ~ボタンホール~/A casa do botão.2 [ゴルフの] O buraco do golfe.◇~ in wanホールインワンAcerta…
tekká, てっか, 鉄火
- 現代日葡辞典
- 1 [焼けた鉄] O ferro em brasa.2 [銃火] O fogo 「das armas/dos canhões」. [S/同]Jū́ka.3 [まぐろを使った料理] 【Cul.】 U…
-gachí, がち, 勝ち
- 現代日葡辞典
- (<kátsu)1 [そういう傾向があるようす] (Suf. que significa “tender [puxar] para”).Wakai mono wa kyokutan ni hashiri ~ da|若い者は…
fumí-kórósu, ふみころす, 踏み殺す
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…) 「elefante」 Matar com as patas. ⇒fumí-tsúbúsu.
yū́bṓ[uú], ゆうぼう, 有望
- 現代日葡辞典
- O ser prometedor [ter futuro].Kare wa zento ~ de aru|彼は前途有望である∥Ele tem um futuro promissor [prometedor].~ na shōbai|有…
日当たり ひあたり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 日当たりのよい部屋|um quarto com muito sol
きりかえ 切り替え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cambiamento(男),conversione(女);(更新)rinnovo(男);〘電〙commutazione(女);〘服〙sprone(男);〔仏〕carré(男)[無変] ¶プロパンガスから都…
tsū́jíń[uú], つうじん, 通人
- 現代日葡辞典
- (a) O especialista;(b) A pessoa sofisticada [com experiência da vida].~ buru|通人ぶる∥Fazer-se (de) entendido.⇒tsū́…
azia /aˈzia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]胸焼けestar com azia|胸やけがする.
ほしょう【補償】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((pay)) compensation;《文》 indemnification ((for))補償する compensate ((a person for damages));《文》 indemnify ((a person for injuries)…
omóí-áwáséru, おもいあわせる, 思い合わせる
- 現代日葡辞典
- Ligar as coisas [os fa(c)tos/uma coisa com outra].Are kore ~ to ano toki kare ga itta kotoba no imi ga wakatte kita|あれこれ思い合わせる…
くじょう【苦情】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((make)) a complaint ((about; against a person));〔特に不当な扱いに対する〕a grievance苦情を言うcomplain ((about; that))/make a complaint…
いいわたし 言い渡し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (宣告)sentenza(女),verdetto(男) 2 (命令)o̱rdine(男),comando(男) 3 (通告)annu̱ncio(男)[複-ci]
悩む なやむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- preocupar-se;afligir-se私は仕事のことで悩んでいる|Estou preocupada com o meu trabalho.
hitó-chígai, ひとちがい, 人違い
- 現代日葡辞典
- (<…1+ga+chigáú) O confundir uma pessoa (com outra);o pensar que era outro.
ほうてい 法廷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tribunale(男),corte(女);(裁判の行われる場所)sala(女) delle udienze, corte(女) di giusti̱zia ¶大法廷|alto tribunale ¶小法廷|tribu…
compile
- 英和 用語・用例辞典
- (動)編集する 編纂(へんさん)する 作成する 策定する まとめる (予算などを)編成する[組む] 集計する 収集する 機械語に翻訳する コンパイルする 得…
打ち解ける うちとける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちはすぐに現地の人と打ち解けた|Nós logo nos integramos com as pessoas do local.
narí-mónó, なりもの, 鳴り物
- 現代日葡辞典
- (<narú+…)(a) A fanfarra;a música;(b) O instrumento musical (No kabuki, todos menos o “shamisen”).~ iri no senden|鳴り…