「glia」の検索結果

10,000件以上


しご 私語

小学館 和伊中辞典 2版
sussurro(男),biṣbi̱glio(男)[複-gli],mormorio(男)[複-ii];(大勢の人のひそひそ声)biṣbiglio(男)[複-glii] ◇私語する 私語する し…

cìglio

伊和中辞典 2版
[名](男)[複1, 2, 3は le ciglia;4, 5は i cigli] 1 まつ毛 ciglia lunghe [folte]|長い[濃い]まつ毛 abbassare le ciglia|目を伏せる. 2 ⸨…

impagliare

伊和中辞典 2版
[他][io impàglio] 1 わらで覆う, わらを巻く ~ un fiasco|ワインボトルにわらを巻く. 2 わらを詰めて剥製(はくせい)にする. impagliata impagl…

tagliato

伊和中辞典 2版
[形][過分] 1 切った, 切断した, 裁った, カッティングされた, 裁断した rami tagliati|切り落とされた枝 capelli tagliati corti|ショートカッ…

めざめ 目覚め

小学館 和伊中辞典 2版
1 (目が覚めること)riṣve̱glio(男)[複-gli],ṣve̱glia(女) ¶目覚めが悪い[よい]|ṣvegliarsi male [bene] 2 (自覚) ¶良心の目覚め…

squagliare

伊和中辞典 2版
[他][io squàglio]溶かす, 溶解させる Il sole ha squagliato la neve.|太陽が雪を溶かした. -arsi squagliarsi [代] 1 溶ける, 溶解する;どっ…

しょうほう 詳報

小学館 和伊中辞典 2版
(詳細な報告)rapporto(男) dettagliato [circostanziato/particolareggiato] e completo;(詳細な報道)noti̱zie(女)[複]dettagliate, info…

あみもの 編み物

小学館 和伊中辞典 2版
(編んで作ること)lavoro(男) a ma̱glia;(編んで作った物)maglieria(女) ¶編み物をする|lavorare a ma̱glia [ai ferri]

ばんり 万里

小学館 和伊中辞典 2版
¶万里の長城|la Grande Mura̱glia/la Mura̱glia Cinese

バニラ 英 vanilla

小学館 和伊中辞典 2版
vani̱glia(女) ¶バニラのアイスクリーム|gelato alla vani̱glia

あみやき 網焼き

小学館 和伊中辞典 2版
〘料〙gri̱glia(女) ¶網焼きのステーキ|bistecca alla gri̱glia

せたい 世帯

小学館 和伊中辞典 2版
⇒所帯 ◎世帯数 世帯数 せたいすう nu̱mero(男) dei nu̱clei familiari 世帯主 世帯主 せたいぬし capofami̱glia(男)(女)[(…

assomigliare

伊和中辞典 2版
[自][io assomìglio;複合時制は稀][av]似ている Assomiglia al padre.|彼は父親似だ. [他] 1 たとえる, なぞらえる Tutti lo assomigliavano a…

さんぜん【×燦然】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
燦然たる brilliant; radiant燦然と輝くshine brilliantly/glitter大きなダイヤが燦然と輝いていたThe big diamond glittered [sparkled] brilliant…

somigliare

伊和中辞典 2版
[自][io somìglio][av, es]〈…に〉似ている;…のように見える《a》(=assomigliare) La bambina somiglia tutta alla nonna.|女の子は彼女の…

sparpagliato

伊和中辞典 2版
[形][過分]散らかった libri sparpagliati per tutta la casa|家中に取り散らかした本. sparpagliataménte sparpagliatamente [副]散乱して, 乱…

かちょう 家長

小学館 和伊中辞典 2版
capofami̱glia(男)(女)[(男)複capifami̱glia;(女)複capofami̱glia] ◎家長権 家長権 かちょうけん 〘法〙autorità(女) pate…

きこり 樵

小学館 和伊中辞典 2版
boscaiolo(男)[(女)-a],tagliaboschi(男)(女)[無変],taglialegna(男)(女)[無変]

かいせん 海戦

小学館 和伊中辞典 2版
batta̱glia(女) navale ¶日本海海戦|Batta̱glia del Mar del Giappone

もつれる 縺れる

小学館 和伊中辞典 2版
1 (糸などが)aggrovigliarsi, ingarbugliarsi;(髪が)arruffarsi ¶もつれた糸をほぐす|scio̱gliere un filo aggrovigliato 2 (舌や足が) ¶舌…

ragguagliato

伊和中辞典 2版
[形][過分] 1 等しくなった;均等の, 平らな. 2 対比した, 比較の上の. 3 詳細に知った, 情報通の È sempre ben ~ sulla situazione politica.|…

fòglia

伊和中辞典 2版
[名](女)〔英 leaf〕 1 葉;花弁 ~ morta|枯れ葉 ~ di tabacco|タバコの葉 al cader delle foglie|秋に ~ di rosa|バラの花弁 foglie del cal…

ぬけがら 抜け殻

小学館 和伊中辞典 2版
1 (昆虫などの)spo̱glia(女);(蛇の)sco̱glia(女),spo̱glia(女),eṣu̱via(女) 2 (うつろな様子) ¶彼は魂の抜け殻のよ…

borbogliare

伊和中辞典 2版
[自][io borbóglio][av](水が)ゴボゴボと音を立てる;ぶつぶつつぶやく, 不平を鳴らす. borbogliaménto borbogliamento [名](男)

さます 覚ます

小学館 和伊中辞典 2版
1 (目を)ṣvegliarsi;(起こされる)e̱ssere ṣvegliato ¶6時に目を覚ました.|Mi sono ṣvegliato alle sei. ¶大きな音に目を覚ました.|Sono …

かでん 家伝

小学館 和伊中辞典 2版
¶家伝の秘宝|teṣoro di fami̱glia ¶家伝の秘術|segreto di fami̱glia tramandato di padre in fi̱glio

accapigliarsi

伊和中辞典 2版
[再][io mi accapìglio]⸨相互的⸩〈…と〉髪をつかみ合う, 取っ組み合う;けんかする, 口論する《con》. accapigliatura accapigliatura [名](女)

まぶしい 眩しい

小学館 和伊中辞典 2版
abbagliante, splendente, ṣmagliante, accecante ¶太陽の光がまぶしい.|La luce del sole è abbagliante [accecante]. ¶まぶしい微笑|sorriso ṣm…

condoglianza

伊和中辞典 2版
[名](女) 1 (他人と悲しみ, 苦しみの)感情をともにすること. 2 [複で]悔み, 哀悼;弔辞 fare le condoglianze|哀悼の意を表する inviare una le…

convogliare

伊和中辞典 2版
[他][io convòglio] 1 向かわせる, 派遣する;連行する I prigionieri furono convogliati al campo di concentramento.|捕虜たちは強制収容所に…

マイレージ 英 mileage

小学館 和伊中辞典 2版
miglia(女)[複](ae̱ree) ¶マイレージをためる|accumulare le mi̱glia

かんき 喚起

小学館 和伊中辞典 2版
◇喚起する 喚起する かんきする ṣvegliare, riṣvegliare, destare ¶注意を喚起する|richiamare l'attenzione di qlcu. ¶世論を喚起する|sensibili…

きりぬく 切り抜く

小学館 和伊中辞典 2版
ritagliare ¶新聞記事を切り抜く|ritagliare un arti̱colo da un giornale

こだくさん 子沢山

小学館 和伊中辞典 2版
¶彼は子だくさんだ.|Ha molti figli./Ha una fami̱glia [una prole] numerosa. ¶貧乏人の子だくさん.|(諺)“Fami̱glia po̱…

ragliare

伊和中辞典 2版
[自][io ràglio][av]⸨トスカーナ⸩ 1 (ロバが)鳴く. 2 ⸨蔑⸩耳障りな声で歌う[話す] ~ una canzone|へたな歌を歌う. ragliata ragliata [名…

あるじ 主

小学館 和伊中辞典 2版
padrone(男)[(女)-a];(所有者)proprieta̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i];(家長)capofami̱glia(男)(女)[(男)複capifami̱gli…

attorcigliare

伊和中辞典 2版
[他][io attorcìglio]よじる, より合わせる;〈…に〉巻きつける《a》 ~ una fune|縄をなう Si attorcigliava i baffi.|ひげをひねっていた. -a…

ひそめる 顰める

小学館 和伊中辞典 2版
¶眉をひそめる|aggrottare le sopracci̱glia/accigliarsi

ふるい 篩

小学館 和伊中辞典 2版
seta̱ccio(男)[複-ci];(選別機)crivello(男),va̱glio(男)[複-gli],buratto(男) ¶ふるいにかける|setacciare [vagliare/passa…

アパレル 英 apparel

小学館 和伊中辞典 2版
abbigliamento(男) ◎アパレル産業 アパレル産業 あぱれるさんぎょう indu̱stria(女) dell'abbigliamento

きりきざむ 切り刻む

小学館 和伊中辞典 2版
tagliare [fare] a pezzi, tagliuzzare, trinciare

よみあやまり 読み誤り

小学館 和伊中辞典 2版
1 (読み違え)lettura(女) errata [ineṣatta];(発音の)pronu̱ncia(女)[複-ce]errata [ṣbagliata] 2 (判断の)giudi̱zio(男)[複-i]ṣ…

いっか 一家

小学館 和伊中辞典 2版
1 (家庭)una fami̱glia(女),una casa(女);(一族)un clan(男)(familiare) ¶一家の柱|sostegno della fami̱glia/capofami̱gl…

たいけ 大家

小学館 和伊中辞典 2版
(金持ちの家)fami̱glia(女) ricca;(名家)fami̱glia(女) illustre

じっし 実子

小学館 和伊中辞典 2版
pro̱prio (vero) fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]

Càgliari

伊和中辞典 2版
[名](女)⸨固名⸩カッリャリ(サルデーニャ州の州都). ⸨略⸩CA cagliaritano cagliaritano [形], [名](男)

ひとりっこ 一人っ子

小学館 和伊中辞典 2版
fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]u̱nico[(男)複-ci]

びん 瓶・壜

小学館 和伊中辞典 2版
botti̱glia(女);(広口の)bara̱ttolo(男) di vetro;(とうもろこしの皮でくるんだ,ワインなどを入れる瓶)fiasco(男)[複-schi];(香…

せんし 戦死

小学館 和伊中辞典 2版
morte(女) in batta̱glia [in guerra] ◇戦死する 戦死する せんしする morire(自)[es]in guerra, cadere(自)[es]in batta̱glia […

かない 家内

小学館 和伊中辞典 2版
1 (自分の妻)mia mo̱glie(女) 2 (家族) (tutta la) fami̱glia(女) ¶家内安全を祈る|pregare per il bene̱ssere della fami&#x…

今日のキーワード

マイナ保険証

マイナンバーカードを健康保険証として利用できるようにしたもの。マイナポータルなどで利用登録が必要。令和3年(2021)10月から本格運用開始。マイナンバー保険証。マイナンバーカード健康保険証。...

マイナ保険証の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android