笑顔 えがお
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- rosto sorridente彼らは笑顔で私たちを迎えてくれた|Eles nos acolheram com sorrisos.
戦う,闘う たたかう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lutar;combater;competir日本代表はドイツ代表と戦った|A seleção japonesa competiu com a seleção alemã.…
gyútto, ぎゅっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com força.「Taoru o」~ shiboru|「タオルを」ぎゅっと絞る∥Torcer bem 「a toalha」.~ te o nigiru|ぎゅっと手を握る∥Apertar f…
ardor /axˈdox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ardores][男]❶ 灼熱ardor do sol|太陽の激しい熱さ.❷ 熱愛,情熱Ele me amou com ardor.|彼は私を熱愛してくれた.❸…
げんめい 厳命
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comando(男)[o̱rdine(男)] assoluto [catego̱rico[複-ci]] ◇厳命する 厳命する げんめいする dare [impartire] un severo o̱…
hayá-úchí, はやうち, 早射ち
- 現代日葡辞典
- (<…1+útsu) O atirar [dar tiros] com velocidade.~ no meijin [meishu]|早射ちの名人[名手]∥Um grande atirador.
saísákí, さいさき, 幸先
- 現代日葡辞典
- O presságio;o pressentimento.~ ga yoi|幸先が良い∥Ter bons presságios;ter um bom começo.[S/同]Eńgí;z…
こころえ 心得
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (知識)conoscenza(女);(理解力)comprensione(女);(技術・運動の実践経験)pra̱tica(女),esperienza(女) ¶心得がある|cono̱scere …
たびまわり 旅回り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇旅回りの 旅回りの たびまわりの ambulante, giro̱vago[(男)複-ghi] ¶旅回りをする|fare un giro [una tournée] in provi̱ncia ¶…
confidenciar /kõfidẽsiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]打ち明けるConfidenciei meus segredos ao meu melhor amigo.|私は自分の秘密を無二の親友に打ち明けたQueria confidenciar com meu pai as min…
ひきげき 悲喜劇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tragicomme̱dia(女) ◇悲喜劇の 悲喜劇の ひきげきの tragico̱mico[(男)複-ci]
suná-hámá, すなはま, 砂浜
- 現代日葡辞典
- A praia (com muita areia).
頷く うなずく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- acenar com a cabeça
yaé-zákura, やえざくら, 八重桜
- 現代日葡辞典
- (<…+sakúrá) 【Bot.】 A flor de cerejeira com pétalas dobradas;a cerejeira com flores de pétalas dobradas;…
パソコン
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔英〕personal computer(男)[無変],pc(男)[無変] ¶パソコンを電話回線につなぐ|collegare un personal computer ad una li̱nea telefo…
tánuki, たぬき, 狸
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O texugo;nyctereutes procyonoides.Toranu ~ no kawazanyo|とらぬ狸の皮算用∥(Lit. contar com a pele do ~ que ainda não ap…
無限小数 むげんしょうすう
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 1/3を小数に表したときの0.33333……のように限りなく続く小数のこと。 無限小数には、小数のある桁(けた)からあとは何個かの数字が同じ順に繰り返し…
いいふくめる 言い含める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (わからせる)far 「capire [compre̱ndere] ql.co. a qlcu.;(納得させる)convi̱ncere qlcu. di ql.co.;(説得する)persuadere qlcu. p…
菊池武時 きくちたけとき
- 旺文社日本史事典 三訂版
- 1292?〜1333鎌倉時代の武将肥後の豪族で,1333年,後醍醐 (ごだいご) 天皇の隠岐脱出に呼応して九州で挙兵。鎮西探題北条英時を攻めたが,少弐・大…
あっさく 圧搾
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pressione(女),compressione(女) ◇圧搾する 圧搾する あっさくする compri̱mere ql.co., pressare ql.co. ◎圧搾機 圧搾機 あっさくき (プ…
ぶんかい 分解
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (化学変化による)dissociazione(女);(化学的変質,腐敗)decompoṣizione(女) ◇分解する 分解する ぶんかいする decomporre, scomporre ¶化学分解…
hayáshí2, はやし, 囃子
- 現代日葡辞典
- O acompanhamento musical (Em representações, como kabuki, etc.).(o)~ iri de|(お)囃子入りで∥Com ~.◇~ kotoba囃子言葉Palav…
麻疹 はしか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sarampoはしかにかかる|ficar com sarampo
PC2700
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- パソコンで使用するメモリー、DDR-SDRAMの規格のひとつ。333MHz(166MHzの2倍)までのメモリークロックに対応し、最大データ転送速度は2666MB/sであ…
そのた 其の他
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ecce̱tera, e così via ◇その他の その他の そのたの altro ¶その他大勢|molte altre persone ¶ノート,消しゴム,鉛筆その他必要なものを…
heísókú2, へいそく, 屏息
- 現代日葡辞典
- O ficar caladinho, quase sem respirar 「por/com medo」.
yū́téí-dṓbutsu[-rui][uú-óo], ゆうていどうぶつ[るい], 有蹄動物[類]
- 現代日葡辞典
- Os animais ungulados [com cascos] 「boi/cavalo」.
contagiar /kõtaʒiˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に移る,伝染するA minha gripe contagiou todos os colegas da escola.|私の風邪が学校の同級生全員に伝染した.❷ 移る,伝…
しょうか 商科
- 小学館 和伊中辞典 2版
- facoltà(女) di economia e comme̱rcio ◎商科大学 商科大学 しょうかだいがく università(女) commerciale
ほったん 発端
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (当初)ini̱zio(男)[複-i],princi̱pio(男)[複-i];(出発点)punto(男) di partenza;(起源)ori̱gine(女) ¶発端から|sin [f…
しゅわん 手腕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abilità(女);(能力)capacità(女);(才能)talento(男);(熟達)bravura(女),competenza(女) ¶手腕がある|e̱ssere a̱bile [capace/co…
どうこく【同国】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- the same country同国人a compatriot彼らは皆同国人だThey are from the same country./They are compatriots [fellow countrymen].
できあがる 出来上がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (すっかりできる)e̱ssere finito [terminato/ultimato/(完成)compiuto/(用意)pronto] ¶明日までに出来上がるようにしてください.|Vorr…
kańdáí, かんだい, 寛大
- 現代日葡辞典
- A generosidade;a magnanimidade;a liberalidade.~ ni atsukau|寛大に扱う∥Tratar com ~.[S/同]Kań'yṓ.
uíńdóyákke, ウインドヤッケ
- 現代日葡辞典
- (<Al. windjacke) Uma jaqueta [Um casaco] de alpinista, com capuz.
coexistir /koezisˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]共存するO mal coexiste com o bem.|悪が善と共存している.
shakṓ-jutsu[óo], しゃこうじゅつ, 社交術
- 現代日葡辞典
- O saber conviver [ter trato] com as pessoas.
くみかえる 組み替える・組み換える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- riordinare, riorganiẓẓare;(練り直す)rimpastare;(記事などを)ricomporre;〘生〙ricombinare ¶予算を組み替える|rifare [rimaneggiare] il bila…
condecorar /kõdekoˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に勲章を授ける,叙勲するO governador condecorou os bombeiros pelos atos heróicos.|知事は消防士たちの英雄的行為を称えるために勲…
みなぎる 漲る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶生気がみなぎっている|e̱ssere pieno di vita [vitalità] ¶選手たちには闘志がみなぎっていた.|I giocatori e̱rano pieni di spi&…
じち 自治
- 小学館 和伊中辞典 2版
- autonomia(女) (amministrativa), autogoverno(男) ◇自治の 自治の じちの auto̱nomo ¶地方自治|autonomia comunale [locale] ¶大学の自治…
しょうばい 商売
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (商業,取引)comme̱rcio(男)[複-ci],affare(男) ◇商売する 商売する しょうばいする eṣercitare il comme̱rcio (di ql.co.), co…
しこ 四股
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mossa(女) eṣeguita dai lottatori [combattenti] di sumo prima dell'ini̱zio di gara
いいん 委員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- membro(男) di un comitato [di una commissione];(公的機関の役員)commissa̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i] ◎委員会 委員会 いいんかい com…
-じみる -染みる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は年寄りじみている.|Si comporta come un ve̱cchio. ¶そんなことをするのは子供じみている.|È puerile [È una ragazzata] fare una c…
とうじょう 登場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);(舞台に現れること)entrata(女) in scena;(出現,デビュー)eso̱rdio(男)[複-i],debutto(男) ◇登場する …
コームッシュアーファ‐の‐カタコンブ
- デジタル大辞泉
- 《Catacombs of Kom ash-Shuqqafa》⇒コム‐エル‐シュカファのカタコンブ
かんるい 感涙
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶感涙にむせぶ|commuo̱versi fino alle la̱crime
シャンプー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- xampuシャンプーする|lavar o cabelo com xampu
コミュニケーション
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- comunicação外国人とコミュニケーションするのは必ずしも簡単ではない|Nem sempre é fácil comunicar-se com estrange…