-けい -系
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶太陽[神経]系|sistema solare [nervoso] ¶日系米人|americano d'ori̱gine [di sa̱ngue] giapponese ¶ラテン系民族|popolazione …
絆創膏 ばんそうこう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- esparadrapoばんそうこうを貼る|cobrir com esparadrapo
あいせき 相席
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶〈人〉と相席になる|divi̱dere la ta̱vola con qlcu./avere la ta̱vola in comune con qlcu.
山本浩二 (やまもと-こうじ)
- デジタル版 日本人名大辞典+Plus
- 1946- 昭和後期-平成時代のプロ野球選手,監督。昭和21年10月25日生まれ。大学時代,田淵幸一,富田勝とともに「法政三羽烏(がらす)」といわれ,昭和44…
kimékómí-níngyō, きめこみにんぎょう, 木目込み人形
- 現代日葡辞典
- O boneco [A boneca] de madeira com quimono.
machí-íshá, まちいしゃ, 町医者
- 現代日葡辞典
- O médico de clínica geral [com consultório particular]. [S/同]Kaígyṓi(+).
きょりゅう 居留
- 小学館 和伊中辞典 2版
- residenza(女)(all'e̱stero) ◇居留する 居留する きょりゅうする vi̱vere [risie̱dere] (all'e̱stero) ◎居留地 居…
ひきぬく【引き抜く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔引いて抜く〕pull [draw] out板からくぎを引き抜くpull a nail out of a boardコルクの栓を引き抜くdraw [pull] out a cork木を根こそぎ…
じつぎょう 実業
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lavori(男)[複]produttivi ed econo̱mici;(商業,取引)comme̱rcio(男)[複-ci],affari(男)[複];(産業)indu̱stria(女) …
kán-min, かんみん, 官民
- 現代日葡辞典
- O governo e o povo [os cidadãos].~ kyōryoku shite|官民協力して∥Com a colaboração [união] do governo e …
二日酔い ふつかよい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ressaca私は二日酔いだ|Estou com ressaca.
gripe /ˈɡripi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]【医学】流行性感冒,インフルエンザEle está com gripe.|彼はインフルエンザにかかっているpegar uma gripe|インフルエンザにかかるgr…
せいう 晴雨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶晴雨兼用の傘|ombrello 「da sole e da pio̱ggia [per ogni evenienza] ¶遠足は晴雨にかかわらず決行します.|Faremo il picni̱c c…
yorókéru, よろける
- 現代日葡辞典
- Cambalear 「com vinho/o peso/tonturas」;tropeçar 「e cair」.Omoi ni o seotte ~|重い荷を背負ってよろける∥(Ir a) cambalear com muit…
bate-papo /ˌbatʃiˈpapu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bate-papos][男][ブ][話]おしゃべり,雑談ter um bate-papo com alguém|…とおしゃべりするficar de bate-papo com alguém|……
isshó [isshṓ]-kénmei, いっしょ[いっしょう]けんめい, 一所[一生]懸命
- 現代日葡辞典
- O ardor;o fervor;o empenho;a dedicação;「farei」 o melhor [máximo] possível.~ ni|一所懸命に∥Com o m…
keńpákú, けんぱく, 建白
- 現代日葡辞典
- A petição.Seifu ni ~ suru|政府に建白する∥Fazer uma ~ ao governo.◇~ sho建白書A ~ com um memorial.[S/同]Kéngi.
sharérú, しゃれる, 洒落る
- 現代日葡辞典
- (⇒sharé)1 [しゃれを言う] Dizer gracejos [chistes;piadas].2 [めかす] Vestir bem [com apuro]. [S/同]Mekásu(+).
mizú-mórí[móré], みずもり[もれ], 水漏り[漏れ]
- 現代日葡辞典
- (<…+móru) A goteira;o gotejar.~ no suru tenjō|水漏りのする天井∥O te(c)to com goteiras.[S/同]Rṓsúí.
小切手 こぎって
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cheque小切手で支払う|pagar com cheque
他人 たにん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (自分以外の人) outra pessoa他人のことは気にするな|Não se incomode com as outras pessoas.
いだてん 韋駄天
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は韋駄天のごとく走った.|Correva come una lepre [come un raẓẓo/a tutta birra/come un fu̱lmine].
kisóí-áu, きそいあう, 競い合う
- 現代日葡辞典
- (<kisóu+…) Competir (uns com os outros);disputar 「a melhor nota」.
ねんしょう 燃焼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (燃えること)〘化・機〙combustione(女) ◇燃焼する 燃焼する ねんしょうする bruciare(自)[es] ◇燃焼させる 燃焼させる ねんしょうさせる bru…
pasmo, ma /ˈpazmu, ma/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]…に驚いた,仰天した[+ com]Ele ficou pasmo com a beleza do quadro.|彼はその絵の美しさに驚嘆した.pasmo[男]驚き,驚嘆.
いえがら【家柄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔家格〕a family's social standing;〔家系〕(one's) lineage, pedigree彼女は家柄がよい[悪い]She comes of a good [humble] family.彼はもと貴…
hiyárí to, ひやりと, 冷やりと
- 現代日葡辞典
- 1 [冷たさを感じるさま] Com frio.~ suru|冷やりとする∥Sentir frio.2 [恐ろしさを感じるさま] Com calafrios.Kodomo ga kuruma no mae ni tobidas…
yū́tṓ1[uú], ゆうとう, 優等
- 現代日葡辞典
- O grau superior [de honra/com distinção];excelente.~ de sotsugyō suru|優等で卒業する∥Concluir o curso com distin…
ずいこう 随行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- accompagnamento(男);(護衛)scorta(女) ◇随行する 随行する ずいこうする accompagnare qlcu.; scortare qlcu.; e̱ssere al se̱gu…
moyású, もやす, 燃やす
- 現代日葡辞典
- (⇒moérú1)1 [燃す] Queimar;acender 「o lume/a vela」.Ochiba o ~|落ち葉を燃やす∥Queimar as folhas secas.[S/同]Mosú.…
シアノ銀酸塩 シアノギンサンエン cyanoargentate(Ⅰ)
- 化学辞典 第2版
- 【Ⅰ】ジシアノ銀(Ⅰ)酸塩(dicyanoargentate(Ⅰ)):MⅠ[Ag(CN)2].シアン化銀(Ⅰ)をシアン化アルカリ水溶液に加えると得られる.多くは濃縮すると固体が得…
空腹 くうふく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- barriga vazia私は空腹だ|Estou com fome.空腹を満たす|matar a fome
さいはん【再販】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 再販価格a resale price再販価格維持制度a resale price maintenance system再販サービス〔通信回線の〕a resale of telecom lines; a telecom servi…
行き届く ゆきとどく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- サービスの行き届いたホテル|um hotel com serviço muito bom
rejubilar /xeʒubiˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]大喜びさせる.[自]大喜びするRejubilei com a chegada da minha namorada.|私は恋人の到着に大喜びした.rejubilar-se[再]大喜びするRejubilam…
dot-com bubble
- 英和 用語・用例辞典
- ITバブル ドットコム・バブルdot-com bubbleの用例After the bursting of dot-com bubble, dot-coms, particularly B2C (business-to-consumer) comp…
rénsho, れんしょ, 連署
- 現代日葡辞典
- A assinatura cole(c)tiva;a firma [o assinar] com outro.~ suru|連署する∥Assinarem todos juntos.Hoshōnin ~ o motte|保証人連署をも…
tsurú3, つる, 攣る
- 現代日葡辞典
- Ter [Ficar com] cãi(m)bra.Oyoide iru toki ni ashi no suji ga tsutte shimatta|泳いでいる時に足の筋が攣ってしまった∥Fiquei com [Deu-m…
kokóro-suru, こころする, 心する
- 現代日葡辞典
- Estar atento;tomar [ter] cuidado 「com o adversário」;prestar atenção.Kokoroshite kike|こころして聞け∥Ou[i]ç…
preemptive right
- 英和 用語・用例辞典
- 新株優先引受権 新株引受権 新株先買権 新株予約権preemptive rightの用例From time to time based upon mutual agreement, ABC and XYZ shall have …
天井 てんじょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- teto天井の高い家|casa com o teto alto
気にする きにする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- incomodar-se;preocupar-se私は人に何と言われても気にしない|Eu não me incomodo com nada do que as pessoas dizem.
うんざり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- もううんざりだ|Já estou cheio!/Já estou farto!彼のつまらない冗談にはうんざりした|Fiquei aborrecido com as piadas sem gra…
chatear /ʃateˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ …でうんざりさせる,うるさがらせる;気を悪くさせる[+ com]Paulo chateia as pessoas com suas longas conversas.|パウロは長…
-gachí, がち, 勝ち
- 現代日葡辞典
- (<kátsu)1 [そういう傾向があるようす] (Suf. que significa “tender [puxar] para”).Wakai mono wa kyokutan ni hashiri ~ da|若い者は…
estrondo /isˈtrõdu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 大音響,轟音com um grande estrondo|大きな音をたててo estrondo do trovão|雷の轟音estrondo sônico|ソニックブー…
あんな
- 小学館 和伊中辞典 2版
- di que̱l tipo, si̱mile, come quello, tale ◇あんなに あんなに a tal punto, così ¶あんな絵は嫌いだ.|Detesto quadri si̱…
なんねんせい 難燃性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incombustibilità(女) ◇難燃性の 難燃性の なんねんせいの incombusti̱bile
contato /kõˈtatu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (物理的な)接触,触れることcontato físico|物理的な接触ponto de contato|接点.❷ 【電気】接触,接点;接触子faze…
くちぞえ 口添え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- raccomandazione(女);(あと押し)appo̱ggio(男)[複-gi],spinta(女) ◇口添えする 口添えする くちぞえする raccomandare qlcu. a qlcu., m…