• コトバンク
  • > 「÷īǵּ GCN333com ¡ ߶ȣڳ ʽī ī츮迭」の検索結果

「÷īǵּ GCN333com ¡ ߶ȣڳ ʽī ī츮迭」の検索結果

10,000件以上


さいしょう 最小

小学館 和伊中辞典 2版
◇最小の 最小の さいしょうの [定冠詞]+più pi̱ccolo,[定冠詞]+più basso, mi̱nimo ◎最小公倍数 最小公倍数 さいしょうこうばい…

heísókú2, へいそく, 屏息

現代日葡辞典
O ficar caladinho, quase sem respirar 「por/com medo」.

さび 寂

小学館 和伊中辞典 2版
elegante semplicità(女),so̱bria raffinatezza(女),pa̱tina(女) antica, fa̱scino(男) della calma [della solitu̱d…

しょうか 商科

小学館 和伊中辞典 2版
facoltà(女) di economia e comme̱rcio ◎商科大学 商科大学 しょうかだいがく università(女) commerciale

くみとる 汲み取る

小学館 和伊中辞典 2版
1 atti̱ngere; vuotare; estrarre ¶汚水をくみ取る|spurgare [ṣvuotare] le a̱cque sporche 2 (わかる)capire, compre̱nder…

kṓ-shi3[óo], こうし, 公私

現代日葡辞典
Os assuntos públicos e particulares;os negócios oficiais e privados.Kare wa ~ tomo ni isogashii|彼は公私共に忙しい∥Ele &#x…

人付き合い ひとづきあい

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
convívio [trato] com as pessoas彼女はとても人付き合いがよい|Ela sabe muito bem como tratar as pessoas.

esbarrar /izbaˈxax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[自]❶ …と衝突する,ぶつかるO carro esbarrou contra o muro.|車は壁に激突した.❷ …と偶然に出会う[+ com]Ao entrar no ô…

どうこく【同国】

プログレッシブ和英中辞典(第4版)
the same country同国人a compatriot彼らは皆同国人だThey are from the same country./They are compatriots [fellow countrymen].

terásu1, てらす, 照らす

現代日葡辞典
1 [光を当てて明るくする] Iluminar;alumiar.Soto wa gekkō ni terasarete usu-akarukatta|外は月光に照らされて薄明るかった∥A parte de f…

つね 常

小学館 和伊中辞典 2版
1 (普段,平常) ¶今日も常のように|oggi come al so̱lito ¶彼は早朝の散歩を常としている.|Ha l'abitu̱dine di [È abituato a] far…

dṓdṓ1[doó-], どうどう, 堂堂

現代日葡辞典
1 [立派なさま] Com dignidade;imponentemente;「casa」 em grande estilo.~ taru [to shita;no]|堂々たる[とした;の]∥Digno;majestoso;gr…

accomplish

英和 用語・用例辞典
(動)達成する 成し遂げる 実現する (旅を)終える (年齢などの)達するaccomplishの用例China is broadcasting self-praise for accomplishing the con…

はもん 破門

小学館 和伊中辞典 2版
1 〘宗〙scomu̱nica(女),anatema(男)[複-i] ◇破門する 破門する はもんする scomunicare qlcu. 2 (弟子を)non ricono̱scere più …

しゅうろう 就労

小学館 和伊中辞典 2版
◇就労する 就労する しゅうろうする (仕事に掛かる)cominciare il lavoro, cominciare a lavorare;(仕事をする)lavorare(自)[av];(雇用される)e…

しんげき 新劇

小学館 和伊中辞典 2版
teatro(男) moderno giapponese(◆cominciò a ṣvilupparsi nel vente̱ṣimo se̱colo assorbendo elementi del teatro occidentale e di…

そうしょう 総称

小学館 和伊中辞典 2版
nome(男)[te̱rmine(男)] gene̱rico[複-ci] ◇総称する 総称する そうしょうする dare un nome gene̱rico (a ql.co.) ¶これら…

このよう 此の様

小学館 和伊中辞典 2版
◇このような このような così; del ge̱nere; si̱mile a questo; come questo ◇このように このように così, in questo modo, in…

ギルランダイオ

小学館 和伊中辞典 2版
Dome̱nico Ghirlanda̱io(男)(Firenze 1449‐1494;イタリアの画家.本名Dome̱nico Bigordi)

シャンプー

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
xampuシャンプーする|lavar o cabelo com xampu

ánda, あんだ, 安打

現代日葡辞典
【Beis.】 O golpe certeiro (Com que se alcança uma base).~ o utsu [hanatsu]|安打を打つ[放つ]∥Dar um ~.[S/同]Hítto(…

kané1, かね, 金

現代日葡辞典
1 [金属] O metal.~ no waraji de sagasu|金のわらじで捜す∥Procurar com toda a paciência [sem desistir].⇒tetsú1.2 [金銭] O din…

kuí-chígírú, くいちぎる, 食いちぎる

現代日葡辞典
(<kúu+…) Cortar [Rasgar] com os dentes.

gakkúri (to), がっくり(と)

現代日葡辞典
【Interj.】Sono shirase de haha-oya wa ~ kita|その知らせで母親はがっくり来た∥Com essa notícia a minha mãe ficou profundamen…

jitsúmú-ká, じつむか, 実務家

現代日葡辞典
A pessoa com talento administrativo/prático.

じつぎょう 実業

小学館 和伊中辞典 2版
lavori(男)[複]produttivi ed econo̱mici;(商業,取引)comme̱rcio(男)[複-ci],affari(男)[複];(産業)indu̱stria(女) …

zelo /ˈzelu/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.

yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋

現代日葡辞典
【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.

chiráshí, ちらし, 散らし

現代日葡辞典
(<chirású)1 [びら] O folheto (De anúncio);a folha volante.~ o maku|散らしを撒く∥Distribuir folhetos.⇒birá…

te-béntō, てべんとう, 手弁当

現代日葡辞典
(a) A marmita;o lanche;a merenda;(b) O trabalhar de seco;(c) O serviço gratuito.~ de hataraku|手弁当で働く∥Trabalhar gratuitam…

ねえ

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
ねえ,ちょっと話があるんだけど|Olha, eu queria conversar um pouquinho com você.

半径 はんけい

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
raio半径2メートルの円|um círculo com um raio de dois metros

dónki, どんき, 鈍器

現代日葡辞典
1 [よく切れない刃物] O instrumento cortante cego [embotado;rombo;sem gume/fio]. [S/同]Dońtṓ.2 [刃のついてない道具] 【Dir.】…

ki-shṓ-téń-kétsú, きしょうてんけつ, 起承転結

現代日葡辞典
【E.】(a) A composição estruturada de poesia chinesa;(b) O escrever com ordem (Princípio, meio e fim).

acinte /aˈsĩtʃi/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[男]嫌がらせ,意地悪.por acinteわざと.com acinte挑発的に.

ほうじる 報じる

小学館 和伊中辞典 2版
comunicare, re̱ndere ql.co. noto(▲notoは目的語の性・数に合わせて語尾変化する) ¶新聞の報じるところによれば|in baṣe ai [secondo i/…

sonó-úé, そのうえ, その上

現代日葡辞典
Além disso 「dão-me um subsídio familiar」;「ele guia mal」 e ainda por cima 「às vezes guia com álcool…

mukṓ-kizu[óo], むこうきず, 向こう傷

現代日葡辞典
A ferida [cicatriz] na testa.~ no aru otoko|向こう傷のある男∥O homem com uma ~.

げきだん 劇団

小学館 和伊中辞典 2版
compagnia(女) teatrale [dramma̱tica] ◎劇団主宰者 劇団主宰者 げきだんしゅさいしゃ direttore(男)[(女)-trice]di una compagnia teatr…

from

英和 用語・用例辞典
(前)〜から 〜からの 〜出身の 〜選出の 〜に比べて 〜が原因で 〜がもとで 〜で 〜に迫られて (依頼先)〜に対してfromの関連語句a bite from a snak…

しょうきぼ 小規模

小学館 和伊中辞典 2版
¶小規模の工場|pi̱ccola fa̱bbrica/fabbrichetta/pi̱ccola impresa ¶小規模に商売をする|commerciare su pi̱ccola …

とどけでる 届け出る

小学館 和伊中辞典 2版
notificare; denunciare ¶市役所に息子の出生を届け出る|notificare [registrare] in comune la na̱scita di un fi̱glio/andare in…

ともなう 伴う

小学館 和伊中辞典 2版
1 (連れて行く)farsi accompagnare da qlcu., andare con qlcu. ¶彼は娘を伴ってそこへ行った.|È andato in que̱l luogo accompagnato dall…

くどう 駆動

小学館 和伊中辞典 2版
〘機〙traṣmissione(女),comando(男) ¶前輪[後輪/四輪]駆動の車|autovei̱colo a trazione anteriore [posteriore/integrale] ◎駆動軸 …

suzú1, すず, 鈴

現代日葡辞典
O guizo;a campainha.~ no oto|鈴の音∥O som [toque] do ~.~ o narasu|鈴を鳴らす∥「o gato」 Tocar [Fazer barulho com] o ~.⇒~ mushi;~ …

hachṓ1[óo], はちょう, 波長

現代日葡辞典
1 [波動の長さ] O comprimento de onda.Enu-etchi-kei ni ~ o awaseru|NHKに波長を合わせる∥Sintonizar com [Apanhar;Captar;Ligar para] a N…

bursting of dot-com bubble

英和 用語・用例辞典
ITバブルの崩壊 ドットコム・バブルの崩壊bursting of dot-com bubbleの用例After the bursting of dot-com bubble, dot-coms, particularly B2C (bu…

はいごう 配合

小学館 和伊中辞典 2版
combinazione(女),assortimento(男) ◇配合する 配合する はいごうする combinare, assortire ¶色の配合がいい.|Questi colori si acco̱st…

competir /kõpeˈtʃix/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[61][自]❶ 競う,競争する,張り合うO Pedro e o João competem por uma mulher.|ペドロとジョアンは一人の女性を巡って張り合ってい…

rejubilar /xeʒubiˈlax/

プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
[他]大喜びさせる.[自]大喜びするRejubilei com a chegada da minha namorada.|私は恋人の到着に大喜びした.rejubilar-se[再]大喜びするRejubilam…

今日のキーワード

南海トラフ臨時情報

東海沖から九州沖の海底に延びる溝状の地形(トラフ)沿いで、巨大地震発生の可能性が相対的に高まった場合に気象庁が発表する。2019年に運用が始まった。想定震源域でマグニチュード(M)6・8以上の地震が...

南海トラフ臨時情報の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android