kiń-pákú1, きんぱく, 金箔
- 現代日葡辞典
- A folha de ouro. decorar [cobrir] com ~.
combustion
- 英和 用語・用例辞典
- (名)燃焼 焼却 (生体内の)酸化 酸化反応 激動 騒動 動乱 大騒ぎcombustionの関連語句combustion chamber燃焼室combustion tube燃焼管complete combus…
o-hájiki, おはじき
- 現代日葡辞典
- Um jogo de meninas que consiste em mover com piparotes disquinhos 「de vidro」.
つね 常
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (普段,平常) ¶今日も常のように|oggi come al so̱lito ¶彼は早朝の散歩を常としている.|Ha l'abitu̱dine di [È abituato a] far…
いかに 如何に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- come ¶この問題をいかにして解決すべきか.|Come si può riso̱lvere questo problema? ¶相手がいかに強かろうと私は戦う.|Per quanto l'av…
そうたい 総体
- 小学館 和伊中辞典 2版
- totalità(女),il tutto(男),l'insieme(男),l'intero(男),il complesso(男) ◇総体的[な] 総体的 そうたいてき 総体な そうたいな generale, to…
とます 富ます
- 小学館 和伊中辞典 2版
- arricchire [re̱ndere ricco(▲riccoは目的語の性・数に合わせて語尾変化する)] qlcu. [ql.co] ¶貿易を振興して国を富ます|arricchire il p…
さんしゅつ 算出
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ca̱lcolo(男),co̱mputo(男) ◇算出する 算出する さんしゅつする calcolare [computare] ql.co.
bíru1, ビル
- 現代日葡辞典
- (Abrev. de “bírudingu”) O edifício;o prédio.◇~ gaiビル街A rua com grandes ~.◇Eki ~駅ビル~ da estaçã…
sukáshí, すかし, 透かし
- 現代日葡辞典
- (<sukású2)(a) A marca de água (em certo tipo de papel).~ iri no shihei|透かし入りの紙幣∥A nota com ~.(b) A abert…
hi-ágáru, ひあがる, 干[乾]上がる
- 現代日葡辞典
- Secar.Hiagatta ike|干上がった池∥A lagoa seca.Ago [Kuchi] ga ~|あご[口]が干上がる∥Ficar sem ter com que viver.⇒kawáku1,kaw…
kṓtsū́-ryō[koótsúu], こうつうりょう, 交通量
- 現代日葡辞典
- A intensidade [O volume] do trânsito.~ ga ōi [sukunai] dōro|交通量が多い[少ない]道路∥A estrada com grande [reduzid…
conivência /koniˈvẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]示し合わせ,共謀em conivência com alguém|…と共謀して,ぐるになって.
káhi2, かひ, 歌碑
- 現代日葡辞典
- Uma lápide com um poema. ⇒hí6.
すくなくとも 少なくとも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- almeno, come mi̱nimo, perlomeno ¶少なくとも100万円はかかる.|Occorre almeno [come mi̱nimo] un milione di yen. ¶少なくともこ…
ディーラー 英 dealer
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commerciante(男)(女),rivenditore(男)[(女)-trice];(車の)concessiona̱rio(男)[複-i]di automo̱bili
よびょう【余病】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- complications風邪が余病を併発したHis cold led to complications.父は余病で苦しんでいるMy father is suffering from a secondary illness.
釈迦院
- デジタル大辞泉プラス
- 熊本県八代市にある天台宗の寺院。大行寺(だいぎょうじ)山の山頂付近に位置する。延暦年間の開基と伝わる。参道の石段は3333段で日本一。正称は「西…
ふてってい 不徹底
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不徹底な 不徹底な ふてっていな insufficiente, incompleto ¶ストライキの指令が不徹底だった.|Le direttive per lo scio̱pero non e…
なんだ 何だ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 ¶何だ君か.|Ah, sei tu? ¶何だそんなことか.|Non è che questo? ¶何だばかばかしい.|Com'è sciocco! ¶何だと.|Come?/Ripe̱tilo se…
いでんし 遺伝子
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gene(男) ¶優性[劣性]遺伝子|gene dominante [recessivo] ◎遺伝子型 遺伝子型 いでんしがた 〘生〙genotipo [geno̱tipo](男) 遺伝子組…
きょうゆう 共有
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (所有権の)comproprietà(女),proprietà(女) comune ◇共有の 共有の きょうゆうの in comproprietà, in (proprietà) comune;〘法〙indiviṣo ◇共…
かんぜん 完全
- 小学館 和伊中辞典 2版
- perfezione(女),completezza(女),integrità(女) ◇完全な 完全な かんぜんな perfetto, completo ◇完全に 完全に かんぜんに perfettamente, all…
ぎょくさい 玉砕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- morte(女) onore̱vole ¶この島の日本兵は玉砕した.|I soldati giapponesi di questa i̱ṣola hanno combattuto tutti fino alla mort…
insistência /ĩsisˈtẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]固執,執拗さ,しつこさcom insistência|執拗に.
intuito /ĩˈtujtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]目的,狙いcom o intuito de +[不定詞]|…する目的で.
こうやくすう 公約数
- 小学館 和伊中辞典 2版
- diviṣore(男) comune ¶最大公約数|ma̱ssimo comune diviṣore/(略)M.C.D.
ごじょう 互譲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concessione(女) reci̱proca,compromesso(男) reci̱proco[複-ci]
fenecer /feneˈsex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [15][自]❶ 終わるAs esperanças do povo feneceram com o golpe militar.|民衆の希望は軍事クーデターでついえた.❷ しおれる…
musébu, むせぶ, 咽ぶ
- 現代日葡辞典
- 1 [むせる] Ficar sufocado.Kemuri ni ~|煙に咽ぶ∥~ com o fumo.[S/同]Muséru.2 [咽び泣く] Soluçar.Kiri ni ~ kiteki|霧に咽ぶ…
rókkā, ロッカー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. locker) O armarinho [cacifo] 「da estação」 com chave.◇~ rūmuロッカールームO vestiário com arm…
kagí2, かぎ, 鉤
- 現代日葡辞典
- 1 [フック] O gancho.~ ni (hik) kakeru|鉤に(ひっ)かける∥Enganchar;prender com gancho.⇒~ bana;~ no-te;~ bari.2 [「」の印] O colchet…
tabéráréru, たべられる, 食べられる
- 現代日葡辞典
- (<tabéru) (Ser) comestível [bom para comer].Korera wa zenbu ~ kinoko da|これらは全部食べられるきのこだ∥Todos estes cogum…
ā́chi[áa], アーチ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. <L. arcus) O arco.~ gata [jō] no|アーチ形[状]の∥Em (forma de) arco;arqueado.~ shiki damu|アーチ式ダム∥A barragem c…
巧み たくみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 巧みに道具を使う|usar a ferramenta com habilidade
まく 蒔く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- seminare ¶種をまく|seminare ¶畑に麦をまく|seminare il grano in un campo/seminare un campo a grano ¶恐怖の種をまく|seminare il terrore ¶…
そぶり 素振り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (態度)contegno(男),atteggiamento(男);(振る舞い)comportamento(男);(外面,表情)aspetto(男),a̱ria(女) ¶あの男の素振りは怪しい.|Qu…
píripiri, ぴりぴり
- 現代日葡辞典
- 1 [感覚が強く刺激されるさま] (Im. de comichão).Hi ni yaketa senaka ga ~ suru|日に焼けた背中がぴりぴりする∥Sinto comichão na…
muréru1, むれる, 蒸れる
- 現代日葡辞典
- (⇒murásu)1 [温度が高く湿気がこもる] Ficar 「com o pescoço」 suado [a arder];ficar 「o ar」 abafadiço.Kutsu o haite …
あたたまる【暖まる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔暖かくなる〕get [grow/become] warmer; warm up日が射し込んで部屋がだんだん暖まってきたWith the sun shining in, the room gradually…
fluência /fluˈẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]流暢さ,言葉のなめらかさcom fluência|流暢に.
みっつう 密通
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (内通)comunicazione(女) segreta ◇密通する 密通する みっつうする comunicare segretamente, fare dello spiona̱ggio 2 (姦通)adulte…
finalidade /finaliˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]目的,目標com a finalidade de +[不定詞]|…する目的でter como finalidade +[不定詞]|…することを目的としている.
SIP
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩Società Italiana Per l'esercizio telecomunicazioni イタリア電信電話会社(1994年 TELECOM ITALIA に統合).
kodáwáru, こだわる
- 現代日葡辞典
- Agarrar-se 「a niquices」;preocupar-se demasiadamente 「com」;ser niquento/picuinhas.Keishiki ni ~|形式にこだわる∥Preocupar-se com form…
こつぶ 小粒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (小さな粒)gra̱nulo(男),granello(男) ¶山椒(さんしょう)は小粒でもぴりりと辛い.|(諺)“Corpo pi̱ccolo mente acuta.” ¶彼は政治家…
つちけいろ 土気色
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶土気色の顔|volto pallido [ce̱reo/te̱rreo] come un cada̱vere
しめくくる 締め括る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (しっかりと縛る)legare ql.co. strettamente 2 (結末をつける)conclu̱dere, finire, terminare ◇締めくくり 締めくくり しめくくり concl…
いやいや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- いやいや仕事をする|trabalhar com má vontade
shúmi, しゅみ, 趣味
- 現代日葡辞典
- 1 [おもむき・おもしろみを理解する力] O gosto.~ ga yoi [warui]|趣味が良い[悪い]∥Ter bom [mau] gostoKanojo wa kimono no ~ ga yoi|彼女は…