うれい 憂い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (心配)preoccupazione(女),a̱nsia(女),inquietu̱dine(女) ¶憂いに包まれる|e̱ssere tutto ansioso [preoccupato] ¶憂い顔を…
guzúru, ぐずる, 愚図る
- 現代日葡辞典
- (a) Queixar-se 「do salário」; (b) Ser rabugento. [S/同]Dáda o koneru;guzútsúkú.
deluge
- 英和 用語・用例辞典
- (名)大洪水 豪雨 殺到 氾濫(はんらん) (動)(受身形で)殺到する 押し寄せる (ある場所を)水浸しにする (⇒Net pyramid scheme)delugeの関連語句a delug…
搜查 sōuchá
- 中日辞典 第3版
- [動]<法律>(禁制品や贓品(ぞうひん)などを)捜査する,検査する;(犯人を)捜索する.挨āi家~/一軒一軒捜査する.在…
搜刮 sōuguā
- 中日辞典 第3版
- [動](人民の財貨をあの手この手で)搾り取る,収奪する.▶“搜括sōukuò”とも.贪官tānguān…
搜缴 sōujiǎo
- 中日辞典 第3版
- [動]検査して没収する.~凶器xiōngqì/凶器をチェックし取り上げる.
搜括 sōukuò
- 中日辞典 第3版
- ⇀sōuguā【搜刮】
namá-góróshí, なまごろし, 生殺し
- 現代日葡辞典
- (<…+korósú)1 [半殺し] O deixar meio morto.Hebi no ~|蛇の生殺し∥A cobra meio morta.[S/同]Hań-górósh…
apprehension
- 英和 用語・用例辞典
- (名)摘発 逮捕 懸念 危惧の念 気づかい 心配 不安 理解 理解力 考え 意見apprehensionの関連語句according to popular apprehension一般の考え方では…
混合
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mélange [男], mixité [女]混合ダブルスdouble mixte [男]混合物mixture [女], mélange [男]
shiséí2, しせい, 私製
- 現代日葡辞典
- A fabricação particular [privada].◇~ hagaki私製葉書O cartão postal de ~ (Não dos correios, com fim comercial)…
りきさく 力作
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (大作)grande lavoro(男);(苦心の作)o̱pera(女) laboriosa;(代表作)o̱pera(女) rappreṣentativa;(傑作)capolavoro(男)
一石二鳥
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
接中辞 せっちゅうじ infix
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 接辞の一つ。挿入辞ともいう。語根の内部に挿入されてさまざまの意味を与える。たとえば,タガログ語/su:lat/ (筆記) に対して/sumu:lat/ (書いた人)…
me-bárí, めばり, 目張り
- 現代日葡辞典
- (<…1+harú)1 [すきまをふさぐこと] A vedação;o tapar 「as fendas」. ⇒fuságú.2 [舞台化粧の一つ] As som…
rapprocher /raprɔʃe ラプロシェ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ (空間的,時間的に)…を近づける.rapprocher deux tables|2つのテーブルを近づける.rapprocher A de B|BにAを近づける.rapprocher s…
搜罗 sōuluó
- 中日辞典 第3版
- [動]くまなく探し集める.収集する.~人才réncái/人材を広く求める.~了很多资料z…
搜索 sōusuǒ
- 中日辞典 第3版
- 1 [動](隠れている人や物を)捜索する,捜査する.~逃犯táofàn/逃亡犯を捜索する.他走进门&…
shíryoku2, しりょく, 資力
- 現代日葡辞典
- Os recursos [meios/fundos] financeiros.Watashi ni wa kuruma o kau dake no ~ ga nai|私には車を買うだけの資力がない∥Não tenho meios …
笑い上戸 わらいじょうご
- 日中辞典 第3版
- 1〔酔ったときの〕醉后好笑(的人)zuìhòu hào xiào(de rén).2〔すぐ笑い出す人〕爱笑(的人)ài…
purótéā́ze[áa], プロテアーゼ
- 現代日葡辞典
- (<Al. protease) As protéases (Enzimas que mudam as proteínas em aminoácidos).
みかけ【見掛け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔外観〕appearance(s), outward looks;〔見せ掛け〕show見掛けはin appearance/outwardly/seeminglyその料理は見掛けはおいしそうだが,実はまず…
kaíkyókú, かいきょく, 開局
- 現代日葡辞典
- O inaugurar [abrir] uma estação transmissora [um posto dos correios;repartição de serviço 「públ…
appetite
- 英和 用語・用例辞典
- (名)食欲 意欲 欲望 欲求 好み 選好 選好度 需要appetiteの関連語句a growing appetite for adventure冒険心の高まりappetite for goods消費ブームap…
bixin
- 改訂新版 世界大百科事典
oshí-dásu, おしだす, 押し出す
- 現代日葡辞典
- (<osú2+…)1 [押して出す] Empurrar para fora;espremer.Chūbu kara enogu [kurīmu;hamigaki] o ~|チューブから絵の具…
ward・robe /wɔ́ːrdroub/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [C][U]((英))洋服ダンス,衣装戸棚(((米))closet);〔通例単数扱い〕(特に劇場の)衣装部屋[部,係].a built-in wardrobeビルトインクロ…
nyū́kíń[uú], にゅうきん, 入金
- 現代日葡辞典
- 1 [金を受け取ること] A entrada de dinheiro;a(s) receita(s).Kyō wa jū-man-en no ~ ga atta|今日は10万円の入金があった∥Hoje…
ap・pro・pri・a・tion /əpròupriéiʃən/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U](資金などを)(…の目的に)適切に使うこと,充当;[C](…の)充当金;(一般に)充当された物≪for≫.make an appropriation of 10,000 do…
にせい 二世
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (国王・教皇などの) ¶ヨハネ・パウロ二世|Giovanni Paolo II(読み方:secondo) 2 (二代目)seconda generazione(男);(息子)fi̱glio(男)…
yṓshí4[oó], ようし, 養子
- 現代日葡辞典
- O filho ado(p)tivo.~ ni iku|養子に行く∥Ser ado(p)tado 「por casamento com a filha doutra família」.~ ni suru|養子にする∥Ado(p)ta…
粗い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- grossier(ère)肌のきめが粗い|avoir la peau rugueuse目の粗いセーター|chandail à larges mailles粗く見積もる|estimer approxima…
appâter /apɑte/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ 〔鳥,魚など〕を餌(えさ)でおびき寄せる;〔罠(わな),釣り針〕に餌をつける.➋ …を誘惑する,釣る.appâter qn ⌈par de belles pro…
zaígáku-sei, ざいがくせい, 在学生
- 現代日葡辞典
- O(s) estudante(s) matriculado(s) 「universitários」. [S/同]Zaíkṓsei(+).
ついび‐でんぽう【追尾電報】
- デジタル大辞泉
- かつて行われていた特殊取扱電報の一。受信人が指定の居所に不在の場合、その行き先を追って配達する電報。
つうじょう‐でんぽう(ツウジャウ‥)【通常電報】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 特殊な取り扱いをしない、普通の取り扱いによる電報。〔電報規則(明治三三年)(1900)〕
しょうごう‐でんぽう(セウガフ‥)【照合電報】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 電報の特殊取扱いによる分類の一つ。電報の発信人が電文の誤りを予防するために、発信局と受信局との間で電文を照合して誤りのないことを…
かんぷまさつ 乾布摩擦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- massa̱ggio(男)[複-gi][strofinata(女)] con un asciugamano asciutto
invés /ĩˈvεs/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 反対側.❷ 裏側.ao invésそれに反して.ao invés de...…の代わりにAo invés de falar, você deve…
omúníbasu, オムニバス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. <L. omnibus: para todos) De vários autores [assuntos/temas];variado.◇~ eiga [dorama;myūjikaru]オムニバス映画[…
chikúdéń2, ちくでん, 逐電
- 現代日葡辞典
- A fuga precipitada;o pisgar-se.Kare wa tagaku no shakkin o nokoshita mama ~ shita|彼は多額の借金を残したまま逐電した∥Ele fugiu deixando …
dessous /d(ə)su ドゥスー/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [副] 下に,下方に,底に,裏に(⇔dessus).Soulevez ces dossiers, la liste est dessous.|書類をどけてごらんなさい,リストはその下にありますL…
てきりょう 適量
- 小学館 和伊中辞典 2版
- quantità(女) appropriata [giusta];(薬の)doṣe(女) prescritta;(放射線などの)doṣa̱ggio(男)(appropriato)
yubí-zúmō, ゆびずもう, 指相撲
- 現代日葡辞典
- (<…+sumṓ) A luta [brincadeira] de dedos (Os adversários agarram os dedos 「da mão direita」, deixando livre o pole…
なんしょ【難所】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a place hard to passそこは東海道きっての難所であったIt was the most dangerous part of the Tokaido.交渉は最大の難所に差し掛かっているThe neg…
げいしゃ【芸者】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a geisha; a professional entertainer trained in traditional dancing and music説明Geisha are traditional female entertainers who are highly …
appendix
- 英和 用語・用例辞典
- (名)付属文書 付属書類 別紙 付録 補遺 付属物appendixの関連語句Appendix 2 attached hereto本契約書添付の付属書類2appendixの用例The products sh…
price-fixing agreement
- 英和 用語・用例辞典
- 価格維持協定 価格カルテル ヤミ価格協定price-fixing agreementの用例France’s Competition Commission has ordered Sony, Matsushita and Philips …
chisáń1, ちさん, 治山
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A arborização [O florestamento] (para prote(c)ção dos solos). ⇒chisúí.
hitó-awa, ひとあわ, 一泡
- 現代日葡辞典
- (<hito-2+…) Um susto (Brincadeira).Aitsu ni ~ fukasete yarō|あいつに一泡吹かせてやろう∥Vamos dar um susto [meter medo] ao tipo.