「パチンコ」の検索結果

1,925件


a・ga・llu・do, da, [a.ǥa.ʝú.đo, -.đa∥-.ʎú.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘ラ米〙 〘話〙(1) (エクアドル) (コロンビア) (ベネズエラ) けちな,しみったれた.(2) (アルゼンチン) (エクアドル) (カリブ) (チリ) (ベネ…

de・pri・va・ción, [de.pri.ƀa.θjón;đe.-/-.sjón]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 取り除くこと,削減.deprivación de nicotina|ニコチンの除去.2 追放.deprivación sociocultural|社会文化的排斥.

pa・je・ro, [pa.xé.ro]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 わら売り人.2 〘ラ米〙(1) (コロンビア) (チリ) (ドミニカ) (ラプラタ) 〘俗〙 〘軽蔑〙 自慰をする人.(2) (アルゼンチン) 〘話〙 〘軽蔑〙 …

je・rin・ga, [xe.ríŋ.ɡa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 注入器,注射器,浣腸(かんちょう)器,スポイト.jeringa de engrase|グリースガン.2 〘ラ米〙 〘話〙(1) (アルゼンチン) (ボリビア) 煩わし…

mar・cha・mo, [mar.tʃá.mo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 (製品に貼(は)る)検査済みマーク(=marbete).2 (製品を特徴づける)ラベル.3 税関の検査済みマーク.4 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (ボリ…

car・ga・da, [kar.ǥá.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) 〘話〙 悪い冗談.(2) (メキシコ) 荷積み.ir a la cargada〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 いちばん強いカードに賭(か…

ha・ma・car, [a.ma.kár]

小学館 西和中辞典 第2版
[102][他] 〘ラ米〙 揺する,揺さぶる.━~・se[再] 〘ラ米〙 揺れる.hay que hamacarse〘ラ米〙 (アルゼンチン) 努力しなければならない,懸命にな…

ma・lón, [ma.lón]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙(1) (ラプラタ) 〘話〙 大群衆.(2) (アルゼンチン) 〘話〙 友人のために行うびっくりパーティー.(3) 〖史〗 先住民の襲撃.(4) 奇襲…

*ron・da, [r̃ón.da]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 巡回,パトロール,夜警;巡回員ir de ronda|見回りに行く.2 ロンダ:恋人の窓辺までセレナーデを歌い奏でながら練り歩くこと[一団].3 環…

ban・car, [baŋ.kár;ƀaŋ.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[102][他] 〘ラ米〙 (ラプラタ) 〘話〙(1) 〈苦境・人に〉耐える,我慢する.(2) 〈人を〉(経済的に)支援する.━~・se[再] 〘ラ米〙 (アルゼンチ…

co・li・güe, [ko.lí.ǥwe]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (チリ) 〖植〗 コリグエ:イネ科植物,稈(かん)が空洞でないタケの一種.(2) (チリ) 〘俗〙 〘婉曲〙 なよなよした…

es・co・bi・llar, [es.ko.ƀi.ʝár∥-.ʎár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 ブラシをかける,刷毛(はけ)で掃く.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (エクアドル) (ドミニカ) 〘話〙 こびる,へつらう.━[自] 〘ラ米〙 (ダンス…

fiam・bre・ra, [fjam.bré.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 弁当箱;密閉容器.2 ハム・ソーセージなどを持ち運ぶかご[箱].3 〘ラ米〙(1) (ラプラタ) 食器棚,食品保管庫.(2) (アルゼンチン) ハム・…

ga・rra・fa, [ɡa.r̃á.fa;ǥa.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 (首の細長い)ガラス瓶,ワイン入れ.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (ガス・液体の)ボンベ.de garrafa(アルコールなどが)計り売りで.[←〔…

*ba・ta・ta, [ba.tá.ta;ƀa.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〖植〗 サツマイモ.2 〘ラ米〙(1) (カリブ) 〘話〙 うまみのある仕事.(2) (アルゼンチン) 〘話〙 おんぼろの車.(3) (プエルトリコ) (ラプラ…

pa・pa3, [pá.pa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘ラ米〙(1) ジャガイモ.papa de caña|キクイモ.papa del aire|ヤマノイモ.papa dulce|サツマイモ.papa maceada|(米国) マッシ…

sa・e・ta, [sa.é.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〘格式〙 矢(=flecha).2 (時計の)針;磁針,羅針.3 〖音楽〗 サエタ:聖週間の聖母マリアなどの行列に向かって歌われるフラメンコの歌…

his・to・rie・tis・ta, [is.to.rje.tís.ta]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] [女] 漫画家.el historietista argentino llamado Quino|キノという名のアルゼンチンの漫画家(▲代表作に Mafalda という漫画がある).

ron・car, [r̃oŋ.kár]

小学館 西和中辞典 第2版
[102][自]1 いびきをかく.2 〈交尾期の雄ジカが〉鳴く.3 〈波・風などが〉うなる.4 〘話〙 脅し文句を並べる.5 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (ペルー…

se・ñue・lo, [se.ɲwé.lo]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 (鳥を呼び寄せるための)おとり.2 誘惑(物),わな,落とし穴.caer en el señuelo|計略に陥る.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (ボリ…

a・ga・lla・do, da, [a.ǥa.ʝá.đo, -.đa∥-.ʎá.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 〈布地を〉(虫こぶからとった)タンニンで染めた.2 〘ラ米〙(1) (チリ) りりしい,雄々しい.(2) (アルゼンチン) (チリ) (プエルトリコ) 〘…

des・pe・je, [des.pé.xe;đes.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〖スポ〗 クリア,ボールの進行を遮ること,自陣から遠ざけること.evitar el gol con un despeje de puños|(キーパーが)パンチング…

chan・car, [tʃaŋ.kár]

小学館 西和中辞典 第2版
[102][他] 〘ラ米〙(1) (チリ) 〈粉を〉ひく.(2) (エクアドル) (チリ) 〘話〙 いい加減にやる.(3) (アルゼンチン) (中米) (チリ) (ペルー) 砕く;…

ran・char, [r̃aɲ.tʃár]

小学館 西和中辞典 第2版
[自] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) 農場を渡り歩く.(2) (メキシコ) 農場を商売して巡る.━~・se[再] 〘ラ米〙 (コロンビア) (ベネズエラ) (メキシコ…

fi・gu・ra・ción, [fi.ǥu.ra.θjón/-.sjón]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 形[図]に表すこと;形状,表象.2 〘主に複数で〙 想像,空想の産物.Todos son figuraciones tuyas.|何もかも君の想像の産物だ.3 〘ラ米…

en・co・co・rar, [eŋ.ko.ko.rár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他] 〘話〙 いらいらさせる,うんざりさせる.Me encocora oírla cantar.|彼女が歌うのを聞くと私はいらいらする.━~・se[再] 〘ラ米〙 (…

en・so・par, [en.so.pár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他] ⸨en... 〈液体〉に⸩ つける,浸す;〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) (ベネズエラ) (ホンジュラス) ぬらす.━~・se[再] ⸨en... 〈液体〉に⸩ つ…

bru・ja, [brú.xa;ƀrú.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 →brujo.2 〘ラ米〙(1) (チリ) 〘話〙 妻,恋人.(2) (アルゼンチン) (カリブ) 幽霊;売春婦.estar bruja〘ラ米〙 (カリブ) (メキシコ) 〘話〙…

ci・pa・yo, [θi.pá.ʝo/si.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 セポイ,シパーヒー:昔のインドにおける英国軍の現地人傭兵(ようへい).2 〘ラ米〙 〘話〙 〘軽蔑〙(1) (カリブ) スペイン軍に加担した先住民…

ba・la・zo, [ba.lá.θo;ƀa.-/-.so]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 弾丸の一撃,命中の一発;銃創.Le dieron un balazo en el pecho.|彼[彼女]は胸に銃弾を受けた.ser un balazo〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チ…

ba・yo・ne・ta, [ba.ʝo.né.ta;ƀa.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〖軍〗 銃剣.calar la bayoneta|銃剣を着ける.a la bayoneta (calada)|着剣して.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (カリブ) (コロンビア) 〖植…

man・dón, do・na, [man.dón, -.dó.na]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘話〙 〘軽蔑〙 威張り散らす,専横な.━[男] [女] 〘話〙 〘軽蔑〙 威張り散らす人.━[男] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) 〘話〙 坑夫頭.(2) (…

EGB, [e.xe.ƀé]

小学館 西和中辞典 第2版
[女] 〘略〙 Educación General Básica 一般基礎教育.◆アルゼンチン,チリなどの8年~9年の初等教育.スペインでも1990年改正の法施…

al・mi・do・na・do, da, [al.mi.đo.ná.đo, -.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 糊(のり)の利いた.un cuello almidonado|糊の利いたカラー.2 〘話〙 うんとめかし込んだ.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 〘軽蔑〙 くそ…

a・ni・ma・la・da, [a.ni.ma.lá.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〘話〙 愚行.decir animaladas|不謹慎な言葉を吐く.2 〘話〙 大金.gastar una animalada|大枚をはたく.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ…

tra・ba・jo・so, sa, [tra.ƀa.xó.so, -.sa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 困難な,骨の折れる,厄介な;苦心した.trabajoso de hacer|行うのが難しい.2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (コロンビア) (米国) (メキシコ) 〘…

*tra・duc・tor, to・ra, [tra.đuk.tór, -.tó.ra]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 翻訳する.━[男] [女] 翻訳者,訳者;通訳(者).traductor jurado|公認翻訳[通訳]官.nota del traductor|訳者注.━[男] 〖IT〗 翻訳プロ…

ma・ño, ña, [má.ɲo, -.ɲa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘話〙 (スペインの)アラゴンの(=aragonés).━[男] [女] 〘話〙1 アラゴンの住民[出身者].2 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) 〘…

co・rre・te・ar, [ko.r̃e.te.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[自] 〈子供などが〉駆け[走り]回る;遊び歩く.━[他] 〘ラ米〙(1) (チリ) 急がせる,急(せ)かす.(2) (中米) 追い払う.(3) 追跡する;問い詰める…

chi・ri・pá, [tʃi.ri.pá]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙(1) (チリ) (ボリビア) (ラプラタ) 先住民[ガウチョ gaucho]のズボン.gente de chiripá|田舎者.(2) (アルゼンチン) (赤ん…

em・bo・qui・llar, [em.bo.ki.ʝár∥-.ʎár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 〈タバコに〉フィルター[吸い口]をつける.2 〈地下道・トンネルなどに〉出入り口を付ける.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) (チリ) 〈れんが積み…

an・da・da, [an.dá.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[女]1 〘まれ〙 旅,冒険.2 〘複数で〙 〖狩〗 獲物の足跡.3 〘ラ米〙(1) (メキシコ) 旅,遠出.(2) (アルゼンチン) 牧草地.volver a las andadas…

ca・cha・rro, [ka.tʃá.r̃o]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 安い瀬戸物[陶磁器];(鍋(なべ)などの)道具類.cacharros de la cocina|台所道具.lavar los cacharros|洗い物をする.2 〘複数で〙 瀬…

*bo・le・to, [bo.lé.to;ƀo.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男]1 (くじなどの)券.2 〖菌類〗 イグチ:キノコの一種.3 〘ラ米〙(1) 切符,入場券;馬券.(2) (アルゼンチン) 〘話〙 うそ,でたらめ.(3) (…

bo・lón, [bo.lón;ƀo.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[男] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (チリ) 〖建〗 (基礎用の)丸石,割栗(わりぐり)石.(2) (ドミニカ) 〖遊〗 ビー玉.(3) (キューバ) (メキシコ) …

ca・po・te・ar, [ka.po.te.ár]

小学館 西和中辞典 第2版
[他]1 〖闘牛〗 カポーテ capote を用いて〈牛を〉あしらう(=capear).2 〈困難などを〉巧みに切り抜ける,回避する.3 〘ラ米〙 (アルゼンチン) …

com・bo, ba, [kóm.bo, -.ba]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 反った,曲がった.━[男] 〘ラ米〙(1) (チリ) (ペルー) 〘俗〙 殴打;一撃.(2) (プエルトリコ) 〘話〙 仲間,グループ;バンド,楽団.(3) (ア…

co・pe・tu・do, da, [ko.pe.tú.đo, -.đa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形]1 冠毛のある.2 高貴な生まれの,名門の,上流の.3 高慢な,横柄な,尊大な.4 〘ラ米〙 (アルゼンチン) 〘話〙 えらい,重要な.━[女]1 〖鳥…

mo・to・so, sa, [mo.tó.so, -.sa]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 〘ラ米〙(1) (アルゼンチン) (アンデス) (コロンビア) 〈髪が〉縮れた.(2) (ボリビア) 刃こぼれした,〈刃物が〉先のまるまった.(3) (アンデ…

en・ci・me・ro, ra, [en.θi.mé.ro, -.ra/-.si.-]

小学館 西和中辞典 第2版
[形] 上の.la sábana encimera|上掛けのシーツ.━[女]1 ワークトップ(キッチンの調理台の天板部分);洗面台の天板部分.2 〘ラ米〙 (ラプ…

今日のキーワード

一粒万倍日

一粒の種子をまけば万倍になって実るという意味から,種まき,貸付け,仕入れ,投資などを行えば利益が多いとされる日。正月は丑(うし),午(うま)の日,2月は寅(とら),酉(とり)の日というように月によって...

一粒万倍日の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android