センス 英 sense
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (感じとる能力)senso(男), (buo̱n) gusto(男) ¶センスのある服装をする|vestirsi con gusto/indossare a̱biti di buo̱n gus…
trégua /ˈtrεɡwa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 休戦,停戦,停戦協定fazer uma trégua|停戦するromper a trégua|停戦を破る.❷ 休止,休息sem trégua…
guérir /ɡeriːr ゲリール/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- 直説法現在je guérisnous guérissonstu guérisvous guérissezil guéritils guérissent複合過去j'ai guéri半過去je guérissais単純未来je guérirai単…
Gummi=paragraph, Gummi=paragraf
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] ⸨話⸩ どうにでも解釈できる条項.
desigual /deziˈɡwaw/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] desiguais][形]⸨男女同形⸩❶ 等しくない,不平等なtratamento desigual|不平等な扱いcasamento desigual|不釣り合いな結婚combate d…
ぷかぷか
- 小学館 和西辞典
- タバコをぷかぷか吹かす|fumar echando bocanadas de humo水にぷかぷか浮く|⌈flotar [ir] a la deriva en el agua
弾く はじく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dar um piparote;repelirコインをはじく|dar um piparote na moedaこの布は水をはじく|Este tecido repele a água.
スタイル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estilo私の仕事のスタイル|meu estilo de trabalho彼女はスタイルがよい|Ela tem um bom figurino.
hashí-yásume, はしやすめ, 箸休め
- 現代日葡辞典
- (<…+yasúméru) A guloseima servida entre um prato e outro.
cor・ta・le・gum・bres, [kor.ta.le.ǥúm.bres]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 野菜カッター.
こうけんにん【後見人】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a guardian ⇒こうけん(後見)被後見人a ward私は甥(おい)の後見人になったI assumed responsibility for my nephew's upbringing./I became my nep…
es・pu・mi・lla, [es.pu.mí.ʝa∥-.ʎa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〘スペイン〙 〖服飾〗 薄手のクレープ.2 〘ラ米〙 (エクアドル) (中米) メレンゲ菓子 merengue.[espuma+縮小辞]
dogue /dɔɡ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 番犬;⸨特に⸩ ブルドッグ.➋ ⸨話⸩ 怒りっぽい人.être d'une humeur de dogue怒りっぽい,不機嫌である.
surnommer /syrnɔme/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] …にあだ名[異名]をつける.Guillaume, surnommé le Conquérant|征服王の異名をとるウィリアム.
ゴム状硫黄 ゴムジョウイオウ gummy sulfur, plastic sulfur
- 化学辞典 第2版
- 硫黄の同素体である無定形硫黄の一つ.粘性硫黄,可塑性硫黄ともいう.160 ℃ 以上に熱した液状硫黄を氷水中に注ぎ,急冷すると得られる.これは主と…
サグントゥム Saguntum
- 山川 世界史小辞典 改訂新版
- 現名サグント(Sagunto)。イベリア半島の先住民イベロ人の定住地を起源とするバレンシア近郊の都市的集落。ローマと同盟を結んだために,第2次ポエニ…
阿片
- 小学館 和西辞典
- opio m.阿片を吸う|fumar opio阿片戦争⸨歴史⸩ Guerra f. del Opio
seńshū́3, せんしゅう, 選集
- 現代日葡辞典
- A antologia.◇Po-shi ~葡詩選集Uma ~ de poesia portuguesa.
マスター
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (修士) mestre外国語をマスターする|dominar uma língua estrangeira
watárí-zómé, わたりぞめ, 渡り初め
- 現代日葡辞典
- (<…+somé) A inauguração de uma ponte.
oká-yú1, おかゆ, 陸湯
- 現代日葡辞典
- A água quente (para dar uma enxaguadela depois de sair da banheira).~ o tsukau|陸湯を使う∥Enxaguar-se com água quente fora …
-chṓbu2[óo], ちょうぶ, 町歩
- 現代日葡辞典
- Uma unidade de medida agrária igual a 2.45 acres.
dái6, だい, 第
- 現代日葡辞典
- 【Pref.】 (Para indicar ordem).◇~ nikan第二巻O segundo volume.
Sa・gun・to, [sa.ǥún.to]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] サグント:スペイン東部,Valencia 県の都市.[←〔ラ〕Saguntum(または-tus) ←〔ギ〕Ságounton]
metóru, めとる, 娶る
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Desposar;esposar.Tsuma o ~|妻を娶る∥Receber por esposa [~].⇒totsúgu.
水気
- 小学館 和西辞典
- (水分) agua f., (湿気) humedad f., (果物の) jugo m., zumo m.水気の多い果物|fruta f. jugosa水気の少ない|seco[ca], poco jugoso[sa]
ドゥマゲテ Dumaguete
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- フィリピン,ビサヤ諸島西部,ネグロス島南東岸の港町。ネグロスオリエンタル州の州都。ビサヤ諸島中部の主要港の一つで,マニラ,セブ,ミンダナオ…
algo /ˈawɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [代]⸨不定⸩❶ 何か,ある物,あること([注]話し言葉では alguma coisa のほうが一般的)Eu quero fazer algo.|私は何かをしたいVocê …
bofetão /bofeˈtɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bofetões][男]激しい平手打ちdar um bofetão em alguém|…を叩くlevar um bofetão|叩かれるaos bofetõ…
ánpuru, アンプル
- 現代日葡辞典
- (<Fr. ampoule) Uma ampola.Kaze- gusuri no ~|風邪薬のアンプル∥~ contra a gripe.
l.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- large;latitude;law;leaf;league;left;length;line;link;lira;liter;lumen.
chiká-sui, ちかすい, 地下水
- 現代日葡辞典
- A água subterrânea;o veio de água.~ o kumi-ageru|地下水を汲み上げる∥Bombear [Tirar à bomba] água do f…
ぎょうこ 凝固
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (液体が固体になること)solidificazione(女);(凍結)congelamento(男);(血液・牛乳などの)coagulazione(女) ◇凝固する 凝固する ぎょうこする soli…
me-kákushi, めかくし, 目隠し
- 現代日葡辞典
- (<…1+kakúsu)1 [目をおおうもの] A venda (para tapar os olhos).Oni ni tenugui de ~ o suru|鬼に手ぬぐいで目隠しをする∥Vendar os o…
嗜好
- 小学館 和西辞典
- gusto m. ⇒このみ(好み)消費者の嗜好に合う|adaptarse al gusto de los consumidores嗜好品(食品) alimentos mpl. de placer, (ぜいたく品) a…
Be•rück・sich・ti・gung, [bərÝkzIçtIɡυŋ]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/ ) 考慮,顧慮;尊重in 〈unter〉 Berücksichtigung, dass ...\…ということを考慮してunter Berücksichtigung aller Umst…
fumí-wákéru, ふみわける, 踏み分ける
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…) Abrir caminho (com os pés).Yamamichi o fumi-wakete susumu|山道を踏み分けて進む∥Prosseguimos abrindo caminho pe…
kańkákú1, かんかく, 間隔
- 現代日葡辞典
- O espaço;o intervalo.~ o oku [akeru]|間隔を置く[あける]∥Espaçar;deixar (um) ~ 「maior entre as plantas」.~ o tsumeru…
スピーチ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- discursoスピーチをする|fazer um discursoポルトガル語のスピーチコンテスト|concurso de oratória em língua portuguesa
presumed
- 英和 用語・用例辞典
- (形)推定される 推測される 想定される 考えられる 推定の 〜とされているpresumedの関連語句a presumed suspect容疑者とされている人presumed anato…
bar・to・la, [bar.tó.la;ƀar.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- a la bartola〘話〙 無頓着(むとんちゃく)に,のんきに.tumbarse [echarse, tenderse] a la bartola〘話〙 怠ける,のらくらと過ごす.Este alumno …
Gummi=handschuh
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男]ゴム手袋.
mujíń, むじん, 無人
- 現代日葡辞典
- Sem gente.◇~ fumikiri無人踏切A passagem de nível sem guarda.⇒~ tō.
nagúrí-táósu, なぐりたおす, 殴り倒す
- 現代日葡辞典
- (<nagúru+…) Deitar 「alguém」 ao chão a [com um] murro.
me-5, め, 女[牝・雌]
- 現代日葡辞典
- A fêmea.◇~ uma雌馬A égua.◇~ ushi雌牛A vaca.[A/反]O. ⇒mesú1.
あらそう【争う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔競争する〕compete, contend ((with [against] a person for a thing))彼はほかの3人の男と賞を争ったHe competed with three other men for the…
híme, ひめ, 姫
- 現代日葡辞典
- 1 [女子の美称] Uma menina [garotinha].Ichi ~ ni Tarō|一姫二太郎∥Primeiro uma menina, a seguir um rapaz/homem (No Japão, o i…
yṓshi5[óo], ようし, 容姿
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A aparência;a figura.~ tanrei de aru|容姿端麗である∥Ter boa aparência [Ser uma figura elegante].[S/同]Mímeka…
saíráí, さいらい, 再来
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A segunda vinda 「de Cristo」.Ano gaka wa Pikaso no ~ da to iwarete iru|あの画家はピカソの再来だと言われている∥Aquele pintor …
bochán to, ぼちゃんと
- 現代日葡辞典
- Chape!Suichū ni ~ tobikomu|水中にぼちゃんと飛び込む∥Saltar para a água com um ~!