mail-order business sector
- 英和 用語・用例辞典
- 通販業界mail-order business sectorの用例As the value of using big data, a sales practice prevailing in the mail-order business sector is to…
きょうはく【脅迫】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔何かするぞという脅し〕a threat;〔威嚇〕intimidation脅迫する 〔何かをするぞと脅す〕threaten ((to do));〔威嚇する〕intimidate ((a person)…
nokí-shítá, のきした, 軒下
- 現代日葡辞典
- Debaixo do beiral 「à porta」.
ailé, e /ele/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 羽[翼]のある.insecte ailé|有翅(ゆうし)の昆虫le cheval ailé|(ギリシア神話の)天馬,ペガサス.
ふどう【不動】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔動かないこと〕不動の決意(an) unwavering [unyielding] resolution兵士たちは不動の姿勢をとったThe soldiers 「came to [stood at] attention.…
槌鯨 (ツチクジラ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Berardius bairdi動物。アカボウクジラ科のハクジラ
suburbain, aine /sybyrbε̃, εn/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] 近郊の,郊外の.zone suburbaine|都市近郊地帯.
だいよう【代用】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- substitution ((for))代用する substitute ((A for B))七面鳥の肉がなければ鳥肉を代用しなさいIf turkey is not available, 「substitute chicken (…
しょうふイエス〔シヤウフ‐〕【娼婦イエス】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈フランス〉Jésus la Caille》カルコの小説。1914年刊。モンマルトルの男娼を主人公とする作品。
いえなみ 家並み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fila(女)[allineamento(男)] di case ¶この通りの両側には古い家並みが続いている.|Ai lati di questa strada si susse̱guono file di ve&…
どうのこうの
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶どうのこうのとうるさく言うな.|Ṣme̱ttila di lagnarti! ¶このことについてはどうのこうの言う権利はない.|Non hai il diritto di fare …
Mawlāy Ismā‘īl【MawlayIsmail】
- 改訂新版 世界大百科事典
e・mail, e-mail, E-mail /íːmeil/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《インターネット》[名][U][C]電子メール,Eメール(electronic mail).send a photo by [via] emailメールで写真を送る━━[動](他)(自)(人に)電…
shuń-tó, しゅんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 De cabeça baixa.「shikararete」~ naru|「叱られて」しゅんとなる∥Ficar triste [cabisbaixo/murcho/~] 「com a repreensã…
ふしまつ【不始末】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔不手際〕mismanagement;〔不注意〕carelessness;〔金銭上の〕careless spending;〔浪費〕extravaganceこんろの火の不始末「careless handling …
shitá-óshí, したおし, 下押し
- 現代日葡辞典
- (<…+osú) 【Econ.】 A queda;o declínio;a baixa.◇~ gimi [kehai]下押し気味[気配]A tendência baixa (da bolsa).⇒ge…
バランス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- équilibre [男], balance [女]バランスを保つ|garder son équilibreバランスを失う|perdre son équilibreバランスのとれた食…
failing
- 英和 用語・用例辞典
- (形)破たんしかけた 破たん寸前の 業績が悪化している 経営不振の 駄目になりつつある 次第に薄れる 衰えてきた (名)失敗 落第 不履行 欠点 短所 弱…
ミラノ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Milano(女);(略)MI(イタリア,ロンバルディーア州の州都) ◇milanese
毛細血管
- 小学館 和西辞典
- capilar m. sanguíneo, vaso m. capilar
pilar 1 /piˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] pilares][男]柱,支柱pilar da sociedade|社会の柱.
アロン‐わん【アロン湾】
- デジタル大辞泉
- 《Baie d'Ha-Long》⇒ハロン湾
Bom・bay /bɑmbéi | bɔm-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]ボンベイ(◇Mumbai の旧称).
ごうきゅう【号泣】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- loud lamentation; wailing号泣する weep [cry] bitterly ((for, over))
ふえん【敷×衍・布×衍】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- この問題については敷衍いたしませんI will not 「go into [《文》 enlarge upon/elaborate upon] this problem any further.敷衍して説明せよExplai…
Zanthoxylum ailanthoides【Zanthoxylumailanthoides】
- 改訂新版 世界大百科事典
auto industry
- 英和 用語・用例辞典
- 自動車産業 自動車業界auto industryの用例Big 3 CEOs testified before a Senate Banking Committee hearing on the auto industry bailout on Capi…
garçonnet /ɡarsɔnε/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨話⸩ 小さな男の子.⸨同格的に⸩ la taille garçonnet|(男児用既製服の)ジュニア・サイズ.
下る くだる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- descer;ir para baixoこの坂を下ると広場に着きます|Descendo esta ladeira chega-se à praça.
freedom to assemble
- 英和 用語・用例辞典
- 集会の自由freedom to assembleの用例In Thailand, the National Peace and Order Maintaining Council, which primarily comprises military leader…
じゅうさつ 銃殺
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fucilazione(女) ◇銃殺する 銃殺する じゅうさつする fucilare qlcu., passare per le armi qlcu. ¶銃殺刑に処す|condannare qlcu. alla fucilazio…
厳戒
- 小学館 和西辞典
- 厳戒するvigilar rigurosamente厳戒態勢厳戒態勢を敷く|extremar la vigilancia
***si・mi・lar, [si.mi.lár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ ⸨a... …に⸩ 類似した,同じような.Me ocurrió algo similar.|私も似たような目に遭った.La forma de este mo…
ブイヤベース(〈フランス〉bouillabaisse)
- デジタル大辞泉
- 南フランスの郷土料理。白身の魚とカニ・エビ・貝などを煮込み、トマトやサフランで色と香りをつけたスープ料理。
余り
- 小学館 和西辞典
- 1 (残り) resto m., (余剰) sobras fpl.余りの布|tela f. sobrante余りは3個です|Quedan tres.彼はうれしさのあまり踊り出した|Él se …
shíku2, しく, 市区
- 現代日葡辞典
- 1 [市街の区画] Um bairro municipal [da cidade]. ⇒kukákú.2 [市と区] A cidade e o bairro. ⇒kú2;shi5.
depilar /depiˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]脱毛するdepilar as virilhas|ビキニラインを脱毛する.depilar-se[再]自分で脱毛する.
ońrítsú, おんりつ, 音律
- 現代日葡辞典
- O tom 「alto/baixo」.
prevailing market expectations
- 英和 用語・用例辞典
- 大方の市場の期待prevailing market expectationsの用例Contrary to prevailing market expectations, the Bank of Japan decided not to further ea…
shikó1, しこ, 四股
- 現代日葡辞典
- 【Sumô】 O levantar a perna para o lado e bater o pé no chão ao baixá-la.~ o fumu|四股を踏む∥Fazer como os su…
ておけ【手×桶】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a pail; a bucket手桶1杯の水a pail [bucketful] of water
dilated cardiomyopathy
- 英和 用語・用例辞典
- 拡張型心筋症dilated cardiomyopathyの用例The heart of a brain-dead child aged under six was transplanted to a girl aged under 10 suffering f…
multilateral balance of power system
- 英和 用語・用例辞典
- 多角的な勢力均衡体系multilateral balance of power systemの用例The U.S.-led TPP framework, which excludes China, has a strategic meaning to …
fila
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 line〕 1 列 ~ di alberi|並木 ~ di case|家並み poltrone in prima ~|(劇場の)かぶりつき. 2 戦列, 集団. 3 連続, 連なり dir…
破れる やぶれる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- この紙はすぐ破れる|Este papel rasga-se com facilidade.ズボンが破れた|A calça rasgou-se.彼の夢は破れた|O sonho dele foi por …
battṓ, ばっとう, 抜刀
- 現代日葡辞典
- A espada desembainhada.
片仮名
- 小学館 和西辞典
- ⸨日本語⸩ katakana m., silabario m. katakana, (説明訳) caracteres mpl. silábicos de la escritura japonesa usados para escribir pala…
herí1, へり, 縁
- 現代日葡辞典
- A beira;a borda;a margem;o limite;a orla;a aba;a bainha;o remate.~ o tsukeru|縁を付ける∥Fazer uma bainha.Bōshi no ~|帽子…
ぎぼし【擬▲宝▲珠】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔欄干の柱の頭の〕an ornamental railing top❷〔ねぎの〕a leek [green, long onion] flower❸〔ユリ科の植物〕a plantain lily; a hosta
quicar /kiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]❶ (ボールなどが)はねるA bola quicou para fora da quadra.|ボールがコートの外へはねていった.❷ 怒るA mãe quic…