COM(石炭)【COM】
- 改訂新版 世界大百科事典
business combination
- 英和 用語・用例辞典
- 企業結合business combinationの用例A business combination is a significant economic event that results from bargaining between independent p…
眠い ねむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- estar com sono私は眠い|Estou com sono.私は眠くなってきた|Comecei a ficar com sono.
ocean shipping demand
- 英和 用語・用例辞典
- 海運需要ocean shipping demandの用例South Korean and Chinese shipbuilders rapidly increased their shipbuilding capacity to tap into the grow…
móro ni, もろに, 諸に
- 現代日葡辞典
- Em cheio;completamente.Nettō o ~ kabutte ō-yakedo o shita|熱湯をもろにかぶって大火傷をした∥A água a ferver caiu-lhe…
アマゾンドットコム【Amazon.com】
- IT用語がわかる辞典
- アメリカの代表的なオンラインショップのひとつ。また、同サイトを運営する企業の名称。同社は1995年にジェフ・ベゾスにより設立され、書籍販売を中…
COM―ポート コム・ポート
- 日中辞典 第3版
- [communication port]〈電算〉通讯口tōngxùnkǒu.
注意 ちゅうい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atenção;cuidado;cautela;prudência注意深く|com cautela;com prudência;com cuidado注意深い|cauteloso;prude…
ひょうしゃく 評釈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- annotazione(女),commento(男),chioṣa(女),glossa(女) ◇評釈する 評釈する ひょうしゃくする annotare, commentare, chioṣare ¶評釈付き『神曲』…
借り かり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼に5000円借りがある|Tenho uma dívida de cinco mil ienes com ele.この件で私は彼女に借りを作った|Com este caso fico devendo um favo…
そせい 組成
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘化〙compoṣizione(女) ◎組成式 組成式 そせいしき 〘化〙fo̱rmula(女) bruta 組成分 組成分 そせいぶん componente(男),costituente(男…
shipbuilding unit
- 英和 用語・用例辞典
- 造船子会社shipbuilding unitの用例JFE Holdings Inc. and IHI Corp. reached a basic agreement to merge their shipbuilding units after four yea…
business-to-consumers
- 英和 用語・用例辞典
- (形)企業対消費者のbusiness-to-consumersの用例After the bursting of dot-com bubble, dot-coms, particularly B2C (business-to-consumer) compan…
daínṓ3, だいのう, 代納
- 現代日葡辞典
- O pagar por outrem ou com outra coisa.
ke-tátéru, けたてる, 蹴立てる
- 現代日葡辞典
- (<kéru+…) Levantar com os pés.Hokori o ~|ほこりを蹴立てる∥Levantar [Fazer] pó (com os pés).
taíníchí1, たいにち, 対日
- 現代日葡辞典
- Com o [Relativo ao] Japão.◇~ bōeki対日貿易O comércio com o J.◇~ kanjō対日感情O sentimento para com o [A atitu…
kańsátsú-ryoku, かんさつりょく, 観察力
- 現代日葡辞典
- A capacidade [O poder] de observação.~ no surudoi hito|観察力の鋭い人∥Uma pessoa com muita vista [com olho/com uma capacida…
ようたし 用足し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (用事をすること)affare(男),commissione(女),faccenda(女) ¶用足しをする|fare una commissione ¶母は用足しに出かけている.|Mia madre è fu…
ぎょうじょう 行状
- 小学館 和伊中辞典 2版
- comportamento(男),condotta(女) ¶彼は行状を改めるべきだ.|Lui dovrebbe ravvedersi.
丁寧 ていねい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- delicadeza;polidez;cortesia彼は誰に対しても丁寧だ|Ele é polido com qualquer pessoa.丁寧に扱う|tratar com delicadeza [cuidado]
buraco /buˈraku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ くぼみA cidade sempre está cheia de buracos nas ruas.|街はいつも通りがでこぼこだ.❷ 穴abrir [fazer] um buraco|…
ディー‐ピー‐ビー‐エックス【DPBX】[digital PBX]
- デジタル大辞泉
- 《digital PBX》⇒ピー‐ビー‐エックス(PBX)
hakúgánshi, はくがんし, 白眼視
- 現代日葡辞典
- O olhar com desconfiança [frieza].Atarashii bunka o ~ suru|新しい文化を白眼視する∥Olhar com desconfiança as coisas modernas…
指差す ゆびさす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- indicar;apontar com o dedo人を指さすのは失礼だ|É indelicado apontar as pessoas com o dedo.
さくぶん 作文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compoṣizione(女),componimento(男),tema(男)[複-i] ¶イタリア語の作文を書く|scri̱vere una compoṣizione in italiano ¶作文の題を出す…
たいひ 堆肥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- letame(男),stalla̱tico(男)[複-ci],concime(男) composto, composta(女) ¶畑に堆肥を施す|spa̱rgere il letame sui campi
tṓwákú-gáó[oó], とうわくがお, 当惑顔
- 現代日葡辞典
- (<…+kaó) A aparência [expressão] perplexa.~ de|当惑顔で∥Com cara [com um ar] de espanto.
uchí-tsúkéru, うちつける, 打ち付ける
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [ぶつける] Bater;chocar;lançar;colidir.Hashira ni atama o ~|柱に頭を打ち付ける∥Dar [Bater] com a cabe…
IPO price
- 英和 用語・用例辞典
- 売出価格 公開価格 公募価格IPO priceの関連語句assume [estimate] an IPO prices of〜の売出価格を想定するfinal IPO price最終的な売出価格IPO pri…
hi-ásobi, ひあそび, 火遊び
- 現代日葡辞典
- (<…+asóbú)1 [火で遊ぶこと] O brincar com o fogo (Crianças).2 [危険な企て] 【Fig.】 O jogo perigoso.Abunai ~ o sur…
josáí1, じょさい, 如才
- 現代日葡辞典
- A omissão;o descuido.~ nai|如才ない∥Hábil;esperto;com ta(c)to [bom senso]~ nai koto o iu|如才ないことを言う∥Falar com …
うれしがらせ 嬉しがらせ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (お世辞)adulazioni(女)[複],complimenti(男)[複] ◇うれしがらせる うれしがらせる far piacere a qlcu. ; rallegrare [allietare] qlcu. ¶う…
fu-sṓō[sóo-], ふそうおう, 不相応
- 現代日葡辞典
- O ser impróprio 「do lugar」;o não condizer 「com a pessoa」;o não convir.Mibun ~ na seikatsu o suru|身分不相応な…
しゅつげん 出現
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);avvento(男) ◇出現する 出現する しゅつげんする so̱rgere(自)[es],apparire(自)[es],comparire(自)…
どうりょう 同僚
- 小学館 和伊中辞典 2版
- collega(男)(女)[(男)複-ghi],compagno(男)[(女)-a]di lavoro [di uffi̱cio]
ごじょう 互譲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concessione(女) reci̱proca,compromesso(男) reci̱proco[複-ci]
shitátáká, したたか
- 現代日葡辞典
- 1 [程度がはなはだしいようす] Severamente;「bater com a cabeça」 com toda a força;muito;excessivamente.Ashi o ~ butsuketa…
colaborar /kolaboˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と協力する,力を合わせる[+ com]colaborar com a polícia|警察に協力する.❷ …に協力する[+ em]colaborar na s…
garfo /ˈɡaxfu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ フォークcomer com garfo e faca|ナイフとフォークで食べるgarfo para carne|肉用のフォークgarfo para peixe|魚用のフォークgarfo …
chańkó-nábe[-ryṓri], ちゃんこなべ[りょうり], ちゃんこ鍋[料理]
- 現代日葡辞典
- 【Cul.】 A refeição dum lutador de sumō (Um cozido abundante com carne, peixe, “tōfu”, vegetais e cogumelos).
shakúháchí, しゃくはち, 尺八
- 現代日葡辞典
- O “shakuhachi” [pífaro] (de bambu com 5 buracos).
べんし 弁士
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (講演者)oratore(男)[(女)-trice],conferenziere(男)[(女)-a];(無声映画の)commentatore(男)[(女)-trice] (di un film muto), narratore(男)…
amí-ágé (gutsu), あみあげ(ぐつ), 編み上げ(靴)
- 現代日葡辞典
- (<ámu+agérú+kutsú)(a) Sapatos com pequenos ganchos (em vez de ilhós) e que se apertam bem até…
shiátsú, しあつ, 指圧
- 現代日葡辞典
- A pressão com os dedos.~ suru|指圧する∥Pressionar com os dedos.◇~ ryōhō指圧療法A terapia por [de] ~.
とうじょう 登場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- apparizione(女),comparsa(女);(舞台に現れること)entrata(女) in scena;(出現,デビュー)eso̱rdio(男)[複-i],debutto(男) ◇登場する …
conviver /kõviˈvex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と共同生活をする[+ com]Convivi com minha família por vinte anos.|私は20年間家族と共に暮らしたconviver um com o out…
えんぜつ 演説
- 小学館 和伊中辞典 2版
- discorso(男),orazione(女),conferenza(女) ◇演説する 演説する えんぜつする fare [pronunciare] un discorso, tenere una conferenza ¶演説口調…
esbarrar /izbaˈxax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と衝突する,ぶつかるO carro esbarrou contra o muro.|車は壁に激突した.❷ …と偶然に出会う[+ com]Ao entrar no ô…
tsumá-gúru, つまぐる, 爪繰る
- 現代日葡辞典
- (<tsumé+kúru) Passar com os dedos.Juzu o ~|数珠を爪繰る∥Passar as contas do rosário budista.
コンテスト 英 contest
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concorso(男),gara(女),competizione(女) ¶美人コンテスト|concorso di bellezza ¶風景写真コンテストに応募する|partecipare a un concorso di …