network of contacts
- 英和 用語・用例辞典
- 人脈 連絡網 (=human network, personal connections [network])network of contactsの関連語句an extensive network of contacts広範な連絡網build …
ぜんぜん 全然
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇全然…ない 全然ない ぜんぜんない non... affatto [per niente/assolutamente/completamente/minimamente] ¶彼は全然耳が聞こえない.|È compl…
ゴム
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔加工品としての〕rubber;〔弾性ゴム〕India rubber;〔材料としての〕gum合成ゴムsynthetic rubber輪ゴムa rubber band消しゴム《米》 an eraser…
fòglia
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 leaf〕 1 葉;花弁 ~ morta|枯れ葉 ~ di tabacco|タバコの葉 al cader delle foglie|秋に ~ di rosa|バラの花弁 foglie del cal…
もてはやす 持て囃す
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (大げさに重要がる)eṣagerare l'importanza di ql.co.;(もてなす)festeggiare qlcu., fare una grande accoglienza a qlcu.;(称賛する)elogiare ql…
kikí-fúrúshita, ききふるした, 聞き古した
- 現代日葡辞典
- (<kikú1+furúsu) Mais que sabido;vulgar;comum;banal;「piada」 que já tem barbas (G.).
suspension
- 英和 用語・用例辞典
- (名)停止 取引停止 取引停止処分 職務停止 (株式などの)売買停止 一時停止中止 停職 差し止め 刑の執行猶予 車体懸架装置suspensionの関連語句bank s…
ふぬけ 腑抜け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (腰抜け)vile(男)(女),vigliacco(男)[(女)-ca;(男)複-chi];(無気力な人)ṣmidollato(男)[(女)-a];(間抜け)imbecille(男),idiota(男)(女)[(…
cabane /kaban/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 小屋,バラック,掘っ立て小屋.cabane de bûcheron|樵(きこり)の小屋cabane à outils|道具小屋cabane à lapins|ウサギ小屋;画一的な団地…
無名《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- unbekannt; anonym
ドン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔鈍い衝突音〕bump❷〔強い打撃,衝突,また銃声,砲声〕bang; bam❸〔強烈な打撃〕bash; bam; biff❹〔たたいたりぶつけたりする音,特に頭への一撃…
tṓásá[oó], とおあさ, 遠浅
- 現代日葡辞典
- (<tṓí+asái) Grandes bancos de areia.~ no kaigan|遠浅の海岸∥A praia com uma longa extensão de mar raso.
average daily balance
- 英和 用語・用例辞典
- 平均残高 1日平均残高average daily balanceの関連語句the average daily balance of bank lending銀行貸出の平均残高 銀行貸出の1日平均残高
Manson,P.【MansonP】
- 改訂新版 世界大百科事典
prato
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[複 -i, ⸨古⸩le prata, le pràtora]〔英 meadow〕 1 牧草地, 牧場, 草原, 草むら un ~ dove vanno a giocare i bambini|子供たちが遊び…
てあら 手荒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶手荒な扱い|trattamento rude ¶手荒なまねはよせ.|Non e̱ssere rude [scorteṣe]. ¶老人を手荒に扱ってはいけない.|Gli anziani non si …
ガンビア
- 小学館 和西辞典
- Gambia;〔形容詞〕gambiano[na];〔首都〕Banjul
徒に
- 小学館 和西辞典
- inútilmente, en vano, en balde ⇒むだ(⇒無駄に)いたずらに時を過ごす|dejar pasar el tiempo ⌈inútilmente [en vano]私は…
bandido, da /bɐ̃ˈdʒidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ 無法者,盗賊;悪党,強盗.❷ 悪人.jogar de bandido逆らう.trabalhar de bandido謀反を起こす.
rokú1, ろく, 六
- 現代日葡辞典
- Seis.~ bun no ichi|六分の一∥Um sexto [A sexta parte 「do salário」].(Dai)~ ban-me no|(第)六番目の∥Sexto.
マノン(Manon)
- デジタル大辞泉
- マスネーのオペラ。全5幕。1884年初演。プレボーの小説「マノン=レスコー」を題材とする。マスネの代表作の一。
ナショナル・ウェストミンスター銀行 (ナショナルウェストミンスターぎんこう) National Westminster Bank P.L.C.(Public Limited Company)
- 改訂新版 世界大百科事典
- イギリスの四大クリアリング・バンク(ロンドン手形交換所加盟の預金銀行)の最大の銀行。1968年,当時クリアリング・バンク中第4位のウェストミンス…
主任警部アラン・バンクス
- デジタル大辞泉プラス
- イギリス制作のテレビミニシリーズ。原題は《DCI BANKS》。放映は2010年~。犯罪捜査部の主任警部アラン・バンクスの活躍を描くミステリー。
demand for loans
- 英和 用語・用例辞典
- 借入需要 資金需要demand for loansの用例Most banks blame the decline in lending on weak private-sector demand for loans due to the sluggish …
しかと 確と
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶暗くてしかとは見わけられなかった.|Non si vedeva distintamente per via del bu̱io. ¶そのことについてしかと考えてみます.|Valuterò …
lifting of the [a] ban on
- 英和 用語・用例辞典
- 〜の解禁lifting of the [a] ban onの用例Japanese deluxe wagyu beef has started to hit the market in Europe due to the lifting of a ban on be…
Bändchen
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [中]❶ (―s/―,Bänderchen) Band IIIの縮小形.❷ (―s/―) Band I,IIの縮小形.
おてあげ 御手上げ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶お手上げだ.|Non ce la fa̱ccio più!/Non so più cosa fare!/(降参)Mi arrendo!/Mi do per vinto!
とびのる 飛び乗る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶動き出した列車に飛び乗った.|Sono saltato sul treno quando si era già messo in moto. ¶通りかかったタクシーに飛び乗った.|Sono balzato de…
タイル 英 tile
- 小学館 和伊中辞典 2版
- piastrella(女);mattonella(女) ◇タイル張りの タイル張りの たいるばりの piastrellato, rivestito di piastrelle ¶浴室をタイル張りにする|rive…
からみ 辛味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶料理に辛みを効かす|re̱ndere piccante un piatto ¶辛みが足りない.|Non è abbastanza piccante [(塩味)salato].
video streaming
- 英和 用語・用例辞典
- 動画配信 動画ストリーミング ビデオ・ストリーミング (インターネットで動画ファイルを配信すること)video streamingの関連語句video streaming com…
はたけ 畑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (耕地)campo(男),terreno(男);(菜園)orto(男);(果樹園)frutteto(男);(農園)piantagione(女) ¶段々畑|terreno a terrazze ¶麦[お花]畑|camp…
たいさ 大佐
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (陸軍・空軍)colonnello(男),comandante(男) di reggimento;(海軍)capitano(男) di vascello
ふれ 触れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (布告)proclamazione(女);(通知)avviṣo(男) al pu̱bblico,bando(男) ¶触れを出す|eme̱ttere un bando
business practice
- 英和 用語・用例辞典
- 商慣習 商慣行 企業慣行 取引慣行 取引方法 営業手法 業務business practiceの用例The FSA has ordered Mizuho Bank to rectify its business practi…
朝鮮袴 (チョウセンバカマ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Banjos banjos動物。チョウセンバカマ科の海水魚
とりしまり 取り締まり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- controllo(男);(監視)sorveglianza(女) ¶暴力団に対する取り締まりを強化する|rafforzare la sorveglianza contro le bande di malviventi ¶…の取…
月並み《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- banal(ale)月並みなお世辞を言う|faire des flatteries banales
どかっと
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (重いものが落ちる様子) ¶ソファにどかっと腰を下ろす|sprofondarsi in un divano ¶床にドカッと荷物を投げ降ろす|lascia̱r cadere pesan…
ぎり 義理
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 o̱bbligo(男)[複-ghi];(恩に対する)de̱bito(男) morale ◇義理で 義理で ぎりで per dovere ¶義理を果たす|asso̱lvere a…
パスタ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔伊〕(総称)pasta(女)(alimentare);(料理で,スープに入れるもの以外)pastasciutta(女),pasta(女) asciutta ¶スープ用のパスタ|pastina ¶生パ…
malvivènte
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(女) 1 犯罪者, ならず者 una banda di malviventi|悪党一味. 2 ⸨文⸩放蕩(ほうとう)者, 無頼の徒.
バンギ
- 精選版 日本国語大辞典
- ( Bangui ) 中央アフリカ共和国の首都。コンゴ川の支流、ウバンギ川の右岸にある河港都市。木材・綿花・コーヒー・家畜などの積み出し港。
アイ‐シー‐ビー‐エル【ICBL】[International Campaign to Ban Landmines]
- デジタル大辞泉
- 《International Campaign to Ban Landmines》⇒地雷禁止国際キャンペーン
無数《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- innombrable, sans nombre無数の星が見える|On voit un nombre infini d'étoiles.バルザックの小説に出てくる無数の登場人物|les innombrab…
極形式 きょくけいしき polar form
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 複素数を絶対値と偏角を用いて表わした形のことで,極表示ともいわれる。複素数 z を複素数平面上の一点Pで表わすと,Pから原点までの距離 r=OP は…
うずうず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶…したくてうずうずしている|e̱ssere impaziente di +[不定詞]/morire dalla vo̱glia di+[不定詞] ¶子供たちは遊びに行きたくてう…
かかわらず 拘らず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (…であるのに)nonostante [malgrado/a dispetto di] ql.co., nonostante (che)+[接続法],malgrado (che)+[接続法] ¶それにもかかわらず|nondi…
あまり 余り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【残り,余分】resto(男),avanzo(男);(残りもの)rimasu̱glio(男)[複-gli];(商品の残部)rimanenza(女),resi̱duo(男);(余剰)ec…