rappresentanza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 代表(行為), 代理 ~ politica|代議制 ~ proporzionale|比例代表制 ~ diplomatica|外交代表(の発言, 行動) sala di ~|迎賓(げ…
ará-ísó, あらいそ, 荒磯
- 現代日葡辞典
- (<aráí2+…) A costa aparcelada (de recifes e escolhos). [S/同]Arísó.
用品
- 小学館 和西辞典
- artículos mpl., utensilios mpl.家庭用品artículos mpl. ⌈del [para el] hogar事務用品útiles mpl. de escritorioスポ…
BIOS ばいおす
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- パーソナルコンピュータ(パソコン)で周辺機器を制御するための基本的なプログラム。オペレーティングシステム(OS)が起動する前の段階でパソコン…
te・me・ro・so, sa, [te.me.ró.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨de... …を⸩ 怖がる;畏怖(いふ)する.estar temeroso de SUS superiores|上役にびくびくしている.ser temeroso de Dios|神を畏れる.2 恐…
es・ta・fe・ta, [es.ta.fé.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 外交文書郵便.2 郵便局,(特に)支局(=~ de correos).estafeta móvil|移動郵便局.3 (昔の)郵便配達人;飛脚.
しょうろく 抄録
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estratto(男),citazione(女) parziale ◇抄録する 抄録する しょうろくする fare un estratto di ql.co., citare [copiare] parzialmente ql.co.
chṓtan1[óo], ちょうたん, 長短
- 現代日葡辞典
- 1 [長さ] O comprimento (relativo) 「de dois fios」. [S/同]Nágasa(+).2 [長所と短所] O ponto forte [bom] e o ponto fraco [mau]…
kénmaku, けんまく, 剣[見]幕
- 現代日葡辞典
- A atitude ameaçadora.Osoroshii [Susamajii] ~ de|恐ろしい[すさまじい]剣幕で∥Virou-se contra mim, como uma fera.
けんいん 牽引
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tra̱ino(男),trazione(女) ¶故障車を牽引する|trainare [rimorchiare] un'a̱uto in panne ◎牽引車 牽引車 けんいんしゃ trattore(…
quet・zal /ketsάːl, kwétsl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 《鳥類》ケツァール(◇中南米産の尾の長い鳥;グアテマラでは自由の象徴).2 ケツァル(◇グアテマラの貨幣単位;100 centavos).
無駄話
- 小学館 和西辞典
- conversación f. ⌈fútil [vacía]無駄話をするmantener una conversación ⌈fútil [vacía],…
ku-yákusho, くやくしょ, 区役所
- 現代日葡辞典
- A Câmara [Prefeitura] “Municipal” (dos bairros citadinos). ⇒kú2.
aus・pi・cio, [aus.pí.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘主に複数で〙1 前兆,前触れ,予感.con buenos auspicios|さい先よく.2 後援.bajo los auspicios de...|…の援助で.
とぶくろ 戸袋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cassa(女) murale per riporre le imposte della casa tradizionale giapponese
kyójitsu, きょじつ, 虚実
- 現代日葡辞典
- (a) A falsidade ou verdade 「dos fa(c)tos」;(b) 「usar」 Todos os meios [truques]. [S/同]Jíppi;shíngi(+). ⇒shí…
そうだい 壮大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇壮大な 壮大な そうだいな grandioso, maestoso;(すばらしい)magni̱fico[(男)複-ci] ◇壮大さ 壮大さ そうだいさ grandiosità(女),mag…
稳定平衡 wěndìng pínghéng
- 中日辞典 第3版
- <物理>安定釣り合い.
ちゅうどく 中毒
- 小学館 和伊中辞典 2版
- intossicazione(女),avvelenamento(男);(薬の常用による)tossicomania(女),tossicodipendenza(女) ◇中毒性の 中毒性の ちゅうどくせいの (有毒の…
*am・bu・lan・te, [am.bu.lán.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 移動する,巡回する,歩き回る.circo ambulante|移動サーカス.biblioteca ambulante|移動図書館.trovador ambulante|吟遊詩人.vendedor …
isékí1, いせき, 遺跡
- 現代日葡辞典
- Os restos;as relíquias;os vestígios.Kodai bunmei no ~|古代文明の遺跡∥Os vestígios da civilização ant…
運動 うんどう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は毎日軽い運動をする|Eu faço exercícios leves todos os dias.最近運動不足だ|Ultimamente não tenho feito bastante ex…
kṓshṓ9[koó], こうしょう, 鉱床
- 現代日葡辞典
- A jazida [O jazigo;O depósito] de minérios.Uran no ~|ウランの鉱床∥~ de urânio.
nijū́sō[úu], にじゅうそう, 二重奏
- 現代日葡辞典
- 【Mús.】 O dueto [duo] (Instrumentos).
ひししょくぶつ【被子植物】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an angiosperm
曲折
- 小学館 和西辞典
- giros mpl., cambios mpl., altibajos mpl. ⇒うよきょくせつ(紆余曲折)多くの曲折を経て|después de muchos ⌈giros [cambios, alti…
機転
- 小学館 和西辞典
- ingenio m.機転が利く|saber actuar oportunamente, actuar con tacto機転の利く|⸨形容詞⸩ ingenioso[sa], inteligente, sagaz機転を利かせて|con…
うつくしい 美しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【きれいだ,みごとだ】bello(▲語尾変化については⇒よい【語形】);sple̱ndido, grazioso, elegante ◇美しく 美しく うつくしく splendi…
shítoshito, しとしと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Suavemente;silenciosamente;mansamente.Ame ga ~(to) futte iru|雨がしとしと(と)降っている∥A chuva está caindo ~ [Cai ma…
-shiká5, しか
- 現代日葡辞典
- 【adv.】 (Tem sempre o v. na neg.) Só;somente;apenas;unicamente.O-kyaku-sama, jidō-maki no tokei wa kore dake ~ arimasen…
かりあつめる 駆り集める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶援軍を駆り集める|racco̱gliere i rinforzi
食料 しょくりょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- alimentos食料品店|loja de produtos alimentícios
きづかわしい 気遣わしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇気遣わしげに 気遣わしげに きづかわしげに ansiosamente, con a̱ria preoccupata ¶気遣わしい出来事|fatto preoccupante
アイオーエス‐たんまつ【iOS端末】
- デジタル大辞泉
- ⇒iOSデバイス
いまわしい 忌まわしい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (不吉な)di cattivo augu̱rio, malaugurato, sinistro ¶忌まわしい夢を見た.|Ho fatto un sogno sinistro. 2 (憎むべき)abomine̱v…
Curiosity
- 英和 用語・用例辞典
- (名)火星探査車のキュリオシティCuriosityの用例Curiosity, an unmanned Mars exploration rover, was launched in November 2011 by the U.S. Natio…
いちじ 一事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶この一事で彼の考え方がわかる.|Questo solo eṣe̱mpio è sufficiente per capire il suo modo di pensare. ¶彼は一事が万事この調子だ.|…
pre・cio・sa, [pre.θjó.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] →precioso.
ner・vio・sa, [ner.ƀjó.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] →nervioso.
infecioso, sa /ĩfesiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]=infeccioso
tendencioso, sa /tẽdẽsiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]偏向した,偏ったjornalismo tendencioso|偏向ジャーナリズム.
***or・den, [ór.đen]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [複órdenes]1 順序,順番.orden de las palabras|語順.orden de sucesión|継承順位.por orden cronológico [alfab…
食わず嫌い
- 小学館 和西辞典
- 食わず嫌いである|rechazar sin probar, (偏見を持つ) tener prejuicios ⸨contra, con⸩食わず嫌いの人|persona f. con prejuicios con la comida
mitchákú, みっちゃく, 密着
- 現代日葡辞典
- 1 [ぴったりつくこと] A aderência;o agarrar-se.~ suru|密着する∥Aderir;ficar ligado [agarrado]Seikatsu ni ~ shita dōgu|生…
どうこう
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶そのことについてどうこう言える立場ではない.|Non sono pro̱prio nella poṣizione adatta per pote̱r dire qualcosa al riguardo.
**in・di・cio, [in.dí.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 徴候,しるし;形跡.No hay el menor indicio de vida en esa zona.|その地帯には生命の兆しが全く見られない.Ese tipo de nubes es indici…
しっと 嫉妬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gelosia(女),invi̱dia(女) ◇嫉妬する 嫉妬する しっとする e̱ssere geloso [invidioso] di qlcu. [ql.co.] ¶嫉妬深い|geloso/invi…
骨
- 小学館 和西辞典
- hueso m., (魚の) espina f.傘の骨|varilla f. de paraguasこの魚はたくさん骨がある|Este pescado tiene muchas espinas.あいつは骨がある|Es …
しまつ 始末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (処理・解決・扱いなど)sistemazione(女),soluzione(女) ◇始末する 始末する しまつする sistemare, trattare;(かたづける)me̱ttere in …
隙間/透き間
- 小学館 和西辞典
- abertura f., rendija f., resquicio m.戸の隙間|rendija f. de una puerta壁と本棚の間に隙間がある|Hay un hueco entre la pared y la estanter&…