さっき 殺気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estrema tensione(女) omicida,sensazione(女) di peri̱colo ¶殺気を感じる|presentire una mina̱ccia ¶殺気立った目で見る|guarda…
custom system
- 英和 用語・用例辞典
- 特注システムcustom systemの用例We design and install custom systems which incorporate hardware, application software, and mobile computer t…
tough restrictions on competition
- 英和 用語・用例辞典
- 厳しい競争制限 厳しい競争規制tough restrictions on competitionの用例The government’s tough restrictions on competition and setting the bar …
きしかいせい【起死回生】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 起死回生の妙薬a wonder [miracle] drug (capable of reviving the dead)起死回生のホームランとなったHis home run brought the team back from the…
おしむ 惜しむ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (出し惜しむ)risparmiare ql.co., economiẓẓare ql.co.; leṣinare(他),(自)[av](su) ql.co. ¶出費を惜しむ|leṣinare sulle spese ¶費用を惜し…
abárérú, あばれる, 暴れる
- 現代日葡辞典
- 1 [荒々しくふるまう] Agir com violência;amotinar-se.Demo-tai ga abarete tatemono ni hi o tsuketa|デモ隊が暴れて建物に火をつけた∥Os…
ティーケーオー TKO
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ボクシング)K.O.(男)[無変]te̱cnico[複-ci]
muséru, むせる, 咽せる
- 現代日葡辞典
- Ficar sufocado;engasgar-se.Kemuri ni musete namida ga deta|煙に咽せて涙が出た∥Fiquei sufocado [aflito/asfixiado] com o fumo e até …
bakúfū́, ばくふう, 爆風
- 現代日葡辞典
- A explosão.Mado-garasu ga ~ de tobasare konagona ni kudaketa|窓ガラスが爆風で飛ばされこなごなに砕けた∥Os vidros das janelas ficara…
nukárú2, ぬかる
- 現代日葡辞典
- Estar enlameado.Sakuya no ō-ame de michi ga nukatte iru|昨夜の大雨で道がぬかっている∥As ruas estão enlameadas devido à…
kazóé-uta, かぞえうた, 数え歌
- 現代日葡辞典
- (<kazóéru+…) A canção ritmada para contar 「com o ábaco」.
白い しろい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- branco白い花|flor branca彼女は白い服を着ていた|Ela estava vestida com uma roupa branca.白くなる|ficar branco
げきやく 劇薬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fa̱rmaco(男)[複-ci][(化学的な)composto(男) chi̱mico[複-ci]] dagli effetti letali;(毒薬)veleno(男)
desabar /dezaˈbax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]崩れる,倒れるMuitas casas desabaram com o terremoto.|地震でたくさんの家が倒壊したO mundo desabou.|世界が崩壊した.
gúi to [guítto], ぐいと[ぐいっと]
- 現代日葡辞典
- 1 [力を入れ急にものごとをするさま] Com força. ⇒gúigui.2 [勢いよく一息で飲むさま] De uma vez;de um trago.
remorso /xeˈmɔxsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]後悔,悔恨,良心の呵責sentir remorso|後悔の念を持つestar com remorso|後悔している,反省しているsem remorso|反省していない,懲りない.
promote the protection of intellectual property
- 英和 用語・用例辞典
- 知的財産の保護を推進するpromote the protection of intellectual propertyの用例The government will compile a plan to promote the protection o…
はほん 端本
- 小学館 和伊中辞典 2版
- se̱rie(女)[無変]incompleta di libri
jińpúń, じんぷん, 人糞
- 現代日葡辞典
- (<…+fún3) O excremento humano 「us. como estrume」.
contente /kõˈtẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩❶ うれしい,…を喜んでいるEstou contente.|私はうれしい.❷ ⸨contente em +[不定詞]⸩…してうれしいFico contente em…
かしつ 過失
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (誤り)errore(男),ṣba̱glio(男)[複-gli];(怠慢)negligenza[-ɡli-](女);(罪)colpa(女) ¶重大な過失を犯す|comme̱ttere un gros…
uchí-nárásu, うちならす, 打ち鳴らす
- 現代日葡辞典
- Tocar com força 「o tambor」. [S/同]Narású(+).
打ち解ける うちとける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私たちはすぐに現地の人と打ち解けた|Nós logo nos integramos com as pessoas do local.
ひとおじ 人怖じ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶人おじしない|non e̱ssere ti̱mido [non e̱ssere imbarazzato/comportarsi con naturalezza e spontaneità] (anche davanti…
ussúra, うっすら, 薄ら
- 現代日葡辞典
- (<usúí) Levemente;vagamente;um pouco.~ to higashi no sora ga akaruku nari-hajimete ita|薄らと東の空が明るくなり始めて…
seíkṓhṓ, せいこうほう, 正攻法
- 現代日葡辞典
- A tá(c)tica regular;a maneira dire(c)ta de tratar 「com outro comerciante」.~ de iku|正攻法でいく∥Usar [Ado(p)tar] a ~.
kaí-gárá, かいがら, 貝殻
- 現代日葡辞典
- (<…2+kará) A concha.~ jō no|貝殻状の∥Em forma de ~.◇~ bone貝殻骨A omoplata.◇~ zaiku貝殻細工A obra de artesanato feit…
かきおこす 書き起こす
- 小学館 和伊中辞典 2版
- dare ini̱zio alla scrittura ¶新しい小説を書き起こす|cominciare a scri̱vere un nuovo romanẓo
ashíráu, あしらう
- 現代日葡辞典
- 1 [人を扱う] Tratar;lidar com.Chūkoku o hana de ~|忠告を鼻であしらう∥Desprezar o conselho 「de alguém」.Hito o takumi [ii-…
いっしき 一式
- 小学館 和伊中辞典 2版
- un complesso(男),un assortimento(男),un set(男),una se̱rie(女) ¶家具一式|un arredo/una mobi̱lia completa ¶台所道具一式|…
やはり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (依然)come sempre, tuttora ¶彼女は今でもやはり美しい.|È bella come sempre./È tuttora bella. 2 (思ったとおり) ¶やはり彼は来なかった.|…
hikí-tsúréru, ひきつれる, 引き連れる
- 現代日葡辞典
- (<hikú+…) Levar 「alguém」 em sua companhia.Kare wa kazoku o hikitsurete hisho-chi ni itta|彼は家族を引き連れて避暑地に…
かんぱい 完敗
- 小学館 和伊中辞典 2版
- grave [completa] sconfitta(女),disfatta(女),fallimento(男) completo ◇完敗する 完敗する かんぱいする subire una completa sconfitta [una d…
o1, を
- 現代日葡辞典
- (Partícula usada depois do complemento dire(c)to e com mais verbos do que em p.)Densha ~ oriru|電車を降りる∥Descer do comboio [tre…
どうこう 同行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇同行する 同行する どうこうする accompagnare qlcu., andare con qlcu.;(護衛する)scortare qlcu. ¶社長は私に同行を求めた.|Il presidente mi…
enter the courtroom
- 英和 用語・用例辞典
- 入廷するenter the courtroomの用例The firm’s former chairman, who had resigned from all his posts, entered the courtroom and deeply bowed at…
encoberto, ta /ẽkoˈbεxtu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形](encobrir の[過去分詞])❶ 隠されたcom o rosto encoberto|顔を隠して.❷ 曇りのcéu encoberto|曇り空.
スペル 英 spell
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ortografia(女) ◇スペルの すぺるの ortogra̱fico[(男)複-ci] ¶私はスペルの間違いをいくつかしてしまった.|Ho commesso alcuni errori …
図解 ずかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ilustração図解入りの本|livro com ilustrações
fluidez /fluiˈdes/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] fluidezes][女]❶ 流動性.❷ 流暢さ,なめらかさcom fluidez|流暢に,円滑に.
nezúmí-írazu, ねずみいらず, 鼠入らず
- 現代日葡辞典
- (<…+Neg. de “irú”) A mosqueira (Armário com rede).
まちなか 町中
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶こんな町中で凶悪犯罪が行われた.|In una ẓona così centrale della città è stato commesso un cri̱mine orri̱bile.
ぜっせい 絶世
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶絶世の美人|donna di una bellezza 「incompara̱bile [u̱nica al mondo]
nokí, のき, 軒
- 現代日葡辞典
- O beiral (do telhado).Kanda de wa hon'ya ga ~ o narabete [tsuranete] iru|神田では本屋が軒を並べて[連ねて]いる∥Em Kanda (Bairro de T…
こうつう 交通
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tra̱ffico(男)[複-ci],circolazione(女);(連絡)comunicazione(女) ¶道路交通|tra̱ffico [circolazione] stradale ¶海上[空の/…
-こそ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶これこそ私が欲しいと思っていたものだ.|Ecco che cosa [Questa è pro̱prio la cosa che] desideravo. ¶君が行ってこそ皆さんが喜ぶんだよ…
umé-bóshí, うめぼし, 梅干し
- 現代日葡辞典
- (<…+hósu) A ameixa-azeda em conserva.~ iri no o-nigiri|梅干し入りのおにぎり∥A bola de arroz cozido com a ~ dentro.
hasámu2, はさむ, 剪む
- 現代日葡辞典
- Cortar com (a) tesoura.Eda o ~|枝を剪む∥Podar;cortar um ramo [galho].[S/同]Seńtéí súrú.
ただもの 只者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶あれはただ者ではない.|Non è un uomo comune [qualsi̱asi].
けんしょく 兼職
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶医者と弁護士を兼職している.|Oltre al me̱dico, fa anche l'avvocato come do̱ppio lavoro.