titànico1
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -ci] 1 〘ギ神〙ティタンの. 2 巨大な, 並外れた impresa titanica|巨大企業 sforzi titanici|超人的努力.
しゅうよう 収用
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘法〙espropriazione(女) ◇収用する 収用する しゅうようする espropriare qlcu. di ql.co. ¶強制収用|espropriazione forzata
a・po・ya・bra・zos, [a.po.ʝa.ƀrá.θos/-.sos]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘単複同形〙 アームレスト(=reposabrazos).
ほねおり 骨折り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶〈人〉の骨折りで|agli sforzi di qlcu. ¶骨折り甲斐があった.|I miei sforzi sono stati coronati da successo. ¶これは骨折り甲斐のない仕事だ…
麦魚 (メダカ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Oryzias latipes動物。メダカ科の淡水魚
áltar・pìece
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]祭壇背後の壁飾り(reredos).
zaíryū́-min[úu], ざいりゅうみん, 在留民
- 現代日葡辞典
- Os residentes (estrangeiros).
kotsú-mákú, こつまく, 骨膜
- 現代日葡辞典
- 【Anat.】 O periósteo (dos ossos).
*dio・sa, [djó.sa;đjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 女神(▲「神」は dios).[関連]ギリシア[ローマ]神話の主な女神:Hera [Juno] 最高の女神.Artemisa [Diana] 月の女神.Atenea [Minerva] 知…
かたむける 傾ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (傾斜させる)chinare, piegare, inclinare ¶体を傾ける|piegare il corpo/chinarsi ¶首を傾ける|piegare [chinare] il capo [la testa] ¶彼はな…
sentenzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]格言[警句]を含む;格言ふうの, 簡潔で権威のある;もったいぶった, しかつめらしい scritto ~|警句に富む著作 persona sentenziosa|偉ぶる…
vácuum bòttle
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 魔法びん(thermos).
けんめい 懸命
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇懸命に 懸命に けんめいに (一生懸命)con ẓelo;(真剣に)con serietà;(必死に)accanitamente, disperatamente;(全力を傾けて)con tutte le pro…
きほんにゅうしゅつりょく‐システム〔キホンニフシユツリヨク‐〕【基本入出力システム】
- デジタル大辞泉
- ⇒バイオス(BIOS)
むくいる 報いる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (受けたことにこたえる)ricompensare, ripagare, ricambiare, restituire ¶〈人〉の恩に報いる|restituire [ricambiare] un favore a qlcu. ¶報い…
あらわれ 現れ・表れ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- manifestazione(女),espressione(女),segno(男);(反映)riflesso(男);(結果)risultato(男),effetto(男) ¶彼の厳しさは愛情の表れだ.|La sua se…
chŏ, ちょっ
- 現代日葡辞典
- Ora (bolas)! (Quando não nos fazem o que esperávamos). [S/同]Chĕ.
りべつ 離別
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (別離)separazione(女);(離婚)divo̱rzio(男)[複-i] ¶彼は子供の時に母親と離別した.|Si è separato da sua madre quando era bambino.
どうしても
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (ぜひとも)assolutamente,ad ogni modo [costo], a tutti i costi;(いやおうなく)volere o no, volere o volare, per amore o per forza ¶どうし…
わかればなし 別れ話
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶我々夫婦の間に別れ話が持ち上がっているんだ.|Stiamo parlando di divo̱rzio.
カンポ・マルツィオ
- デジタル大辞泉プラス
- 《Campo Marzio》イタリアの筆記具メーカー。1992年、ローマで創業。ファッショナブルなデザインで知られる。
じょうだん 冗談
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scherzo(男),ce̱lia(女),burla(女),face̱zia(女) ◇冗談で[に] 冗談で じょうだんで 冗談に じょうだんに per gioco, per scherz…
shokéí3, しょけい, 書痙
- 現代日葡辞典
- 【Med.】 A cãibra na mão dos escritores (Por uso excessivo dos dedos).
minuzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 こせこせした, 小心な. 2 詳細な, 細心の, 厳密な lavoro ~|綿密な仕事. minuziosaménte minuziosamente [副]詳しく, 入念に;根掘り葉掘…
おう【旺】[漢字項目]
- デジタル大辞泉
- [常用漢字] [音]オウ(ワウ)(呉)(漢) [訓]さかん盛んなさま。「旺盛・旺然」[名のり]あきら
divorziare
- 伊和中辞典 2版
- [自][io divòrzio][av]〈…と〉離婚する;⸨広義⸩たもとを分かつ, 縁を切る《da》 ~ dalla moglie|妻と別れる.
pa・tín2, [pa.tín]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖鳥〗 アホウドリ(=albatros).
むえき 無益
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇無益な[の] 無益な むえきな 無益の むえきの vano, inu̱tile, fu̱tile ¶無益な骨折り|sforzi inu̱tili
ikí-chí, いきち, 生き血
- 現代日葡辞典
- (<ikíru+…) O sangue (Hito no ~o suu=explorar [chupar] os outros).
yubí-sákku, ゆびサック, 指サック
- 現代日葡辞典
- A dedeira (Para proteger os dedos).
售 shòu [漢字表級]1 [総画数]11
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]売る.~货huò/商品を売る.~票/切符を売る.零líng~/小売りをする.2 <書><喩>(悪計を)用いる,…
os・mio, [ós.mjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〖化〗 オスミウム:金属元素(記号 Os).
目高 (メダカ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Oryzias latipes動物。メダカ科の淡水魚
高魚 (メダカ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Oryzias latipes動物。メダカ科の淡水魚
やもめ 寡婦
- 小学館 和伊中辞典 2版
- donna(女) si̱ngola;《謔・蔑》zitella(女);(死別)ve̱dova(女);(離婚者)divorziata(女)
que・ve・dos, [ke.ƀé.đos]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘複数形〙 鼻めがね(=anteojos).
spazióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]広々とした, 広い, ゆったりした fronte spaziosa|広い額 giardino ~|広々とした庭. spaziosaménte spaziosamente [副]広々と.
trí・a・da, [trí.a.đa], trí・a・de, [trí.a.đe]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 三人組,三つ組み;3連のもの.2 〖宗〗 三神(=la ~ de dioses).
deí-kéa, デイケア
- 現代日葡辞典
- O cuidado diurno (dos idosos).
u・ni・cor・nio, [u.ni.kór.njo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 ユニコーン,一角獣:額中央に長い角がある馬に似た伝説上の動物.2 〖動〗(1) サイ(=rinoceronte).(2)unicornio marino / unicornio de m…
sekí-rárá, せきらら, 赤裸裸
- 現代日葡辞典
- 【E.】(a) A nudez;(b) A franqueza;pão pão, queijo queijo;「dizer」 as coisas como elas são.~ ni kokuhaku suru|赤…
ché・che・res, [tʃé.tʃe.res]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘複数形〙 がらくた,安物(=trastos).
os・mi・um /άzmiəm | ɔ́z-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]《化学》オスミウム((記)Os).ósmic[形]
electrónic fúnds trànsfer
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 電子的[オンライン]資金取引((略)EFT)(⇒EFTPOS).
NU
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩ 1 Nuoro ヌーオロ. 2 Nazioni Unite 国際連合(=〔英〕United Nations). 3 Nettezza Urbana 市の清掃課[班]. 4 nobiluomo(男性の)貴族.
いじ 意地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (心の持ち方) ¶意地が悪い|e̱ssere malizioso [dispettoso] ¶意地の悪そうな顔つきをしている|avere un'espressione maliziosa ¶僕に言わ…
丁斑魚 (メダカ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Oryzias latipes動物。メダカ科の淡水魚
co・lon3 /koulóun | kɔlɔ́n/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)~s,-lo・nes /koulóuneis/)1 コロン(◇コスタリカの貨幣単位;100 centimos).2 コロン(◇エルサルバドルの貨幣単位;100 centavos).
pen・dan・ga, [pen.dáŋ.ɡa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〘スペイン〙 〖遊〗 (トランプ)金貨の10(=sota de oros).2 〘話〙 売春婦.
debá-kámé, でばかめ, 出歯亀
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O espreitador (Diz-se principalmente de ~es maníacos nos banhos públicos).