bakúfū́, ばくふう, 爆風
- 現代日葡辞典
- A explosão.Mado-garasu ga ~ de tobasare konagona ni kudaketa|窓ガラスが爆風で飛ばされこなごなに砕けた∥Os vidros das janelas ficara…
しのびよる 忍び寄る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶いつしか秋が忍び寄った.|L'autunno è arrivato inaspettatamente. ¶重大な危機が私たちに忍び寄っていた.|Un grave peri̱colo incombev…
いとしい 愛しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (親愛な)caro, amato;(かわいい)carino, grazioso ¶〈人〉がいとしい|(いとしく思う人が主語)pensare con tenerezza a qlcu. 2 (気の毒だ)pietos…
さんしゅつ 算出
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ca̱lcolo(男),co̱mputo(男) ◇算出する 算出する さんしゅつする calcolare [computare] ql.co.
freedom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)自由 自主 独立 解放 免除 特権 使用権 フリーダムfreedomの関連語句complete freedom完全な独立degree of freedom自由度economic freedom経済的…
ととのえる 調える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (まとめる)sistemare, accomodare, stabilire ¶旅行の手はずを調える|fare i preparativi di un via̱ggio ¶交渉の段取りを調える|stabili…
chikára-mizu, ちからみず, 力水
- 現代日葡辞典
- 【Sumô】 A água com que os lutadores refrescam a boca, na arena. [S/同]Keshṓ-mizu.
presentear /presẽteˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]…に贈る,プレゼントするpresentear a namorada|恋人の女性にプレゼントするpresentear alguém com algo|…に…を贈る.
志望 しぼう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desejo;aspiração志望する|desejar;aspirar役者志望の青年|jovem com aspiração a ator.
yomí-áwáséru, よみあわせる, 読み合わせる
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+…) Ler para confrontar [comparar].Genkō to kōsei-zuri o ~|原稿と校正刷りを読み合わせる∥Confrontar as pro…
ちょうちょう 町長
- 小学館 和伊中辞典 2版
- si̱ndaco(男)[(女)-ca;(男)複-ci](▲イタリアの基礎行政単位comuneの長をさす)
Busicom 141-PF
- 事典 日本の地域遺産
- (東京都大田区東雪谷)「情報処理技術遺産」指定の地域遺産。141-PFは、1971(昭和46)年ビジコン社がマイクロプロセッサの嚆矢であるIntel 4004を初め…
soí-né, そいね, 添い寝
- 現代日葡辞典
- (<sóu2+nerú) O dormir (deitada) com o bebé[ê].
te-núgúí, てぬぐい, 手拭い
- 現代日葡辞典
- (<…+nugúu) A toalha.~ de ase o fuku|手拭いで汗をふく∥Limpar o suor com ~.
厳粛 げんしゅく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- austeridade;seriedade厳粛に儀式を執り行う|realizar a cerimônia com solenidade.
compreensão /kõpriẽˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] compreensões][女]❶ 理解,理解力Minha compreensão da filosofia é muito pouca.|私の哲学の理解はきわめて…
sukṓru[óo], スコール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. squall) A borrasca;o temporal 「com vento e saraiva」.
一切 いっさい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はこの件とは一切関わりがありません|Não tenho nada a ver com este caso.
寒い さむい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- frio今日はとても寒い|Hoje está muito frio.私は寒い|Estou com frio.
ダンプカー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- caminhão basculante;caminhão com caçamba
tamá-nó-kóshi, たまのこし, 玉の輿
- 現代日葡辞典
- O palanquim decorado de jóias.~ ni noru|玉の輿に乗る∥Casar com um homem rico ou de mais alta posição social.
腰 こし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- quadril;anca私は腰が痛い|Tenho dor no quadril.腰の曲がった老婆|anciã com escoliose
こうもく 項目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (条項,見出し)voce(女);(予決算・契約・条約・法律の条項)arti̱colo(男);(書物の章・節,契約の条項)capi̱tolo(男);(法律の条の下…
mochí-nushi, もちぬし, 持ち主
- 現代日葡辞典
- (<mótsu+…) O proprietário;o dono 「do carro」.Yasashii kokoro no ~|優しい心の持ち主∥A pessoa com [dotada de] bom cora&…
nejíréru, ねじれる, 捩[捻]じれる
- 現代日葡辞典
- 1 [よれて曲がる] Torcer.Nekutai ga nejireta|ネクタイが捩じれた∥Fiquei com a gravata torcida [torta].2 [ひねくれる] Ser retorcido. [S/同]Hi…
やりだま 槍玉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 【慣用】やり玉に上げる sce̱gliere qlcu. come capro espiato̱rio ¶汚職問題で彼はやり玉に上げられた.|Per quello sca̱nd…
あたたまる【暖まる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔暖かくなる〕get [grow/become] warmer; warm up日が射し込んで部屋がだんだん暖まってきたWith the sun shining in, the room gradually…
negligência /neɡliˈʒẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]怠慢,不注意,だらしなさpor negligência|不注意でcom negligência|いい加減に.
焼きもち やきもち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (嫉妬) ciúme;inveja焼きもちを焼く|ter ciúmes;ficar com ciúmes
kanáppe, カナッペ
- 現代日葡辞典
- (<Fr. canapé) As fatiazinhas de pão frito 「com aperitivo」.
netsúéń, ねつえん, 熱演
- 現代日葡辞典
- O representar com muita vida.~ suru|熱演する∥Representar (uma peça)…
sagúrí-ashi, さぐりあし, 探り足
- 現代日葡辞典
- (<sagúrú+…) O ir [andar] a ta(c)tear com os pés.
hatsújṓ, はつじょう, 発情
- 現代日葡辞典
- O cio.~ shita inu|発情した犬∥O cão com cio.◇~ ki発情期A época do ~.
やぼ 野暮
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (人)bifolco(男)[(女)-ca;(男)複-chi] ◇野暮な 野暮な やぼな (無骨な,あか抜けない)cafone, grossolano, poco raffinato;(無神経な)insensi…
sáishi1, さいし, 妻子
- 現代日葡辞典
- A esposa e os filhos.~ o yashinau|妻子を養う∥Sustentar ~.◇~ mochi妻子持ちO homem com família.[S/同]Tsúma-ko.
できあがる 出来上がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (すっかりできる)e̱ssere finito [terminato/ultimato/(完成)compiuto/(用意)pronto] ¶明日までに出来上がるようにしてください.|Vorr…
せんきょう 船橋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ponte(男) di comando, pla̱ncia(女)[複-ce]
はいする 配する
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (取り合わせる)abbinare, me̱ttere insieme, combinare ¶黒地に赤と黄を配した着物|kimono con una combinazione di rosso e giallo su fo…
yū́bṓ[uú], ゆうぼう, 有望
- 現代日葡辞典
- O ser prometedor [ter futuro].Kare wa zento ~ de aru|彼は前途有望である∥Ele tem um futuro promissor [prometedor].~ na shōbai|有…
growth in sales and profits
- 英和 用語・用例辞典
- 増収増益growth in sales and profitsの用例Japanese companies posted growth in sales and profits for six years from fiscal 2002 to fiscal 200…
まるまる 丸丸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (よく太った) ◇まるまるとした まるまるとした (ぽっちゃりした)paffuto;(太った)grasso̱ccio[(男)複-ci;(女)複-ce],tondo, rotondo …
シアン化金 しあんかきん gold cyanide
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 金のシアン化物。1価および3価の塩が知られている。(1)シアン化金(Ⅰ) ジシアノ金(Ⅰ)酸塩M[Au(CN)2]水溶液に塩酸を加え、温めると沈殿する。淡黄色板…
insatisfeito, ta /ĩsatʃisˈfejtu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]不満足な,飽き足りないFiquei insatisfeito com o resultado.|私は結果に不満足だった.
どうきょう【同郷】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 僕たちは同郷ですWe are from the same prefecture.同郷のよしみで彼にはずいぶん世話になっているHe is very kind to me out of goodwill for someo…
このまま 此の儘
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶このままにしておきなさい.|La̱scia stare così./Non toccare. ¶このままではとても卒業はできないよ.|Così come stanno le cose [Se c…
comparação /kõparaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] comparações][女]❶ 比較,対照estabelecer a comparação entre A e B|AとBを比較するNão h…
yomíágé-zan, よみあげざん, 読み上げ算
- 現代日葡辞典
- (<yomí-ágérú+…) O fazer contas de somar e subtrair, no ábaco, com números lidos em voz alta …
hishákú, ひしゃく, 柄杓
- 現代日葡辞典
- (a) A concha (de sopa); (b) O caço (Espécie de tacho com cabo mais ou menos comprido, para tirar água).
kawáku2, かわく, 渇く
- 現代日葡辞典
- 1 [のどが] Estar com sede;ter sede.Nodo ga kawaite shinisō da|のどが渇いて死にそうだ∥Estou morrendo de sede.2 [あるものをひどくほ…
hakúryoku, はくりょく, 迫力
- 現代日葡辞典
- A força.~ ga aru|迫力がある∥Ser impressionante;ter ~.~ manten no bamen|迫力満点の場面∥Uma cena arrebatadora [emocionante;impr…