comover /komoˈvex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 強く揺り動かすOs ventos comoveram as árvores.|風が木々をざわめかせた.❷ 感動させるA história do menino c…
katsúgí-kómu, かつぎこむ, 担ぎ込む
- 現代日葡辞典
- (<katsúgu+…) Levar por ali a dentro.Katsugikomareru|担ぎ込まれる∥Ser levado com urgência 「ao hospital」.
こんすい 昏睡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- coma(男)[無変],letargia(女)[複-gie] ◇昏睡の 昏睡の こんすいの comatoso, leta̱rgico[(男)複-ci] ◎昏睡状態 昏睡状態 こんすい…
ií-sútéru, いいすてる, 言い捨てる
- 現代日葡辞典
- (<iú+…) Dizer com desdém;falar por cima do ombro.“Mō konna ie ni kaeru mono ka” to ii-sutete kare wa dete itta|…
そしゃく 咀嚼
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (かんで細かくすること)masticazione(女) ◇咀嚼する 咀嚼する そしゃくする masticare 2 (理解すること)comprensione(女) ◇咀嚼する 咀嚼する …
いやがうえに 弥が上に
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ancora più, ancora di più, sempre più, ulteriormente ¶困難な試合にいやが上にも闘志がわいた.|La difficoltà dell'incontro mi ha stimolato a…
えいせい 衛星
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sate̱llite(男) ¶気象[軍事/人工/テレビ]衛星|sate̱llite meteorolo̱gico [militare/artificiale/televiṣivo] ¶通信衛…
sozátsú, そざつ, 粗雑
- 現代日葡辞典
- A frouxidão.~ na|粗雑な∥「pensamento」 Frouxo;「plano」 mal pensado [com buracos];「trabalho」 descuidado.
arquear /axkeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]弓なりに曲げるarquear molas|バネを曲げる.arquear-se[再]弓なりに曲がるSuas costas arquearam-se com a idade.|年齢とともに彼女の腰…
bḗkon[ée], ベーコン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. bacon) O toucinho [toicinho] (fumado);o presunto.◇~ egguベーコンエッグOvos com toicinho 「ao almoço」.
kańró-ní, かんろに, 甘露煮
- 現代日葡辞典
- (<…+nirú1) O peixe ou a fruta cozidos com muito açúcar ou mel até se tornarem acaramelados;a fruta cristal…
そう- 総-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- generale, totale ¶総支出|spesa complessiva/totale delle uscite ¶総収入|re̱ddito complessivo/totale delle entrate ¶総人口|popola…
ちょっかん 直観
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘哲〙intuizione(女),intu̱ito(男),comprensione(女) immediata [istanta̱nea]
business-to-consumers
- 英和 用語・用例辞典
- (形)企業対消費者のbusiness-to-consumersの用例After the bursting of dot-com bubble, dot-coms, particularly B2C (business-to-consumer) compan…
ri-tsúkí, りつき, 利付き
- 現代日葡辞典
- (<…1+tsúku) 「título de crédito」 Com juros.
decepcionado, da /desepisioˈnadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]失望した,がっかりしたEu fiquei decepcionado com o resultado.|私は結果に失望した.
しつける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- educar;disciplinar子供を厳しくしつける|educar a criança com rigor
かいしょう 甲斐性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶甲斐性のある男|(有能)uomo a̱bile [pieno di risorse/ingegnoso]/(行動的)un uomo intraprendente ¶甲斐性のない男|un uomo incapace […
きゃくあしらい 客あしらい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ospitalità(女),servi̱zio(男)[複-i] ¶あの店員は客あしらいがうまい.|Que̱l commesso è molto bravo 「nel trattare [con] i cl…
ミュージカル
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔英〕musical(男)[無変] ◎ミュージカルコメディ みゅーじかるこめでぃ comme̱dia(女) muṣicale ミュージカルショー みゅーじかるしょー…
raísú-kárē, ライスカレー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. rice and curry) O arroz (com molho) de caril. [S/同]Karḗ-ráisu(+).
jitchū́-hákku, じっちゅうはっく, 十中八九
- 現代日葡辞典
- Muito provavelmente;com toda a probabilidade. [S/同]Jutchū́-hákku.
bochecha /boˈʃeʃa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]頬As crianças estão com as bochechas vermelhas de frio.|子供たちは寒さで頬を赤くしている.
catapora /kataˈpɔra/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女][ブ]【医学】水ぼうそうMeu filho de nove anos está com catapora.|私の9歳になる息子は水ぼうそうにかかっている.
tachí-sákí, たちさき, 太刀先
- 現代日葡辞典
- (<…2+-sakí)1 [太刀の刃先] A ponta da espada.2 [敵に切りかかる勢い] A investida com a espada.
iré-chígáu, いれちがう, 入れ違う
- 現代日葡辞典
- (<irérú+chigáu) Cruzar-se 「com eles」 no caminho;cruzarem-se 「as cartas」.
親しみ したしみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- intimidade;familiaridade私はブラジル音楽に親しみを感じる|Sinto intimidade com a música brasileira.
おぎなう 補う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- supplire(自)[av]a ql.co. con ql.co.; integrare ql.co., completare ql.co. con ql.co., colmare un vuoto;(補償・賠償する)compensare qlcu. …
satósú, さとす, 諭す
- 現代日葡辞典
- Admoestar;advertir;aconselhar.Junjun [Konkon] to ~|諄々[こんこん]と諭す∥~ com paciência.
身体 しんたい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- corpo身体障害|deficiência física身体障害者|pessoa com deficiência física
chíri3, ちり
- 現代日葡辞典
- (Abrev. de chiri nabe)◇~ nabeちり鍋O peixe cozido com verduras.◇Fugu ~ふぐちり“Chiri” de baiacu.
hanáshí-zúkí, はなしずき, 話し好き
- 現代日葡辞典
- (<hanásu1+sukí)(a) O ser loquaz; (b) O bom conversador.~ na hito|話し好きな人∥Uma pessoa faladora [comunicativa;conve…
きょうさいか 恐妻家
- 小学館 和伊中辞典 2版
- marito(男) dominato dalla mo̱glie ¶彼は恐妻家だ.|A casa sua comanda la mo̱glie.
sokúséí-sáibai, そくせいさいばい, 促成栽培
- 現代日葡辞典
- O cultivo 「de melões」 em estufa (Com luz e calor artificiais para as culturas crescerem depressa).~ suru|促成栽培する∥Cultivar e…
chijímú, ちぢむ, 縮む
- 現代日葡辞典
- 1 [面積や体積が小さくなる] Encolher;contrair-se;ming(u)ar;diminuir.Sentaku shitara sētā ga chijinda|洗濯したらセーターが…
じょまく 除幕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- scoprimento(男) ◎除幕式 除幕式 じょまくしき cerimo̱nia(女) inaugurale [d'inaugurazione], scoprimento(男) ¶記念碑の除幕式を行う|ina…
auxílio /awˈsiliu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 助け,手助けrespirar com o auxílio de aparelhos|機械を使って呼吸をするcom o auxílio de alguém|…の助けを…
つゆ 露
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (草の上にできる水滴)rugiada(女);(多量の)guazza(女) ¶露のしずく|go̱ccia di rugiada ¶夜露に当たる|pre̱ndere la rugiada del…
nejíréru, ねじれる, 捩[捻]じれる
- 現代日葡辞典
- 1 [よれて曲がる] Torcer.Nekutai ga nejireta|ネクタイが捩じれた∥Fiquei com a gravata torcida [torta].2 [ひねくれる] Ser retorcido. [S/同]Hi…
tái5, たい, 鯛
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O pargo.◇~ kaタイ科Os esparídeos [espáridas];sparidae.Ebi de ~ o tsuru|海老で鯛を釣る∥ “Pescar pargo com camar&…
ぶんだん 文壇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- mondo(男) lettera̱rio, ci̱rcoli(男)[複]letterari ¶文壇に出る|debuttare [entrare] nel mondo lettera̱rio/cominciare …
あみのめ 網の目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ma̱glie(女)[複]della rete ¶地下鉄が市内を網の目のように走っている.|Le li̱nee della metropolitana co̱prono la città…
どうきょう【同郷】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 僕たちは同郷ですWe are from the same prefecture.同郷のよしみで彼にはずいぶん世話になっているHe is very kind to me out of goodwill for someo…
loom
- 英和 用語・用例辞典
- (動)次第に迫ってくる 不気味に迫る 不気味に浮かび上がる 立ちはだかる 待ち受ける 待ち構える 待ちうける ぼんやりと現われる[姿を見せる] ひじょ…
れんしょう 連勝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- vitto̱rie(女)[複]consecutive, vitto̱rie(女)[複]di fila ◇連勝する 連勝する れんしょうする conseguire una vitto̱ria…
culminar /kuwmiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 頂点に達する,全盛を極めるO filme culminou com o beijo dos protagonistas.|映画は主人公たちのキスでクライマックスに達したAs re…
きもち 気持ち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【感情・考え】sentimento(男),emozione(女),sensazione(女);(心の中の思い)cuore(男),idea(女),pensiero(男);(意図)intenzione(女);(情熱)…
悩む なやむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- preocupar-se;afligir-se私は仕事のことで悩んでいる|Estou preocupada com o meu trabalho.
ojíkérú, おじける, 怖ける
- 現代日葡辞典
- Temer;ficar com medo. [S/同]Kowágáru. ⇒ojíké.
nagáshí-ami, ながしあみ, 流し網
- 現代日葡辞典
- (<nagásu+…) A rede flutuante [de arremesso;com bóias].