輪唱
- 小学館 和西辞典
- canon m.輪唱するcantar en canon
en・vi・ro /enváiərou/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((略式))=environmentalist.
lamentable /lamɑ̃tabl/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ ひどい,みじめな,情けない.orateur lamentable|聞くに堪えない演説者.➋ 〔声などが〕哀れっぽい;痛ましい.ton lamentable|訴えるよう…
極意
- 小学館 和西辞典
- quintaesencia f., secreto m.極意を極める|alcanzar la quintaesencia ⸨de⸩, alcanzar el secreto ⸨de⸩
よこじく【横軸】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔車軸の〕a cross [transverse] axle;〔機械の〕a horizontal shaft;〔グラフの〕the horizontal axis, the x-axis
やま 山
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (山岳)monte(男),montagna(女);(小山)collina(女),colle(男) ¶浅間山|il monte [M.] Asama ¶はげ山|montagna spo̱glia [brulla] ¶山の…
とがる 尖る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (先が鋭く細くなる)aguzzarsi ◇とがった とがった appuntito, aguzzo, acuto ¶とがった鉛筆|matita appuntita ¶教会のとがった屋根|tetto a cu&…
優雅 ゆうが
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- elegância;requinte;refinamento優雅な暮らし|uma vida requintada
ばしょう【×芭×蕉】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔バショウ科の多年草〕a plantain [plǽntən|-tin]; a (Japanese) banana plant
yamá-gárí, やまがり, 山狩り
- 現代日葡辞典
- (<…+kári) A batida [busca minuciosa] em toda a montanha/por montes e vales.Hannin sōsaku no tame ~ o suru|犯人捜索のた…
きりこむ 切り込む
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (深く切る)intagliare, inci̱dere ◇切り込み 切り込み きりこみ (切れ目)ta̱glio(男)[複-gli],inta̱glio(男)[複-gli]…
ペンタン(pentane)
- デジタル大辞泉
- 炭素数が5個のメタン系炭化水素。香りのある無色、揮発性の液体。石油に含まれ、3種の異性体がある。溶剤などに使用。分子式C5H12
elementalism
- 改訂新版 世界大百科事典
pigmentarius
- 改訂新版 世界大百科事典
mountain rose【mountainrose】
- 改訂新版 世界大百科事典
voluntaryism
- 改訂新版 世界大百科事典
ランタナ(〈ラテン〉Lantana)
- デジタル大辞泉
- クマツヅラ科の小低木。全体に毛があり、葉は卵形でやや厚く、対生する。夏から秋、筒状の小花を半球状につけ、初め黄または淡紅色から橙色・濃赤色…
偶発 ぐうはつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 偶発的な|acidental偶発的に起きる|acontecer por acaso偶発事故|acidente
入り浸る
- 小学館 和西辞典
- (頻繁に行く) frecuentar ⌈habitualmente [asiduamente]
ぼいん 拇印
- 小学館 和伊中辞典 2版
- impronta(女) del po̱llice ¶書類に拇印を押す|firmare un documento apponendo l'impronta del po̱llice
連署
- 小学館 和西辞典
- firmas fpl. ⌈conjuntas [colectivas], (副署) refrendo m.連署するfirmar conjuntamente, (副署する) refrendar
サンタアナ Santa Ana
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- エルサルバドル西部の都市。同国第2の都市で,同名県の県都。首都サンサルバドルの北西約 50km,標高約 650mの山間盆地にある。南南西に同国の最高峰…
聖地 せいち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- Terra Santa
パーセンテージ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- porcentagem
タンタロス(Tantalos)
- デジタル大辞泉
- ギリシャ神話で、小アジアの富裕な王。ゼウスの子。神の怒りによって、地獄で永久の飢渇に苦しめられたという。
連絡
- 小学館 和西辞典
- contacto m., (通知) aviso m., (交通機関の) enlace m., correspondencia f.列車の連絡|enlace m. de tren連絡がよい[悪い]|(交通の便) e…
Hantaan virus
- 英和 用語・用例辞典
- ハンタウイルス (⇒dialysis)Hantaan virusの用例Hantaan virus is carried by rats and causes acute kidney disorders.ハンタウイルスは、ネズミが…
gassúrú, がっする, 合する
- 現代日葡辞典
- 1 [合わせる] Juntar. [S/同]Awáséru(+).2 [合う] Juntarem-se 「dois rios/grupos/caminhos」. [S/同]Áu(+).
oito /ˈojtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨数⸩⸨不変⸩❶ 8の.❷ 8番目の.[男]⸨単複同形⸩8.nem oito nem oitentaよくも悪くもない,まあまあ.oito ou oitenta一か八か,の…
得
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- profit [男], gain [男]得な性分だな|Tu as une personnalité qui t'avantage.近道をするほうが得だ|Il y a avantage à prendre une…
montanaro
- 伊和中辞典 2版
- [形]山地に住む;山国生まれの, 山村育ちの;⸨広義⸩粗野な, 素朴な popolazione montanara|山岳民族 falcone ~|〘鳥〙チョウゲンボウ alla montan…
持ち上げる
- 小学館 和西辞典
- levantar, elevar, (おだてる) adular, halagar重い箱を持ち上げる|levantar una caja pesada人を持ち上げることが上手い者は貶めるのも上手い|Q…
ひやけ 日焼け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abbronẓatura(女),tintarella(女) ◇日焼けする 日焼けする ひやけする abbronẓarsi al sole, fare [pre̱ndere] la tintarella ¶日焼けした…
ぜんとうこつ 前頭骨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- osso(男)[複le ossa]frontale
exécuteur, trice
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [名]❶ 死刑執行人.❷ ~ testamentaire 遺言執行者.
花苦菜 (ハナニガナ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Ixeris dentata var.ampliforia植物。キク科の多年草,薬用植物
cruènto
- 伊和中辞典 2版
- [形]⸨文⸩流血の, 血生臭い;血だらけの battaglia cruenta|血で血を洗う戦闘.
やきいも 焼き芋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶石焼き芋|patatedolci arrostite su pietre arroventate
ar・gu・men・tis・ta, [ar.ǥu.men.tís.ta]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 シナリオライター(=guionista).2 →argumentador.
登山
- 小学館 和西辞典
- alpinismo m., montañismo m.登山するsubir, escalar登山家alpinista com., montañero[ra] mf., escalador[dora] mf.登山靴botas fpl.…
そくだん 即断
- 小学館 和伊中辞典 2版
- deciṣione(女) ra̱pida [pronta/immediata] ◇即断する 即断する そくだんする conclu̱dersi immediatamente [rapidamente]
へんげん【変幻】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- constant transformation; a phantasmagoria変幻自在変幻自在の phantasmagoric(al); kaleidoscopic [kəlàidəsk&scripta_acute;pik|-sk&openo_acute;…
encantar /ẽkɐ̃ˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 魔法をかけるO mago encantava os pássaros para que cantassem maviosamente.|魔法使いは小鳥が優しく歌うように魔法をかけた…
ガイダンス 英 guidance
- 小学館 和伊中辞典 2版
- orientamento(男) ¶学生にガイダンスを行う|indirizzare gli studenti
ぞうてい【贈呈】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- presentation贈呈する present ((a thing to a person; a person (with) a thing))彼女は幼稚園にピアノを贈呈したShe presented [made a present of…
社長
- 小学館 和西辞典
- presidente[ta] mf., director[tora] mf. general副社長vicepresidente[ta] mf.社長室despacho m. ⌈del presidente [de la presidenta]社長秘…
cosiffatto, così fatto
- 伊和中辞典 2版
- [形]そのような Non devi frequentare gente cosiffatta.|そんな人たちとつきあってはならない. [同]tale
売り場
- 小学館 和西辞典
- local m. de venta, (百貨店の) sección f.家具売り場sección f. de muebles切符売り場/チケット売り場taquilla f.売り場面積superf…
ちんこう 沈降
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sedimentazione(女) ◎沈降素 沈降素 ちんこうそ precipitina(女) 沈降速度 沈降速度 ちんこうそくど velocità(女) di sedimentazione 沈降反応 …
お尋ね
- 小学館 和西辞典
- お尋ねの件、あと少しお時間をください|Quiero tomarme un poco más de tiempo para contestar a su pregunta.ちょっとお尋ねしたいのですが…