シリアルナンバー 英 serial number
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nu̱mero(男) di se̱rie ¶1から500までのシリアルナンバー入り限定本|libro a tiratura limitata numerata da 1 a 500
やせい 野性
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇野性の[的] 野性の やせいの 野性的 やせいてき selva̱tico[(男)複-ci] ¶野性を失った猿|sci̱mmia che ha perduto la sua natu…
distinctiveness
- 英和 用語・用例辞典
- (名)独自性 特殊性 弁別性 特徴 特色 気質 習性distinctivenessの関連語句cultural distinctiveness文化的独自性distinctiveness information弁別性…
EEZ
- 英和 用語・用例辞典
- 排他的経済水域 (⇒exclusive economic zone)EEZの用例In and around the Yamatotai grounds which are within Japan’s EEZ off the coast of Ishikaw…
subordinated bond
- 英和 用語・用例辞典
- 劣後債 (=subordinated capital note, subordinated debenture)subordinated bondの関連語句dated subordinated bond期限付き劣後債perpetual subord…
イー‐エー‐エフ‐アール‐ディー【EAFRD】[European Agricultural Fund for Rural Development]
- デジタル大辞泉
- 《European Agricultural Fund for Rural Development》欧州農業農村振興基金。EU(欧州連合)のCAP(共通農業政策)実施のための基金の一。2007年、…
まんが 漫画
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fumetto(男);vignetta(女),disegno(男) umori̱stico[複-ci];manga(男)[無変];(こま漫画など)disegno(男) a fumetti, stri̱sci…
hón1, ほん, 本
- 現代日葡辞典
- 1 [書物] O livro.Kare no zuihitsu ga ~ ni natte deta|彼の随筆が本になって出た∥Os ensaios dele sairam em ~.~ no mushi|本の虫∥Um rato de…
けんえつ 検閲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (出版物などの)censura(女);(貨物などの)ispezione(女) ◇検閲する 検閲する けんえつする censurare ql.co., sottoporre ql.co. a censura; sotto…
絵画 かいが
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pinturaフランス絵画|pintura francesa絵画館|pinacoteca
チャンピオン 英 champion
- 小学館 和伊中辞典 2版
- campione(男)[(女)-essa] ◎チャンピオンシップ ちゃんぴおんしっぷ campionato(男) チャンピオンベルト ちゃんぴおんべると cintura(女) da cam…
silk mill
- 英和 用語・用例辞典
- 絹織物工場 製糸場silk millの用例To gain World Heritage designation for the Tomioka Silk Mill and Related Industrial Heritage, the Gunma pre…
さいがい【災害】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a disaster;〔大災害〕a calamity, a catastrophe災害に見舞われたWe were hit by a disaster.不注意が大災害をもたらすことがあるCarelessness som…
nomenclatura /nomẽklaˈtura/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 専門用語集,術語集nomenclatura química|化学用語(集).❷ リスト,目録.
naturare
- 伊和中辞典 2版
- [他]⸨古⸩創造する. [同]creare
prefectural constituencies
- 英和 用語・用例辞典
- 都道府県単位の選挙区prefectural constituenciesの用例To settle the issue of electoral reforms for the House of Councilors to rectify vote-va…
pilóne
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 大きな橋脚, 橋台;(丸屋根の)支柱 ~ in muratura [in calcestruzzo]|れんが[コンクリート]の橋台. 2 高圧線用の鉄塔. 3 〘スポ…
はくぶつ‐し【博物誌】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [ドイツ語] Naturgeschichte の訳語 ) 自然界の事物や現象を総合的、系統的に記述した書。
ṓtái2[oó], おうたい, 横隊
- 現代日葡辞典
- (⇒rétsu)A formatura;o cerrar fileiras. [A/反]Jū́táí3.
ひととなり【人となり】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔生まれつき〕one's nature, one's disposition;〔性格〕one's character;〔人柄〕one's personalityこの行為は彼女の人となりを物語っているSuch…
kṓóń2[oó], こうおん, 恒温
- 現代日葡辞典
- A temperatura constante.◇~ dōbutsu恒温動物O animal homotérmico [de ~/de sangue quente].[S/同]Teíóń3.
desert
- 英和 用語・用例辞典
- (名)砂漠 荒野 不毛の地 寂しい世界desertの関連語句a cultural desert文化的不毛の地desert island無人島Desert Storm砂漠の嵐 (1991年湾岸戦争の軍…
圧巻
- 小学館 和西辞典
- clímax m.[=pl.], momento m. culminante物語の圧巻|momento m. culminante de una historia文化祭の圧巻|(目玉) plato m. fuerte de la …
農業施設学会
- デジタル大辞泉プラス
- 日本の学術研究団体のひとつ。欧文名は「The Society of Agricultural Structures, Japan」、略称は「SASJ」。農業施設の研究と開発利用を推進する。
じ 地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (地面)terra(女),terreno(男);(土壌)suolo(男) 2 (布地)stoffa(女),tessuto(男) ¶オーバー地|stoffa per sopra̱bito 3 (素地)fondo(男)…
naturaliser
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [他]❶ 帰化させる;(外国の言葉,文化を)移植する.❷ 剥(はく)製[標本]にする.
へいか【兵火】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 重要文化財が兵火にさらされる恐れがあるThere is danger that important cultural properties might be destroyed by the fires of war.
ジェー‐ケー‐シー‐エー【JKCA】[Japan-Korea Cultural Exchange Association]
- デジタル大辞泉
- 《Japan-Korea Cultural Exchange Association》日韓文化協会。日韓文化の交流を図る事業、日本に在住する韓国人の生活向上のための活動などを行う。…
structured transaction
- 英和 用語・用例辞典
- 仕組み取引 仕組み案件 (=structured deal)structured transactionの関連語句thrift-issued structured financings貯蓄金融機関発行の仕組み証券stru…
てきせい【敵性】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((of)) a hostile nature敵性行為a hostile act; hostilities敵性国家a hostile country
こなし
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (身のこなし)portamento(男);(物腰)andatura(女) ¶彼女は着こなしがうまい.|Si veste sempre bene. ¶彼は身のこなしが軽快だ.|È una persona a&…
buńká-sai, ぶんかさい, 文化祭
- 現代日葡辞典
- A festa, cultural anual, das escolas, feita pelos estudantes. ⇒uńdṓ◇.
天然原子炉 てんねんげんしろ natural atomic furnace
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 1972年,フランスのウラン濃縮工場で,カボンのオクロ鉱山産鉱石はウラン 235が通常の半分しか含まれていないことが判明した。この鉱石を詳細に調べ…
dotare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io dòto] 1 (結婚する娘, 修道院に入る娘に)持参金を持たせる. 2 (病院, 学校, 協会などの公共機関に)寄付をする, 資金援助をする, 補助…
自然神学 (しぜんしんがく) natural theology
- 改訂新版 世界大百科事典
- 啓示にたいする信仰を出発点とする啓示神学と違って,自然的理性の光の下に到達された,神の存在や属性をめぐる認識の学的体系。哲学的神学あるいは…
チアトゥラ Chiatura
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ジョージア(グルジア)中部の都市。首都トビリシの西北西約 140km,大カフカス山脈南麓にあり,リオニ川支流クビリラ川にのぞむ。 1849年に発見され…
センタリング 英 centering
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘スポ〙〔英〕cross(男)[無変];passa̱ggio(男)[複-gi]al centro;(ワープロなどで)centratura(女) ◇センタリングする せんたりんぐす…
NAM
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- National Association of Manufacturers 全米製造業者協会.
履修
- 小学館 和西辞典
- 履修するcursar彼女は必修科目をすべて履修した|Ella cursó todas las asignaturas obligatorias.履修単位créditos mpl. matriculado…
*co・yun・tu・ra, [ko.ʝun.tú.ra]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖解剖〗 関節.2 機会,好機.Para esclarecerlo todo habrá que esperar una mejor coyuntura.|一切を明らかにするためには,より適…
気温
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Temperatur [女]最高〈最低〉~die höchste〈niedrigste〉 Temperatur
こうご 交互
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇交互の 交互の こうごの alternativo ◇交互に 交互に こうごに alternativamente, alternatamente;(交替で)a turno, a vicenda ¶2色を交互に用…
こくせき【国籍】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- one's nationality;《米》 one's citizenship二重国籍者a person with [of] dual [double] nationality [citizenship]無国籍者a stateless person「…
UNESCO ユネスコ
- 旺文社世界史事典 三訂版
- United Nations Educational Scientific and Cultural Organization(国際連合教育科学文化機関)の略称。国際連合の専門機関の1つ1946年11月,ユネ…
hold in-depth discussions
- 英和 用語・用例辞典
- さらに議論を深めるhold in-depth discussionsの用例Political parties should hold in-depth discussions, with the aim of raising productivity i…
エヌ‐ティー‐ピー【n.t.p.】[normal temperature and pressure]
- デジタル大辞泉
- 《normal temperature and pressure》標準気圧。セ氏0度、1気圧の状態。
curióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 curious〕 1 〈…に〉好奇心をもった, 知りたがる;詮索(せんさく)好きな《di》 donna molto curiosa|詮索好きな女性 Sono ~ di sapere do…
ténsei2, てんせい, 天成
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O fruto [dom] da natureza.~ no|天成の∥「poeta」 Inato~ no bisei|天成の美声∥A voz linda com que (já) nasceu.⇒ténsei…
maturité /matyrite/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ (果実の)成熟.arriver [venir] à maturité|成熟する.➋ (精神,才能などの)円熟,完成.talent en pleine maturité|円熟した才能.➌ 壮…
古典 こてん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- clássico古典的な|clássico古典文学|literatura clássica古典主義|classicismo