おこえがかり【▲御声掛かり】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 社長のお声掛かりで昇進したHe was promoted thanks to the recommendation of the president.首相のお声掛かりでunder orders from the Prime Minis…
ánpi, あんぴ, 安否
- 現代日葡辞典
- (a) O estado 「de saúde」; (b) O estar vivo ou morto.Yukue fumei-sha no ~ ga kizukawareru|行方不明者の安否が気づかわれる∥Há…
かぶる 被る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (覆う)mettersi ql.co. ¶帽子をかぶる[かぶっている]|me̱ttersi [portare] il cappello ¶頭にスカーフをかぶる|coprirsi il capo con u…
phantom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)幻 幻影 幻想 錯覚 幽霊 お化け (形)幻の 幻影の 幻想の 幽霊の 外見上の 見せかけのphantomの関連語句a phantom company幽霊会社a phantom empl…
yomí-kíkásérú[-kíkású], よみきかせる[きかす], 読み聞かせる[聞かす]
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+kikú) Ler aos [para os] outros.Kodomo ni ehon o ~|子供に絵本を読み聞かせる∥Ler um livro com figuras às c…
kokóró-nárazu mo, こころならずも, 心ならずも
- 現代日葡辞典
- Contra (a) vontade;com relutância.~ dōi suru|心ならずも同意する∥Concordar ~.[S/同]Fuhóń'í-nág…
soí-né, そいね, 添い寝
- 現代日葡辞典
- (<sóu2+nerú) O dormir (deitada) com o bebé[ê].
te-núgúí, てぬぐい, 手拭い
- 現代日葡辞典
- (<…+nugúu) A toalha.~ de ase o fuku|手拭いで汗をふく∥Limpar o suor com ~.
厳粛 げんしゅく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- austeridade;seriedade厳粛に儀式を執り行う|realizar a cerimônia com solenidade.
mí-buri, みぶり, 身振り
- 現代日葡辞典
- (<…1+furí) O gesto;a gesticulação;a mímica.~ o majiete setsumei suru|身振りを交えて説明する∥Explicar co…
かしつ 過失
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (誤り)errore(男),ṣba̱glio(男)[複-gli];(怠慢)negligenza[-ɡli-](女);(罪)colpa(女) ¶重大な過失を犯す|comme̱ttere un gros…
いとしい 愛しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (親愛な)caro, amato;(かわいい)carino, grazioso ¶〈人〉がいとしい|(いとしく思う人が主語)pensare con tenerezza a qlcu. 2 (気の毒だ)pietos…
しのびよる 忍び寄る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶いつしか秋が忍び寄った.|L'autunno è arrivato inaspettatamente. ¶重大な危機が私たちに忍び寄っていた.|Un grave peri̱colo incombev…
しょ 署
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ⇒警察署,消防署,税務署 ¶署までご同行願います.|Mi se̱gua al commissariato.
ぜんぱい 全廃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- abolizione(女) completa, soppressione(女) totale [completa] ◇全廃する 全廃する ぜんぱいする abolire [soppri̱mere] ql.co. completame…
shińrṓ2, しんろう, 心労
- 現代日葡辞典
- O sofrimento 「com a doença do filho」;o desgosto;a preocupação;a ansiedade.~ ga tataru|心労がたたる∥~ fazer-se …
naíráń1, ないらん, 内乱
- 現代日葡辞典
- A guerra civil 「de Espanha」.~ o okosu [shizumeru]|内乱を起こす[鎮める]∥Provocar/Causar/Desencadear uma [Acabar com a] ~.[S/同]Na…
desiludido, da /deziluˈdʒidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]幻滅したNão estou desiludido com a democracia.|私は民主主義に幻滅していない.
uméku, うめく, 呻く
- 現代日葡辞典
- Gemer.Kutsū ni ~|苦痛に呻く∥~ de dor [com as dores].⇒waméku.
shukúbá(machi), しゅくば(まち), 宿場(町)
- 現代日葡辞典
- A terra [O lugar] com estalagens/pousadas/hospedarias. ⇒shukú.
shū́kúrī́mu[uú-íi], シュークリーム
- 現代日葡辞典
- (<Fr. chou à la creme) O doce recheado com creme;a carolina.
sutṓmu[óo], ストーム
- 現代日葡辞典
- (<Ing. storm) 【G.】 A festa barulhenta [com algazarra] de estudandes.
miríń, みりん, 味醂
- 現代日葡辞典
- O saqué adocicado.◇~ boshi味醂干しA sardinha seca temperada com ~.
ねこ 猫
- 小学館 和伊中辞典 2版
- gatto(男)[(女)-a];《幼》mi̱cio(男)[(女)-cia;(男)複-ci;(女)複-cie, -ce];(子猫)gattino(男)[(女)-a] ¶母猫|mamma gatta ¶猫が…
kuchṓ1[oó], くちょう, 口調
- 現代日葡辞典
- 1 [語調] O tom;a entoação.~ o kaeru|口調を変える∥Mudar de tom.[S/同]Gochṓ.2 [話しぶり] O modo de falar;o tom.Hages…
おくりむかえ【送り迎え】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 社長には送り迎えの車がつくThe president is chauffeur-driven to and from work.バス停まで子供を送り迎えしているI take my children to the bus …
つけ 付け
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (勘定書き)conto(男) ¶付けを払う|pagare il conto 2 (掛け売り) ¶…を付けで買う[売る]|comprare [ve̱ndere] ql.co. a cre̱dito…
しゃする 謝する
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (辞去する)accomiatarsi 2 (謝る)chie̱dere pe̱rdono a qlcu. 3 (感謝する)ringraziare 4 (謝絶する)declinare
kín-ippū, きんいっぷう, 金一封
- 現代日葡辞典
- O dinheiro como presente.Shōjō narabi-ni ~|賞状ならびに金一封∥「o premiado ganhou」 O certificado e (um envelope com) dinhe…
furúé-ágáru, ふるえあがる, 震え上がる
- 現代日葡辞典
- (<furúérú+…) Estremecer;sobressaltar-se;tremer com frio [de medo];atemorizar-se;arrepiar-se.Hito o furue-agara…
distinguish A from B
- 英和 用語・用例辞典
- AとBを区別[識別]する AとBを見分ける[判別する] AとBの差を示す AとBの差別化を図るdistinguish A from Bの関連語句distinguish a fact from an opi…
でんこう 電光
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (稲妻)lampo(男),baleno(男);(電気の光)luce(女) ele̱ttrica ◎電光掲示板 電光掲示板 でんこうけいじばん tabellone(男) elettro̱n…
よそおう 装う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (着る)vestirsi, abbigliarsi ¶上品に装う|vestirsi con gusto 2 (偽って振りをする)fi̱ngere [simulare] di+[不定詞][che+[接続法]], f…
taíkṓ1, たいこう, 対抗
- 現代日葡辞典
- A oposição;a confrontação;o antagonismo;a rivalidade;a competição.Yūben-sa ni kakete w…
へんぽう 返報
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (お返し)ricompensa(女),contracca̱mbio(男)[複-i] ◇返報する 返報する へんぽうする ricompensare, contraccambiare 2 (仕返し)vende…
おぎなう【補う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- supplement ((a thing with another thing; a thing by doing));〔欠損を〕make up for家庭教師をして生活費を補ったHe supplemented his regular i…
kokkákú, こっかく, 骨格
- 現代日葡辞典
- 1 [骨組み] O esqueleto.◇~ kin骨格筋Os músculos do ~ 「humano」.2 [からだつき] A compleição;o arcaboiço [arca…
かじ 舵
- 小学館 和伊中辞典 2版
- timone(男) ¶舵を取る|(船の)pre̱ndere il timone/stare [e̱ssere] al timone/(主導権を握る)manovrare/controllare/diri̱…
描く えがく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pintar;esboçar;desenhar風景を描く|pintar uma paisagem円を描く|traçar um círculoその小説は人間の心理を巧みに描いて…
uchí-táósu1, うちたおす, 打ち倒す
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…) Derrubar [Deitar ao chão] com uma pancada. [S/同]Taósu(+).
braguilha /braˈɡiʎa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]ズボンの前com a braguilha aberta|ズボンの前が開いたままA sua braguilha está aberta.|あなたはズボンの前が開いている.
mizú-mákí, みずまき, 水撒き
- 現代日葡辞典
- (<…+máku) O borrifar;o deitar água 「com regador」. [S/同]Sańsúí.
hṓki1[óo], ほうき, 箒・帚
- 現代日葡辞典
- A vassoura.~ de heya o haku|箒で部屋を掃く∥Varrer o quarto [a sala] (com ~).◇Takebōki竹箒~ de bambu.
ka-bárí, かばり, 蚊鉤
- 現代日葡辞典
- (<…2+hári) O anzol com isca artificial (Penas de ave, etc). [S/同]Ke-bárí.
ripostar /xiposˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]言い返す,答えるEle ripostou que não iria com ela.|彼は彼女と一緒に行かないと答えた.[自]【スポーツ】フェンシングなどで攻撃をか…
しばしば
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- muitas vezes;frequentementeこの地方はしばしば干ばつに見舞われる|Esta região sofre frequentemente com a seca.
aó-sújí, あおすじ, 青筋
- 現代日葡辞典
- As veias (“fio azul”).~ o tatete okoru|青筋を立てて怒る∥Ficar furibundo, com as veias (da testa) dilatadas.
だいもく 題目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (本の標題)ti̱tolo(男);(論文・講演・研究などの主題)mate̱ria(女),argomento(男),tema(男)[複-i] 2 (口先だけで実行しないこ…
furí-ágéru, ふりあげる, 振り上げる
- 現代日葡辞典
- (<furú2+…) Levantar [Erguer] (alto/com vigor).Okotte genkotsu o ~|おこってげんこつを振り上げる∥Erguer, colérico, o punh…
あられもない
- 小学館 和伊中辞典 2版
- sconveniente, indecente, diṣdice̱vole ¶あられもない振る舞い|comportamento sconveniente