えんだい 遠大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇遠大な 遠大な えんだいな grande; ambizioso; grandioso ¶遠大な計画をたてる|elaborare un progetto 「di vasta portata [ambizioso]
高鳴る
- 小学館 和西辞典
- 緊張して胸が高鳴る|El corazón me late más rápido por los nervios.
戯ける
- 小学館 和西辞典
- hacer payasadas, hacerse el[la] gracioso[sa]おどけたgracioso[sa]おどけた表情を見せる|poner una cara graciosa, hacer un gesto gracioso
giyū́, ぎゆう, 義勇
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A lealdade e a coragem;o heroísmo.◇~ gun義勇軍O corpo de voluntários.◇~ hei義勇兵O soldado voluntário.⇒ch…
巧妙
- 小学館 和西辞典
- 巧妙な(器用な) hábil, (巧みな) ingenioso[sa]巧妙な仕掛け|mecanismo m. ingenioso巧妙にingeniosamente, hábilmente, con ing…
主義 しゅぎ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- princípio;sistemaそれは私の主義に反する|Isso é contra os meus princípios.私は借金はしない主義だ|Tenho o princ…
còniuge
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)(女)配偶者 i coniugi Rossi|ロッシ夫妻 doveri dei coniugi|夫婦の義務.
eígyṓ, えいぎょう, 営業
- 現代日葡辞典
- O negócio;o comércio.◇~ bōgai営業妨害A obstrução do negócio.◇~ bu営業部O departamento de venda…
in・cul・par, [iŋ.kul.pár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 ⸨de... …のかどで⸩ 告発[起訴]する(=acusar).Lo inculpan de varios robos.|彼はいくつかの窃盗容疑で告訴されている.2 嫌疑をかける.
ふおん 不穏
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇不穏な 不穏な ふおんな inquietante, allarmante, preoccupante ;(おびやかす)minaccioso ;(反乱の)sovversivo, sedizioso ¶不穏な空気|atmosf…
bi2, び, 微
- 現代日葡辞典
- A minuciosidade;o pormenor.~ ni iri sai o ugatta setsumei|微に入り細をうがった説明∥A explicação minuciosa [até ao &…
delicioso, sa /delisiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ おいしいA comida estava deliciosa.|食事はおいしかった.❷ 快適な;素敵な,すばらしいum lugar delicioso|快適な場所Essa …
ufano, na /uˈfɐ̃nu, na/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 誇らしいEle estava ufano com os elogios.|彼は褒められて鼻高々だった.❷ 自慢する,見栄をはる,虚栄心の強い.
yṓhíń2[oó], ようひん, 洋品
- 現代日葡辞典
- O vestuário ocidental e seus acessórios.◇~ ten [ya]洋品店[屋]A loja de ~;a retrosaria.
massacrar /masaˈkrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 虐殺するOs brancos massacraram os índios.|白人はインディオを虐殺した.❷ (試合で)圧勝する,粉砕するNosso time …
Am・bro・sio, [am.bró.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名]1 San ~聖アンブロシウス(339?-397):ミラノの主教,ラテン教会最初の4人の教会博士のひとり.2 アンブロシオ:男子の洗礼名.[←〔ラ〕Am…
ふさい 夫妻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- marito(男) e mo̱glie(女)[複-gli],co̱niugi(男)[複] ¶ロッシ夫妻|il sig. e la sig.ra Rossi/i co̱niugi Rossi
***ge・nio, [xé.njo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 性格,気質,気性.genio alegre [tranquilo]|陽気な[おっとりした]性格.tener buen [mal] genio|気立てがいい[気難しい].Genio y fig…
ingiurióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]侮辱的な, 無礼な;不正な, 不当な, 名誉を毀損する. ingiuriosaménte ingiuriosamente [副]侮辱的に, 無礼にも, 不法に trattare qlcu. ~|〈…
ねいろ 音色
- 小学館 和伊中辞典 2版
- timbro(男),tono(男) ¶音色が美しい|avere un bel timbro [suono]/e̱ssere armonioso [melodioso]
やれやれ
- 小学館 和西辞典
- (安堵) bueno, bien, (落胆) vaya, Dios míoやれやれ、やっと終わった|Bueno, por fin se acabó.やれやれ、これで一安心|Pues y…
piń-háné, ピンはね
- 現代日葡辞典
- (<…+hanéru) 【G.】 O surripiar;o deitar a unha 「a」.Kanji ga kaihi o ~ shita|幹事が会費をピンはねした∥O administador [encarr…
日差し ひざし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- raios de sol日差しが強い|Os raios solares estão fortes.
kańséí4, かんせい, 官製
- 現代日葡辞典
- Feito pelo governo.◇~ hagaki官製葉書O cartão [bihete] postal (oficial [dos correios]).[A/反]Shiséí.
Yenisei-Ostyak【YeniseiOstyak】
- 改訂新版 世界大百科事典
蝦夷郡内風露 (エゾグンナイフウロ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Geranium eriostemon f.yezoense植物。フウロソウ科の高山植物
hyṓróń[oó], ひょうろん, 評論
- 現代日葡辞典
- A crítica;a análise;o comentário.~ suru|評論する∥Criticar;fazer a análise crírica;tecer [fazer] co…
***sa・cri・fi・cio, [sa.kri.fí.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 犠牲;犠牲的行為.hacer un sacrificio por la patria|祖国のために犠牲を払う.La decisión del gobierno nos impone muchos sacrif…
あくじょ 悪女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (たちの悪い女)donna(女) malva̱gia[複-gie][maliziosa];(醜女)donna(女) brutta 【慣用】悪女の深情け affezione(女) eṣagerata e impor…
kázai, かざい, 家財
- 現代日葡辞典
- 1 [家具] A mobília;as alfaias.◇~ dōgu家財道具Os móveis [~] e os utensílios.⇒kágu1.2 [一家の財産] Os h…
威張る いばる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vangloriar-se;ensoberbecer-seその国では役人が威張っている|Nesse país, os funcionários públicos são arrogantes.
誇張法 こちょうほう hyperbole
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 緩叙法 meiosisに対する言葉で「黄塵万丈」のように事物を実際より誇張して印象強く表わす表現。英語でも"a thousand apologies" (どうもすみません)…
shishútsú, ししゅつ, 支出
- 現代日葡辞典
- A(s) saída(s) [despesa(s)].~ o herasu [sakugen suru]|支出を減らす[削減する]∥Diminuir as [Cortar nas] despesas.~ suru|支出する∥…
curiosité /kyrjozite キュリオズィテ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 好奇心,興味,探究心;野次馬根性.curiosité intellectuelle|知的好奇心avoir de la curiosité pour qn/qc|…に好奇心を覚えるexciter [éve…
きみ 気味
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶気味の悪い|(謎めいた)misterioso;(気持ち悪い)ripugnante, schifoso;(不吉な)sinistro, lu̱gubre;(恐ろしい)spaventoso, orri̱b…
ensaio /ẽˈsaju/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 試み,実験tubo de ensaio|試験管O trem já atingiu a velocidade prevista no ensaio.|列車はすでに実験で予想された速度に…
千島風露 (チシマフウロ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Geranium eriostemon subsp.erianthum植物。フウロソウ科の多年草,高山植物,園芸植物
háíki2, はいき, 廃棄
- 現代日葡辞典
- 1 [捨てること] O deitar [jogar (B.)] fora.Fuyō-hin o ~ suru|不用品を廃棄する∥Deitar fora o lixo.◇~ butsu廃棄物O lixo;os desperd&…
アンヘレス Angeles, Juan de los
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- [生]1536. オロペサ[没]160916世紀スペインの神秘主義文学者。フランシスコ会の修道司祭で,『神の愛の勝利』 Triunfos del amor de Dios (1590) ,…
run・ru・ne・ar, [r̃un.r̃u.ne.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自] 〈水・風・機械などが〉音をたてる.━~・se[再] 〘3人称で〙 うわさになる,風評が立つ.Se runrunea que van a subir los precios.|物価が上…
乙
- 小学館 和西辞典
- おつなingenioso[sa]おつな味|sabor m. finoおつな事を言う|decir cosas ingeniosas
才覚
- 小学館 和西辞典
- ingenio m., inteligencia f.才覚のあるingenioso[sa], inteligente才覚のある人|persona f. ⌈ingeniosa [inteligente]
subsistência /subisisˈtẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 生存,存続luta pela subsistência|生存のための戦い.❷ 生計meios de subsistência|生活手段.
shashṓ1, しゃしょう, 車掌
- 現代日葡辞典
- O cobrador [guia (dos passageiros)].◇~ ku車掌区A zona (de serviço) do ~.◇Jōkyaku senmu ~乗客専務車掌~ só para aten…
apregoar /apreɡoˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 大声で告げるOs torcedores apregoavam a vitória do time.|サポーターはチームの優勝を大声で叫んでいた.❷ 吹聴するE…
おいしげる 生い茂る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cre̱scere(自)[es]rigogliosamente ¶雑草が生い茂った庭|giardino folto di erbacce ¶庭に野ばらが生い茂っている.|Le roṣe selva3…
好奇心
- 小学館 和西辞典
- curiosidad f.好奇心の強い|curioso[sa]好奇心をそそる/好奇心を呼び起こす|despertar la curiosidad ⸨de⸩好奇心を刺激する|estimular la curiosi…
religioso, sa /xeliʒiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 宗教の,宗教に関する,宗教的なcerimônia religiosa|宗教儀式fé religioso|宗教的信仰seita religiosa|宗派mú…
進出 しんしゅつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- その企業はブラジル進出を決定した|Essa empresa decidiu iniciar negócios no Brasil.
火災
- 小学館 和西辞典
- incendio m., fuego m.火災が発生する|declararse un incendio火災に遭う|sufrir un incendio火災に見舞われる|⌈verse [ser] sorprendido[…