affect

英和 用語・用例辞典の解説

affect

(動)影響を及ぼす 〜に影響する 変化をもたらす 〜を左右する 〜を対象とする 害を及ぼす (⇒administration, consumer sentiment, rise)

affectの関連語句

affectの用例

Affected by the New York sentiment, the Tokyo market was down across the board.
ニューヨーク市場の地合いを受けて、東京市場は全面安となった。

Among other factors that could adversely affect the national economy are possible setbacks in the Chinese and U.S. economies as well as high oil prices.
国内景気に悪影響を及ぼす恐れがある他の要因として、中国や米国の景気後退や原油高がある。

A nuclear energy policy is important in helping ensure a stable power supply and protecting the environment, and it also affects the whole spectrum of matters related to steering the ship of state, including the nation’s economy, diplomacy and national security.
原子力政策は、電力の安定供給確保と環境保全の面で重要であるほか、日本の経済や外交、安全保障など国家運営に関連する事項全般にかかわっている。

As many of Japanese firms operating in India have their own generators, their manufacturing operations were not affected greatly by the major blackout.
インドに進出している日本企業の多くは、自家発電装置を備えているため、生産活動に大規模停電の大きな影響はなかった。

It is undoubtedly Iran’s sole road to resuscitate the nation’s economy, which has been seriously affected by the international economic sanctions, by building confidence with the United States and European nations through the implementation of the agreement on Iran’s nuclear development plans.
イランの核開発計画に関する合意事項を実行して、欧米との信頼を醸成することで、国際的な経済制裁で疲弊したイラン経済を立て直すことが、間違いなくイランの唯一の道である。

It’s difficult to paint a picture of fiscal reconstruction by relying solely on higher tax revenue because tax revenue accrued from income and corporate taxes is significantly affected by the state of the economy.
所得税や法人税から生まれる税収は、景気動向による影響が大きいため[景気動向に大きく左右されるため]、税収増だけに頼って財政再建のシナリオを描くのは難しい。

Japan must play its proactive role in achieving a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue because the Iranian situation directly affects Japan’s energy security.
イラン情勢は日本のエネルギー安全保障に直接影響を及ぼすため、日本は、イランの核問題の外交的解決に向けて積極的に役割を果たさなければならない。

Low visibility due to thick smog containing PM2.5 particles has greatly affected traffic in China.
中国では、微小粒子状物質(PM2.5)を含んだ濃霧による視界不良で、交通に大きな影響が出ている。

TEPCO will have to fulfill its responsibility to pay compensation to people and businesses affected by the nuclear accident and ensure stable power supply.
これから東電は、原発事故の影響を被った住民や企業への賠償金支払いや電力の安定供給確保の責務を果たさなければならない。

The aging of society, coupled with the declining birthrate, will affect not only the pension system, but also medical care costs.
年金だけでなく医療費も、少子高齢化の影響を受ける。

The impact of cutbacks stemming from the shrinking tax income is affecting local residents.
税収の減少による経費削減の衝撃は、地元住民にも影響を及ぼしている。

The international competitiveness of companies and a country’s balance of trade with the rest of the world are affected not by nominal exchange rates but by real exchange rates, so we need to follow real exchange rates.
企業の国際競争力や国の他国との貿易収支などの動きは、名目為替レートではなく、実質為替レートの影響を受けるので、われわれは実質為替レートの動きを見る必要がある。

The reconstruction budgets of a total of ¥18 trillion are aimed at decontaminating areas affected by the crippled Fukushima No. 1 nuclear power plant, rebuilding infrastructure damaged by the tsunami and disposing of debris.
計18兆円の復興予算は、福島第一原発事故の影響を被った地域の除染作業や、津波被害で生じた社会資本の復旧、がれき処理などに充てられる。

We must keep a close eye on the battle over policies of Obama and Romney as the result of the U.S. presidential election will affect Japan’s domestic and foreign policies.
米大統領選は日本の内政、外交政策にも影響するので、オバマ、ロムニー両候補の政策対決(の行方)を注視したい。

What is missing in the ongoing debate over Abenomics is that it’s primarily U.S. monetary policy that is affecting stock prices around the globe including Japan.
昨今のアベノミクスについての議論で欠けているのは、日本も含めて世界の株価を左右しているのは、主に米国の金融政策であるという点だ。

出典 日外アソシエーツ「英和 用語・用例辞典」英和 用語・用例辞典について 情報

プログレッシブ英和中辞典(第5版)の解説

af・fect1
/əfékt/

[動](他)

1 〔しばしば受身形で〕〈物・事・人(の状況)に〉影響を及ぼす,作用する

adversely affect human health
健康に悪影響を及ぼす

be directly affected by the disaster
その災害に直接影響を受ける

greatly affect how much you improve
あなたがどれだけ上達するかに大いに影響する

[類語]

affect 何か他のものに影響し,その影響によってなんらかの結果・効果(effect)が生じることに重点(have an effect on).

influence 何か他のものに影響し,その影響がある程度の期間にわたって及ぼされる過程に重点(have an influence on).

2 〔しばしば受身形で〕〈人の〉心を動かす,心に響く,〈人を〉感動させる(move);〈人を〉悲しませる

be easily affected by [with] ...
…に感じやすい

be deeply affected by his sudden death
彼の突然の死に深く悲しむ

3 〈痛み・病気などが〉〈人・体の一部を〉冒す,…に変調をきたす

She is affected by pneumonia.
彼女は肺炎にかかっている

Worry affected his health.
気苦労が彼の体に障(さわ)った

[コーパス]affect+[名]

[会話]people/way/decision/outcome/ability/children

[経済]price/value/market/rate/amount/company

━━/ǽfekt/[名][U]

1 ((形式))《心理学》感情,情緒

2 (重大な結果をもたらす)強い感情

[原義は「…へ作用された」]

affectless

[形]

affectlessness

[名]

af・fect2
/əfékt/

[動](他)((形式))

1 …を装う,〈…する〉ふりをする≪to do≫(⇒pretend

affect indifference [ignorance]
無関心[無知]を装う

affect to believe
信じるふりをする

1a …を気取る,(印象づけるために)好んで用いる[身に着ける]

He affects a British accent.
彼は英国なまりを気取る

2 〈動物・植物が〉〈場所に〉好んで住む[生える];〈物が〉〈ある形を〉自然に取る

[原義は「繰り返しする」→「専心する」]

affecter

[名]

出典 小学館「プログレッシブ英和中辞典(第5版)」プログレッシブ英和中辞典(第5版)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android