ひたすら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼はひたすら努力する人だ.|Fa sforzi costanti impegnando tutto se stesso. ¶ひたすら神の慈悲を祈った.|Ho rivolto ferventi su̱ppli…
rafforzare
- 伊和中辞典 2版
- [他][io raffòrzo]さらに強くする, 強化する, 増強する ~ i muscoli|筋肉を強化する ~ un convincimento|確信を深める. [反]indebolire -arsi…
ぶげい 武芸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- arti(女)[複]marziali ¶武芸を磨く[に秀でている]|coltivare le [e̱ssere a̱bile nelle] arti marziali ¶武芸百般に通じている|…
うるわしい 麗しい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (美しい)bello; magni̱fico[(男)複-ci] 2 (良い) ¶うるわしい天気|bel tempo/tempo buono ¶ご機嫌がうるわしい|(人が主語)e̱s…
合作社 (がっさくしゃ)
- 改訂新版 世界大百科事典
- 目次 ベトナム日本の協同組合にあたる中国の,労働者,農民あるいは住民が連合して組織した経済組織。合作社の主要形態には農業生産合作社,供銷…
国共合作【こっきょうがっさく】
- 百科事典マイペディア
- 中国国民党と中国共産党の提携・協力体制。1924年―1927年,1937年―1946年の2回。第1次は孫文が五・四運動以後追求し,連ソ・容共・工農扶助政策の…
国共合作 こっきょうがっさく
- 山川 日本史小辞典 改訂新版
- 2回にわたる中国国民党と中国共産党との提携関係。1第1次(1924.1~27.7)。孫文がコミンテルンの意見をうけいれ,中国共産党員が個人的に国民党に入党…
くるみ【包】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( 動詞「くるむ(包)」の連用形の名詞化 )① くるむこと。また、そのもの。② 小児の抱き蒲団。おくるみ。③ 「くるみびょうし(包表紙)」…
ぐんぽう 軍法
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (法律)co̱dice(女) militare; legge(女) marziale 2 (兵法)strategia(女)[複-gie] ◎軍法会議 軍法会議 ぐんぽうかいぎ corte(女) marzi…
こじあける 抉じ開ける
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aprire forzando [a forza] ql.co., forzare ql.co. ¶ドアをこじ開ける|forzare una porta
そこいじ 底意地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶底意地の悪い|pe̱rfido/su̱bdolo/maligno/malizioso
ふり 不利
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ṣvanta̱ggio(男)[複-gi],sfavore(男) ◇不利な 不利な ふりな (得にならない)ṣvantaggioso;sfavore̱vole ¶彼は不利な立場にある.…
パオ【包〈中国〉】
- 家とインテリアの用語がわかる辞典
- モンゴル族やヤクート人など、中央アジアや北アジアの遊牧民族が持ち歩く組み立て式住居。木材の骨組みを羊毛のフェルトや獣皮などでおおう。広さ約3…
ぐるめ【包】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 接尾語 〙 ( 動詞「くるめる(包)」の連用形から ) =ぐるみ[初出の実例]「侍ぐるめに小はる殿もらふた」(出典:浄瑠璃・心中天の網島(1720)上)
まめ 豆
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (豆類)legumi(男)[複],seme(男) di leguminosa;(豆科の植物)leguminose(女)[複] 【関連】 いんげん豆 fagiolo(男) えんどう豆 pisello(男) コ…
こうい 行為
- 小学館 和伊中辞典 2版
- atto(男);(行動,活動)azione(女);(振る舞い,行い,挙動)comportamento(男),condotta(女) ¶親切な行為|atto gentile/gentilezza ¶無償の行為|…
樺太無地雪加 (カラフトムジセッカ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Phylloscopus schwarzi動物。ヒタキ科の渡り鳥
たから 宝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- teṣoro(男);(価値の高いもの)oggetti(男)[複] 「di valore [preziosi], preziosi(男)[複];(富)ricchezze(女)[複] ¶この子だけが私の宝です.…
quatorze /katɔrz カトルズ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] ⸨数⸩ ⸨不変⸩➊ ⸨名詞の前で⸩ 14の.➋ ⸨名詞のあとで序数詞として⸩ 14番目の.Louis XIV [quatorze]|ルイ14世(注人名では一般にローマ数字を用…
しじょう 市場
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘経〙mercato(男);(販路)ṣbocco(男)[複-chi] ¶市場を開拓する|creare [aprire] nuovi ṣbocchi [nuovi mercati] ¶市場を拡張する|ampliare [all…
デモ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- manifestazione(女),dimostrazione(女),corteo(男) ¶無許可デモ|manifestazione [dimostrazione] non autoriẓẓata ◎デモ行進 デモ行進 でもこう…
こうじ 工事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (作業)lavori(男)[複],(建設・土木)costruzione(女) ¶工事中である|e̱ssere in costruzione ¶道路工事|costruzione di una strada ¶道路…
マダム 仏 madame
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (奥さん)signora(女);(バーなどの)padrona(女),proprieta̱ria(女)(▲呼びかけるときはsignora);(女主人)padrona(女) ¶有閑マダム|signor…
ふかこうりょく 不可抗力
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forza(女) maggiore ◇不可抗力により 不可抗力により ふかこうりょくにより per (ca̱uṣa di) forza maggiore ¶不可抗力の事故|incidente fo…
jū́-shí1[úu], じゅうし, 十四
- 現代日葡辞典
- Catorze [Quatorze].~ ban me no|十四番目の∥O décimo quarto.~ bun no ichi|十四分の一∥Um ~ avos.
ひっそり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ひっそりした ひっそりした silenzioso, calmo, tranquillo ¶家の中はひっそりとしていた.|Un profondo sile̱nzio regnava nella casa.
しかめる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- verziehen; verzerren
こうがく 後学
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (のちのちためになる知識) ¶後学のために聞いておきたい.|Vorrei chie̱derlo a ti̱tolo d'informazione. 2 (学問上の後輩) ¶後学…
よくめ 欲目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶欲目で見る|giudicare ql.co. [qlcu.] con parzialità ¶親の欲目かもしれないが,息子はよくできる.|Si sa che i genitori non sono imparziali …
ちょうこうぜつ 長広舌
- 小学館 和伊中辞典 2版
- discorso(男) lungo[複-ghi];(長くて退屈な)discorso(男) noioso e prolisso ¶候補者は長広舌を振るった.|Il candidato ha fatto un comi3…
ゆうび 優美
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇優美な 優美な ゆうびな elegante, grazioso ¶優美な姿|figura elegante
免 (めん)
- 改訂新版 世界大百科事典
- 江戸時代の貢租率ないしは貢租額の意。〈免相(合)(めんあい)〉ともいう。納租額を記して領主から村方に交付する文書を〈免定(状)(めんじよう…
免 miǎn [漢字表級]1 [総画数]7
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]1 免じる.免除する.→~免税shuì/.~服兵役bīngyì/兵役を免除する.2 省略する.省く…
免 めん
- 旺文社日本史事典 三訂版
- 江戸時代の年貢の賦課率免合 (めんあい) ・免相ともいう。本来は収穫高のうち生産者に残される部分の意。「免四つ半」といえば4割5分を示す。通常…
免 めん
- 山川 日本史小辞典 改訂新版
- 免合(めんあい)・免相とも。免は免除の免で,元来は収穫物のある程度を租税として徴収し,その残りを農民に許し与えるという意味をもっていたが,江…
polizìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 police〕 1 警察;⸨総称的⸩警察官(→agente) forze di ~|警察力 disposizioni di ~|警察処分 chiedere l'intervento della ~|警…
きゅうそ 窮鼠
- 小学館 和伊中辞典 2版
- topo(男) in tra̱ppola 【慣用】窮鼠猫を噛む La disperazione rende coraggioso un codardo.
かつぎや 担ぎ屋
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (だます人)imbroglione(男)[(女)-a] 2 (縁起を気にする人)persona(女) superstiziosa
むり 無理
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (道理に反すること) ◇無理な 無理な むりな irragione̱vole;(ばかげた)assurdo;(理屈に合わない)illo̱gico[(男)複-ci];(不当…
かっこう 格好
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (姿,形)forma(女),figura(女);(輪郭)profilo(男),contorno(男) ¶格好のよい|(体つきが)ben proporzionato/prestante/(服装が)ben fatto/di…
めん【免】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙① ゆるすこと。また、免除すること。[初出の実例]「Menuo(メンヲ) ヤル〈訳〉十支払わなければならないところを、二許して、八支払えばよ…
serratura
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)錠, 錠前;ロック ~ a cilindro|シリンダー錠 ~ a combinazione|ダイヤル錠, 組み合わせ錠, 文字合わせ錠 ~ di sicurezza|(盗難予防…
レストラン 仏 restaurant
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ristorante(男);(庶民的な)trattoria(女),osteria(女)⇒次ページ【会話】 ¶高級レストラン|ristorante di lusso ¶レストランで食事する|mangiare …
諦(あきら)める
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- verzichten 〔auf+4〕; auf|geben.彼は立候補をあきらめた|Er verzichtete auf seine Kandidatur.…するのを~|darauf verzichten,〔+zu不定詞句〕…
至诚 zhìchéng
- 中日辞典 第3版
- [名]至誠.真心.待人~/人に誠意を尽くす.出于~/真心から.
实诚 shícheng
- 中日辞典 第3版
- [形]誠実である.正直である.他为人wéirén~可靠kěkào/彼は誠実な人で,頼りになる.…
诚聘 chéngpìn
- 中日辞典 第3版
- [動]<書>誠意を持って招聘する.~程序员一名/プログラマー1名募集.
诚实 chéngshi
- 中日辞典 第3版
- [形]誠実である.まじめである.[発音]chéngshíとも.态度~/態度がまじめだ.~可靠kěkào/…
诚心 chéngxīn
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]真心.誠意.一片~/誠意がこもっている.2 [形]誠実である.双方交谈都很~/双方は誠実…
グラツィオーソ
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [イタリア語] grazioso ) 楽曲で、演奏表現を示す語の一つ。「優雅に」「やさしく」などの意。