bíru1, ビル
- 現代日葡辞典
- (Abrev. de “bírudingu”) O edifício;o prédio.◇~ gaiビル街A rua com grandes ~.◇Eki ~駅ビル~ da estaçã…
tsuré-dátsu, つれだつ, 連れ立つ
- 現代日葡辞典
- (<tsurérú1+tátsu1) Ir com [junto;em companhia de];partirem todos.Watashi-tachi wa oya-ko tsuredatte dōbut…
terçar /texˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]❶ (3つのものを)混ぜるEla terçou milho, centeio e trigo para fazer pão.|彼女はパンを作るためにトウモロコシ,…
bukkíru, ぶっきる, ぶっ切る
- 現代日葡辞典
- 【G.】 Cortar (com força);retalhar;estraçalhar. [S/同]Kíru.
shū́zoku[úu], しゅうぞく, 習俗
- 現代日葡辞典
- Os usos e costumes;os hábitos 「mudam com os tempos」.
o-hájiki, おはじき
- 現代日葡辞典
- Um jogo de meninas que consiste em mover com piparotes disquinhos 「de vidro」.
dṓríń[oó], どうりん, 動輪
- 現代日葡辞典
- 【Fís.】 A roda (de trás) com tra(c)ção.
壊す こわす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- quebrar機械を壊す|quebrar a máquina建物を壊す|derrubar o prédioおなかを壊す|ficar com diarreia;ficar com indisposiç…
reńrákú, れんらく, 連絡
- 現代日葡辞典
- 1 [関係] A relação. ⇒kańkéí1.2 [通信] A comunicação;a transmissão;a informa…
isshṓ2, いっしょう, 一笑
- 現代日葡辞典
- O riso;a risada;o sorriso.~ ni fusu|一笑に付す∥(a) 「o médico」 Descartar com um sorriso 「o perigo de cegueira」; (b) Rejeitar…
kugáku-sei, くがくせい, 苦学生
- 現代日葡辞典
- O estudante com dificuldades econó[ô]micas.
kirí-áú, きりあう, 切[斬]り合う
- 現代日葡辞典
- (<kíru1+…) Lutar com espadas.
amá-ní2, あまに, 甘煮
- 現代日葡辞典
- (<amáí+nirú) O cozer com [em calda de] açúcar.Kuri no ~|栗の甘煮∥Castanhas cozidas ….
戦争 せんそう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- guerra独立戦争|guerra pela independência…と戦争する|fazer guerra com [contra] ...;guerrear com [contra] ...…と戦争中である|estar…
morótómó (ní), もろとも(に), 諸共(に)
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Junto;com tudo.Karera wa kuruma ~ kawa e tsukkonda|彼らは車諸共川へ突っ込んだ∥Eles caíram [foram parar] ao rio com carro e…
garfo /ˈɡaxfu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ フォークcomer com garfo e faca|ナイフとフォークで食べるgarfo para carne|肉用のフォークgarfo para peixe|魚用のフォークgarfo …
colidir /koliˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…に衝突させる,ぶつける[+ com].[自]❶ 衝突する,ぶつかるOs carros colidiram.|車同士が衝突した.❷ …と衝突する,ぶつか…
始める はじめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- começar彼らは仕事を始めた|Eles começaram o trabalho.何から始めましょうか|Por onde começamos?彼女は歌い始めた|Ela co…
hohóémáshíi, ほほえましい, 微笑ましい
- 現代日葡辞典
- Agradável;encantador.Kodomo-tachi ga mujaki ni asonde iru yōsu wa ~ kagiri da|子供たちが無邪気に遊んでいる様子はほほえまし…
końgáń, こんがん, 懇願
- 現代日葡辞典
- O pedir com instância 「para ir com ele」.Karera wa Nihon seifu ni keizai enjo o ~ shita|彼らは日本政府に経済援助を懇願した∥Eles s…
lé
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]⸨次の成句で⸩Lé com lé, cré com cré.類は友を呼ぶ.
食費 しょくひ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- despesa de alimentação食費がかさむ|Aumenta a despesa com a alimentação.
itáwárí, いたわり, 労り
- 現代日葡辞典
- (Sub. de itáwáru) A consideração 「pelos [para com os] pobres」;o carinho.~ no kotoba o kakeru|労りの言葉を…
yakí-kíru, やききる, 焼き切る
- 現代日葡辞典
- (<yakú7+…)1 [焼いて切断する] Cortar com fogo [maçarico].2 [焼き終わる] Queimar 「o fio」 todo.
akúséń-kutṓ, あくせんくとう, 悪戦苦闘
- 現代日葡辞典
- (a) A luta renhida [encarniçada]; (b) O esforço heróico.~ suru|悪戦苦闘する∥Lutar [Pelejar] encarniçadamente…
omó-gáwari, おもがわり, 面変わり
- 現代日葡辞典
- (<omóté+kawárú) O mudar de cara 「com doença」.
shikómí-zúe, しこみづえ, 仕込み杖
- 現代日葡辞典
- (<…+tsúe) A bengala com espada encaixada.
図解 ずかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ilustração図解入りの本|livro com ilustrações
compasso /kõˈpasu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ コンパス.❷ 【音楽】拍子dançar no compasso do samba|サンバの拍子に合わせて踊る.❸ 周期,一巡compasso das…
musébu, むせぶ, 咽ぶ
- 現代日葡辞典
- 1 [むせる] Ficar sufocado.Kemuri ni ~|煙に咽ぶ∥~ com o fumo.[S/同]Muséru.2 [咽び泣く] Soluçar.Kiri ni ~ kiteki|霧に咽ぶ…
ねえ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ねえ,ちょっと話があるんだけど|Olha, eu queria conversar um pouquinho com você.
semelhança /semeˈʎɐ̃sa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]類似,相似Há semelhança entre os dois.|両者の間には類似点があるQualquer semelhança com a realidade é pura …
kará-kusa, からくさ, 唐草
- 現代日葡辞典
- Um arabesco (Ornato a cores com motivos 「de plantas」).◇~ moyō唐草模様O desenho com arabescos.
うぇーばー【ウェーバー,E.G.】
- 改訂新版 世界大百科事典
C.E.G.
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]((略))collège d'enseignement général 普通教育コレージュ.
G.B.E.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- ((英))Knight [Dame] Grand Cross of the British Empire 大英帝国一等勲爵士.
mazé-góhan, まぜごはん, 混ぜ御飯
- 現代日葡辞典
- (mazéru2+…) Um prato de arroz com carne, legumes, etc.
jiká-tábí, じかたび, 地下足袋
- 現代日葡辞典
- O calçado de tecido grosso com sola de borracha (usado pelos trabalhadores).
mochí-nushi, もちぬし, 持ち主
- 現代日葡辞典
- (<mótsu+…) O proprietário;o dono 「do carro」.Yasashii kokoro no ~|優しい心の持ち主∥A pessoa com [dotada de] bom cora&…
altercar /awtexˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]言い争う,口論するEle altercou com a esposa.|彼は妻と口論した.
clareza /klaˈreza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 明るさ,明かりa clareza do sol|太陽の明るさ.❷ 明快さ,明晰さA clareza da mensagem é essencial em um discurso.…
atinar /atʃiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]思い至る,思い当たる,思いつくNão conseguiram atinar a resposta.|彼らは答えが分からなかった.[自]❶ …が分かる,思いつく[…
Segré,E.G.【SegreEG】
- 改訂新版 世界大百科事典
Rochow,E.G.【RochowEG】
- 改訂新版 世界大百科事典
Wever,E.G.【WeverEG】
- 改訂新版 世界大百科事典
Hutchinson,G.E.【HutchinsonGE】
- 改訂新版 世界大百科事典
shitá-tsúzumi, したつづみ, 舌鼓
- 現代日葡辞典
- O estalo [estalido] com a língua.~ o utsu|舌鼓を打つ∥(a) Dar estalos com a língua;(b) Gostar;achar que 「o doce」 est…
nutá, ぬた
- 現代日葡辞典
- A salada de peixe, com vinagre e “miso”.
te-zúkami, てづかみ, 手掴み
- 現代日葡辞典
- (<…+tsukámu) O pegar com a mão.~ de taberu|手掴みで食べる∥Comer com a mão.
obíkí-yóséru, おびきよせる, 誘き寄せる
- 現代日葡辞典
- Atrair para perto [o pé (de si)].Otori de emono o ~|囮で獲物を誘き寄せる∥Atrair a caça com uma isca.