incomodar /ĩkomoˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に迷惑をかける,…を邪魔するDesculpe-me por incomodá-lo.|ご迷惑をおかけしてすみませんNão incomodar|⸨掲示⸩起こ…
gṓttó[oó], ごうっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com grande estrépito.
chakíń, ちゃきん, 茶巾
- 現代日葡辞典
- 1 [茶わんをふくふきん] O pano de linho usado em “sadō” para enxugar a chávena.2 [薄焼き卵で包んだ五目ずし] (Abrev. de “~ zus…
mukṓ-kizu[óo], むこうきず, 向こう傷
- 現代日葡辞典
- A ferida [cicatriz] na testa.~ no aru otoko|向こう傷のある男∥O homem com uma ~.
critical path
- 英和 用語・用例辞典
- 危機経路 最長時間経路 問題経路 クリティカル・パス (プロジェクトを進める上で一番時間がかかる部分)critical pathの関連語句critical path analys…
taíchṓ3, たいちょう, 体長
- 現代日葡辞典
- O comprimento do corpo (dos animais;das pessoas:⇒shińchṓ1).~ jū-mētoru o kosu kujira|体長10メートルを超す…
cajadada /kaʒaˈdada/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]杖でたたくこと.matar dois coelhos com uma cajadada一石二鳥である.
いやいや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- いやいや仕事をする|trabalhar com má vontade
chā́han[áa], ちゃーはん, 炒飯
- 現代日葡辞典
- (<Chi. chao fan) Um prato chinês de arroz frito (Com ovo, camarão, carne, pimentão, etc., bastante comum no J.). [S…
suré-chígáu, すれちがう, 擦れ違う
- 現代日葡辞典
- (<suréru+…)(a) Passar por [Cruzar-se com] 「alguém」.Kuruma to ~|車と擦れ違う∥~ um carro.(b) Desencontrar-se [Andar de…
káhi2, かひ, 歌碑
- 現代日葡辞典
- Uma lápide com um poema. ⇒hí6.
gyotákú, ぎょたく, 魚拓
- 現代日葡辞典
- Uma estampa impressa com o próprio peixe apanhado e guardada como troféu.
musébu, むせぶ, 咽ぶ
- 現代日葡辞典
- 1 [むせる] Ficar sufocado.Kemuri ni ~|煙に咽ぶ∥~ com o fumo.[S/同]Muséru.2 [咽び泣く] Soluçar.Kiri ni ~ kiteki|霧に咽ぶ…
kirí-kórósu, きりころす, 切[斬]り殺す
- 現代日葡辞典
- (<kíru1+…) Matar com arma branca.
hayáshí2, はやし, 囃子
- 現代日葡辞典
- O acompanhamento musical (Em representações, como kabuki, etc.).(o)~ iri de|(お)囃子入りで∥Com ~.◇~ kotoba囃子言葉Palav…
sucesso /suˈsεsu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 成功fazer [ter] sucesso|成功するO projeto é um sucesso.|計画は成功だgrande sucesso|大成功sucesso escolar|学業の好成…
hi-jṓshiki[óo], ひじょうしき, 非常識
- 現代日葡辞典
- A falta de bom senso.Kare wa ~ (na otoko) da|彼は非常識(な男)だ∥Ele não tem senso comum/Falta-lhe bom senso.
見違える みちがえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- confundir ao ver私は彼女を別の人と見違えた|Eu a confundi com outra pessoa.
nekó-nádé-góe, ねこなでごえ, 猫撫で声
- 現代日葡辞典
- (<…+nadéru+kóe) A voz insinuante.~ de hanasu [o dasu]|猫撫で声で話す[を出す]∥Falar com (uma) ~ [com palavrinhas/fal…
garbo /ˈɡaxbu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 優雅,優美,上品Ela apresentava-se com garbo e simpatia.|彼女は優雅で感じがよさそうに見えた.❷ 威厳,勇敢A tropa desfi…
yattó, やっと
- 現代日葡辞典
- Finalmente;por fim;com [a] custo;com dificuldade.~ kurashite iku|やっと暮らして行く∥Ir segurando a vida;viver, mas com dificuldade [,…
batátto, ばたっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Catrapus!~ taoreru|ばたっと倒れる∥Cair com um baque (, ~).
te-áráí[ná], てあらい[な], 手荒い[な]
- 現代日葡辞典
- Grosseiro;rude 「com as pessoas」;descuidado 「com os copos de vidro」.Te-araku [ni] atsukau|手荒く[に]扱う∥Tratar rudemente [Ser gros…
話しかける はなしかける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- falar;puxar conversa;dirigir-se彼は彼女に話しかけた|Ele puxou conversa com ela.
confraternizar /kõfratexniˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]一つにする;つなぐconfraternizar católicos e protestantes|カトリック教徒とプロテスタント教徒を融和させるO patrão fez uma…
うりかけ【売り掛け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) credit sale我が社はあの会社に500万円の売り掛けがあるWe have five million yen in accounts receivable from that company.売り掛け金account…
kaní-támá, かにたま, 蟹玉
- 現代日葡辞典
- O prato chinês de ovos mexidos com caranguejo e sopa.
kugáku-sei, くがくせい, 苦学生
- 現代日葡辞典
- O estudante com dificuldades econó[ô]micas.
カレー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- curryカレーライス|curry com arrozカレー粉|pó de curry
kamó-nánban, かもなんばん, 鴨南蛮
- 現代日葡辞典
- Uma sopa de macarrão com pato, cebola, etc.
múzuto, むずと
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Com violência.Aite no munagura o ~ tsukamu|相手の胸ぐらをむずとつかむ∥Deitar-lhe as mãos ~ à [Agarrá-…
conversar /kõvexˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と会話する[+ com]conversar com um amigo|友人と会話する.❷ …について会話する[+ sobre]conversar sobre futebol|サ…
pakú-tsúkú, ぱくつく
- 現代日葡辞典
- (⇒páku-paku 2) 【G.】 (Im. de se atirar à comida).Kēki o umasō ni ~|ケーキをうまそうにぱくつく∥Comer [Ataca…
grilado, da /ɡriˈladu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]心配した,気にしたEstou grilado com todos esses problemas.|私はそれらの問題全てが心配だNão fique grilado com o que as pesso…
támo(ami)[tamóámí], たも(あみ), たも(網)
- 現代日葡辞典
- A pequena rede com cabo de bambu ou madeira para pescar.
真っ赤 まっか
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼は顔を真っ赤にして怒っていた|Ele estava com a cara vermelha de raiva.
無関係 むかんけい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はその件とは無関係だ|Não tenho nada a ver com esse caso.
クレーン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- guindasteクレーン車|caminhão com guindaste
鎮める しずめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- aliviar;apaziguar反乱を鎮める|acabar com a revolta
dónsu, どんす, 緞子
- 現代日葡辞典
- O damasco (de seda).◇Kinran ~金襴緞子~ com brocado dourado.
kabé-tsúchí, かべつち, 壁土
- 現代日葡辞典
- O reboco [A argamassa] (De barro misturado com palha).
conivente /koniˈvẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩共謀の,ぐるになったEle foi conivente com os atos do chefe.|彼は上司の行為を黙認した.
comprazer /kõpraˈzex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [5][自]❶ …の気に入られるようにする[+ a]Ele se esforça para comprazer aos pais.|彼は両親を喜ばせようと努めている.❷…
requinte /xeˈkĩtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]洗練,上品,…の極みEla fala com requinte.|彼女は上品に話すNós fomos servidos com requinte.|私たちは洗練されたサービスを受けたA…
げんめい【厳命】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a strict order厳命する give a strict order [command]司令官の厳命によってunder strict orders from one's commander
鉋 かんな
- 日中辞典 第3版
- 刨子bàozi.~鉋をかける|刨木材;用刨子刨.~鉋をかけて滑らかにする|用刨子刨光.丸刃~鉋|W…
itáwárí, いたわり, 労り
- 現代日葡辞典
- (Sub. de itáwáru) A consideração 「pelos [para com os] pobres」;o carinho.~ no kotoba o kakeru|労りの言葉を…
aíté, あいて, 相手
- 現代日葡辞典
- 1 [仲間;相棒] O companheiro;a companhia.Kon'ya wa o-~ shimashō|今夜はお相手しましょう∥Hoje vou 「jantar」 com você.~ ni …
teńdóń, てんどん, 天丼
- 現代日葡辞典
- A tigela de arroz com peixe frito por cima.
fumí-kátáméru, ふみかためる, 踏み固める
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…) Calcar 「a terra」 com os pés.