猛然
- 小学館 和西辞典
- 猛然たるfurioso[sa], impetuoso[sa], violento[ta]猛然と(激しく・勢いよく) furiosamente, impetuosamente, violentamente猛然と襲いかかる|ata…
odióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 憎い, 憎らしい, いやな persona odiosa|憎らしい人. 2 ⸨古⸩憎しみの念を抱く;憎しみをかき立てる. [小]odiosetto odiosaménte odiosament…
dokúdókúshíi, どくどくしい, 毒毒しい
- 現代日葡辞典
- 1 [色がどぎついようす] (a) Perigoso [Venenoso]; (b) Vistoso;berrante.~ akai kinoko|毒々しい赤いきのこ∥Um cogumelo vermelho venenoso.Kuc…
kińgéń1, きんげん, 金言
- 現代日葡辞典
- A máxima;o adágio;o aforismo;o provérbio.◇~ meiku金言名句Ditos e provérbios.~ mimi ni sakarau|金言耳に逆…
ińshíń2, いんしん, 陰唇
- 現代日葡辞典
- 【Anat.】 Os lábios da vulva.
si・mul・ta・ne・ar, [si.mul.ta.ne.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他] ⸨con... …と⸩ 同時に行う.simultanear la risa con las lágrimas|泣き笑いをする.Simultanea la carrera de Derecho y la de F…
仮名
- 小学館 和西辞典
- nombre m. ficticio, (ペンネーム) seudónimo m., (偽名) nombre m. falso仮名を使う|utilizar un seudónimo人物の名前はすべて…
業績 ぎょうせき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trabalho realizado;resultados研究業績|resultados de pesquisaその会社は業績不振だ|Os negócios dessa companhia não vã…
interpolar /ĩtexpoˈlax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 加筆するEle interpolava os textos com comentários.|彼は原文にコメントを書き込んでいた.❷ 改ざんする.❸ …
invidióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 〈…を〉ねたんだ;〈…が〉うらやましい《di》(=invidiabile) È ~ della mia fortuna.|彼は私の幸運をねたんでいる Sono ~ di te.|私は…
CDC
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Centers for Disease Control and Prevention.
罵声
- 小学館 和西辞典
- insulto m., injuria f., improperios mpl., dicterios mpl.罵声を浴びせる|⌈lanzar [proferir] injurias ⸨contra⸩
ângulo /ˈɐ̃ɡulu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 【数学】角(度)medir o ângulo|角度を測るnum ângulo de 45°|45度の角度でângulo agudo|鋭角â…
atsúbóttáí, あつぼったい, 厚ぼったい
- 現代日葡辞典
- (<atsúí3) Muito grosso [espesso].~ kuchibiru|厚ぼったい唇∥Uns lábios ~s.
*cé・lu・la, [θé.lu.la/sé.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 〖生物〗 〖動〗 細胞.célula nerviosa|神経細胞.▲「細胞膜」は membrana,「細胞質」は citoplasma,「核」は núcleo.2 (…
続ける
- 小学館 和西辞典
- continuar, seguir, ⸨自動詞⸩ continuar ⸨con⸩, seguir ⸨con⸩勉強を続ける|⌈continuar [seguir] con sus estudiosどうぞそのまま続けてくだ…
笑う わらう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- rir;sorrir;dar risada人の失敗を笑うな|Não ria de erros alheios.私たちは大笑いした|Nós demos uma gargalhada.笑っている場合…
chṓshímónó, ちょうしもの, 調子者
- 現代日葡辞典
- 1 [得意になりやすい人] A vítima fácil dos elogios;o que se deixa levar facilmente por outros.2 [無責任に迎合する人] O oportu…
複数
- 小学館 和西辞典
- plural m., pluralidad f.複数のmás de un[una] ⸨+名詞⸩, (いくつかの) varios[rias], ⸨文法⸩ plural複数の事件|varios casos mpl.複数形p…
auspício /awsˈpisiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]⸨auspícios⸩❶ 前兆,前触れ,予感bons auspícios|吉兆.❷ 後援.sob os auspícios de…の援助[庇護]の下…
chímimṓryṓ[moó], ちみもうりょう, 魑魅魍魎
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Os gé[ê]nios dos rios e das montanhas. [S/同]Yṓkáíhénge(+).
妙
- 小学館 和西辞典
- (素晴らしさ) lo maravilloso, (不可思議) lo misterioso自然の妙|lo maravilloso de la naturaleza言い得て妙である|estar muy bien expresad…
貴重 きちょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 貴重な|valioso;precioso貴重な本|livro precioso貴重品|artigo valioso
ayátsúru, あやつる, 操る
- 現代日葡辞典
- 1 [人形を] Mover;manipular.Ito de ningyō o ~|糸で人形を操る∥~ os títeres com fios [cordéis].2 [ものを使いこなす:…
-árashi2, あらし, 荒らし
- 現代日葡辞典
- (<arású)(a) O roubo [assalto]; (b) O ladrão.◇Biru ~ビル荒らし~ de prédios.
régulation /reɡylasjɔ̃/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 規制,管制;調節.poste de régulation|管制センターrégulation automatique|自動制御régulation des naissances|家族計画.
ensurdecer /ẽsuxdeˈsex/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [15][他]❶ …の耳をつんざく,…の耳を聾するO barulho da máquina ensurdeceu os operários.|機械の騒音で工員たちは何も聞こ…
bṓgi[óo], ぼうぎ, 謀議
- 現代日葡辞典
- A conspiração;o conluio.
rajíó-zónde, ラジオゾンデ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. radiosonde) 【Met.】 A radiossonda.
内示
- 小学館 和西辞典
- anuncio m. oficioso, notificación f. oficiosa内示を受ける|recibir una notificación oficiosa
hínan2, ひなん, 避難
- 現代日葡辞典
- O refúgio;o abrigo;a fuga do perigo.Anzen na basho e ~ suru|安全な場所へ避難する∥Refugiar-se em lugar seguro.◇~ bashigo避難ばし…
nórakura, のらくら
- 現代日葡辞典
- (<norárí-kúrari) Ociosamente;preguiçosamente.~(to) hi o okuru|のらくら(と)日を送る∥Andar na mandriice.I…
色眼鏡
- 小学館 和西辞典
- (眼鏡) gafas fpl. de color, (先入観) prejuicio m.色眼鏡で見る|juzgar a ALGUIEN con ⌈prejuicios [ideas preconcebidas]
超過
- 小学館 和西辞典
- exceso m., excedente m.超過するexceder ⸨a⸩, sobrepasar, rebasar時間を超過する|sobrepasar el tiempo establecido予算を超過する|⌈reba…
minaccióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 威嚇的な, 脅しの tempo ~|険悪な空模様 parole minacciose|脅し文句. 2 恐怖に駆られる, 恐ろしいほどの vette minacciose|そそり立つ山…
恵み
- 小学館 和西辞典
- favor m., beneficio m., gracia f.恵みの雨|lluvia f. benéfica自然の恵み|⌈beneficios mpl. [regalos mpl.] de la naturaleza神の…
akúrátsú, あくらつ, 悪辣
- 現代日葡辞典
- O ser velhaco [mau;perverso;sujo;vil].~ na shudan|悪辣な手段∥「usar」 Meios maus/vis/sujos.[S/同]Akúshítsú(…
en・do /éndou/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((略式))=endometriosis.
-okí3, おき, 置き
- 現代日葡辞典
- (<okú) 【Suf.】 Cada.5 mētoru ~ ni kui o utsu|5メートル置きにくいを打つ∥Pôr estacas cada [de cinco em] cinco met…
ビー‐エス【BS】[biostimulant]
- デジタル大辞泉
- 《biostimulant》⇒バイオスティミュラント
適度 てきど
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 適度な|moderado適度な運動|exercício físico moderado適度に運動するのは健康によい|É bom para a saúde fazer exe…
***ob・je・ti・vo, va, [oƀ.xe.tí.ƀo, -.ƀa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨名詞+⸩1 ⸨ser+⸩ 客観的な;公正な(⇔subjetivo).criterios [datos] objetivos|客観的な規準[データ].estimación objetiva|客…
***ve・hí・cu・lo, [be.í.ku.lo;ƀe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 乗り物,輸送[交通]手段;車,車両.vehículo espacial|宇宙船.vehículo industrial|貨物輸送車両,貨車.vehículo…
ないてい 内定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- deciṣione(女)[(人事の)designazione(女)] ufficiosa [non ufficiale] ◇内定する 内定する ないていする deci̱dere ql.co. [(人事を)nomina…
ビル
- 小学館 和西辞典
- edificio m., inmueble m.ビルを建てる|⌈construir [levantar] un edificioこの地区にはビルが建ち並んでいる|Hay filas de edificios en e…
**con・ve・nio, [kom.bé.njo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] (個人間の・組織どうしの)協定,協約,取り決め.convenios colectivos (de trabajo)|労働協約.convenios comerciales|通商協定.convenio…
iré-ágéru, いれあげる, 入れ揚げる
- 現代日葡辞典
- (<irérú+…) Esbanjar dinheiro;dar rios de dinheiro 「ao clube」.Onna ni ~|女に入れ揚げる∥Esbanjar dinheiro com mulheres.
keórí-mono, けおりもの, 毛織物
- 現代日葡辞典
- O tecido [artigo] de lã;a flanela.◇~ gyō毛織物業Os [A indústria de] lanifícios.⇒yṓmṓ.
えんだい 遠大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇遠大な 遠大な えんだいな grande; ambizioso; grandioso ¶遠大な計画をたてる|elaborare un progetto 「di vasta portata [ambizioso]
táko3, たこ, 蛸・章魚
- 現代日葡辞典
- O polvo.◇~ ashi蛸足 (a) Pernas curvas 「de mesa」;(b) Muitos fios ou extensões~ ashi haisen|蛸足配線∥Muitos fios ligados a uma s…