鼻水 はなみず
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は鼻水が出る|Estou com coriza.
しき 指揮
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (軍隊の司令など)comando(男);(指導,運営)direzione(女) ◇指揮する 指揮する しきする comandare; diri̱gere ¶一将軍の指揮のもとに|s…
オートマチック
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- オートマチックの|automáticoオートマチック車|carro com câmbio automático
シャンプー
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- xampuシャンプーする|lavar o cabelo com xampu
kurḗn[ée], クレーン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. crane) O guindaste.◇~ shaクレーン車O cami(nh)ão com ~.[S/同]Kijū́-ki.
しぐさ 仕草
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (身振り)gesto(男),cenno(男);(態度)comportamento(男),atteggiamento(男) ¶しぐさで伝える|comunicare a gesti ¶彼は入れ[わかった]という…
rī́chi2, リーチ
- 現代日葡辞典
- (<Chin. li-zhi) [麻雀]O declarar que vai ganhar com mais uma jogada no “mah-jong”.
対中国輸出統制委員会 たいちゅうごくゆしゅつとうせいいいんかい China Committee
- 旺文社世界史事典 三訂版
- 中国への戦略物資の輸出を規制するために設けられた西側諸国の組織。略称CHINCOM (チンコム) 朝鮮戦争の勃発(1950年6月)後,中国むけ戦略物資の輸…
tekígṓ, てきごう, 適合
- 現代日葡辞典
- A conformidade;a adaptação.~ suru|適合する∥Adaptar-se 「a」;estar em conformidade 「com」~ saseru|適合させる∥Adaptar;a…
あんのじょう 案の定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- come vole̱vasi dimostrare ¶案の定彼が犯人だった.|Come avevo sospettato, il colpe̱vole era lui. ¶彼は案の定失敗した.|Ha fa…
yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.
zelo /ˈzelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.
uchí-nómésu, うちのめす, 打ちのめす
- 現代日葡辞典
- (<útsu1+…)1 [なぐり倒す] Derrubar com uma pancada [um soco].2 [精神的に打撃を与える] Abalar;prostrar.Kare wa ryōshin no …
hakúgánshi, はくがんし, 白眼視
- 現代日葡辞典
- O olhar com desconfiança [frieza].Atarashii bunka o ~ suru|新しい文化を白眼視する∥Olhar com desconfiança as coisas modernas…
かねん 可燃
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇可燃性 可燃性 かねんせい combustibilità(女);(引火性)infiammabilità(女) ◇可燃性の 可燃性の かねんせいの combusti̱bile; infiamma…
まとめる 纏める
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (揃える,集める)riunire insieme, radunare, raggruppare;(秩序立てる)sistemare ql.co., riordinare ql.co., me̱ttere in o̱rdin…
きたい 気体
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corpo(男) gassoso, gas(男)[無変];(蒸気)vapore(男) ¶気体にする|gassificare ◎気体温度計 気体温度計 きたいおんどけい termo̱metro(…
náni-yori, なにより, 何より
- 現代日葡辞典
- Mais do que tudo.Kenkō ga ~(mo) daiji da|健康が何より(も)大事だ∥A saúde vale ~.O-genki de ~ desu|お元気で何よりです∥Qu…
すいぎょのまじわり 水魚の交わり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- amici̱zia(女) i̱ntima come i pesci con l'a̱cqua
shū́sókú2[uú], しゅうそく, 終息[熄]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O fim;o termo.~ suru|終息する∥Acabar 「com a epidemia」;terminar 「a guerra」;findar.⇒owárú.
gunyágúnyá, ぐにゃぐにゃ
- 現代日葡辞典
- 【On.】Binīru ga netsu de ~ ni natta|ビニールが熱でぐにゃぐにゃになった∥O vinil(o) deformou-se [amoleceu] com o calor.
teńchí2, てんち, 転地
- 現代日葡辞典
- A mudança de ares.◇~ ryōhō転地療法~ como terapêutica;a cura com ~.
aórí-dómé, あおりどめ, 煽り止め
- 現代日葡辞典
- (<…+tomérú) O gancho (na parede para impedir que a porta [janela] bata com o vento).
gurókkī, グロッキー
- 現代日葡辞典
- (<Ing. groggy) Atordoado;zonzo.~ ni naru|グロッキーになる∥Ficar ~ 「com murros/vinho」.
にっこり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 彼女はにっこりとうなずいた|Ela concordou com a cabeça sorrindo.
tánsei2, たんせい, 丹精[誠]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O esmero;o cuidado;o empenho;o trabalho;a diligência;a devoção;o zelo.~ o komete|丹精を込めて∥Com todo …
agúrá, あぐら, 胡坐・趺坐
- 現代日葡辞典
- Uma maneira de se sentar no chão com as pernas cruzadas.~ o kaku|胡坐をかく∥Sentar-se no chão com as pernas cruzadas.Kako n…
ひとじち 人質
- 小学館 和伊中辞典 2版
- osta̱ggio(男)[複-gi] ¶〈人〉を人質にする|tenere [pre̱ndere] qlcu. come [in] osta̱ggio ¶人質を返す[釈放する]|rest…
ギルランダイオ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Dome̱nico Ghirlanda̱io(男)(Firenze 1449‐1494;イタリアの画家.本名Dome̱nico Bigordi)
かんすい 完遂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compimento(男),completamento(男),adempimento(男) ◇完遂する 完遂する かんすいする co̱mpiere, completare, ade̱mpiere
こまりはてる 困り果てる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trovarsi completamente nei guai [in difficoltà];(当惑する)e̱ssere molto perplesso;(どうしてよいやら)non sape̱r 「più che fa…
furí-shíbóru, ふりしぼる, 振り絞る
- 現代日葡辞典
- (<furú2+…) Fazer algo com toda a força.Koe o ~|声を振り絞る∥Forçar a voz;gritar com toda a força.
なにがなんでも 何が何でも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (どんなことがあっても)qualu̱nque cosa accada, ad ogni costo, in [ad] ogni modo; comu̱nque; in ogni caṣo ¶何がなんでもやりぬ…
くも 雲
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nu̱vola(女);nube(女)⇒気象【用語集】 ¶飛行機雲|scia (di condensazione) di un ae̱reo ¶人工雲|nubeartificiale ¶雲一つない青空…
tabéráréru, たべられる, 食べられる
- 現代日葡辞典
- (<tabéru) (Ser) comestível [bom para comer].Korera wa zenbu ~ kinoko da|これらは全部食べられるきのこだ∥Todos estes cogum…
なんだって 何だって
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶なんだって|!Perché?/Come mai? ¶なんだってまたそんなばかな事をしたんだ.|Come ti è saltato in mente di fare una sciocchezza si̱m…
てんゆう【天×佑】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 天佑によって危地を脱したI returned from the jaws of death by the grace of God [Heaven].彼の成功はまさに天佑だThat he has succeeded is a com…
objetividade /obiʒetʃiviˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]客観性,公正falar com objetividade|客観的に話す.
daínṓ3, だいのう, 代納
- 現代日葡辞典
- O pagar por outrem ou com outra coisa.
kṓ-shi3[óo], こうし, 公私
- 現代日葡辞典
- Os assuntos públicos e particulares;os negócios oficiais e privados.Kare wa ~ tomo ni isogashii|彼は公私共に忙しい∥Ele …
nomí-tómodachi, のみともだち, 飲み友達
- 現代日葡辞典
- (<nómu1+…) O(s) amigo(s) com quem se costuma beber. ⇒nomí-nákama.
たいひ 堆肥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- letame(男),stalla̱tico(男)[複-ci],concime(男) composto, composta(女) ¶畑に堆肥を施す|spa̱rgere il letame sui campi
sukáshí, すかし, 透かし
- 現代日葡辞典
- (<sukású2)(a) A marca de água (em certo tipo de papel).~ iri no shihei|透かし入りの紙幣∥A nota com ~.(b) A abert…
てんいん 店員
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commesso(男)[(女)-a],dipendente(男)(女)(di un nego̱zio) ¶私は本屋の店員になった.|Mi sono messo a fare il commesso in una libr…
つたえる 伝える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (知らせる)comunicare ql.co. a qlcu. [a qlcu. che+[直説法]], far sapere ql.co. a qlcu. [a qlcu. che+[直説法]], mandare [inviare] una not…
tṓtṓ2[toó-], とうとう, 滔滔
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [水がさかんに流れるさま] Com ímpeto;em cachão.~ to nagareru kawa|滔々と流れる河∥Um rio caudaloso.2 [感情の盛んにわ…
zeńryṓ1, ぜんりょう, 善良
- 現代日葡辞典
- O ser bom [cumpridor/bem-comportado].~ na shimin|善良な市民∥O bom cidadão.⇒majímé;súnao.
acompanhamento /akõpaɲaˈmẽtu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 同行,付随;随行団;葬列.❷ 【音楽】伴奏com acompanhamento de piano|ピアノの伴奏つきsem acompanhamento|無伴奏の.…
くじょう【苦情】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((make)) a complaint ((about; against a person));〔特に不当な扱いに対する〕a grievance苦情を言うcomplain ((about; that))/make a complaint…
あざむく 欺く
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (だます)ingannare [raggirare/truffare/gabbare] qlcu. 2 (「…を欺く」の形で,まるで…のような)eṣattamente come..., pro̱prio come...…