uḗtó-tórḗningu, ウエートトレーニング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. weight training) O treino com pesos [com o halter(e)].
rénsho, れんしょ, 連署
- 現代日葡辞典
- A assinatura cole(c)tiva;a firma [o assinar] com outro.~ suru|連署する∥Assinarem todos juntos.Hoshōnin ~ o motte|保証人連署をも…
shiméshí-áwáséru[-áwásu], しめしあわせる[あわす], 示し合わせる[合わす]
- 現代日葡辞典
- 1 [計画などを前もって相談し合う] (a) Combinar 「o dia e a hora da viagem」;(b) Conspirar;conluiar.Shimeshiawasete|示し合わせて∥Em conlui…
持ち去る もちさる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- fugir com何者かがそのかばんを持ち去った|Alguém fugiu com essa bolsa.
alguém /awˈɡẽj̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [代]⸨不定⸩❶ 誰か,ある人(=alguma pessoa)Alguém se dirigiu a mim.|誰かが私に話しかけてきたAlguém veio aqui?|誰かこ…
小文字 こもじ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- letra minúscula小文字で書く|escrever com letra minúscula
waráí-kókéru, わらいこける, 笑い転ける
- 現代日葡辞典
- (<waráú+…) Rebentar [Morrer] de riso 「com a piada」.Kare no mono-mane ni ichidō warai koketa|彼の物まねに一同笑…
ji-ámari, じあまり, 字余り
- 現代日葡辞典
- 「verso latino」 Cataléctico (Com sílabas a mais).
shimá-hébi, しまへび, 縞蛇
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A cobra listrada (Não venenosa, com quatro listras horizontais).
suré-chígáu, すれちがう, 擦れ違う
- 現代日葡辞典
- (<suréru+…)(a) Passar por [Cruzar-se com] 「alguém」.Kuruma to ~|車と擦れ違う∥~ um carro.(b) Desencontrar-se [Andar de…
desafogo /dezaˈfoɡu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ (苦痛などの)緩和,軽減.❷ 経済的余裕Quero viver com desafogo.|ゆとりのある暮らしを送りたい.
kaísū́[úu], かいすう, 回数
- 現代日葡辞典
- (O número de) vezes.Chikagoro kare wa kesseki no ~ ga ōku natta|近ごろ彼は欠席の回数が多くなった∥Estes dias ele tem faltado…
taédáe, たえだえ, 絶え絶え
- 現代日葡辞典
- (<taéru2) O ficar fraco;o cortar-se 「a correspondência」.Iki mo ~ ni|息も絶え絶えに∥Quase sem poder respirar.Koe mo ~…
ki-shṓ-téń-kétsú, きしょうてんけつ, 起承転結
- 現代日葡辞典
- 【E.】(a) A composição estruturada de poesia chinesa;(b) O escrever com ordem (Princípio, meio e fim).
defrontar /defrõˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …と向き合っている,…の向かい側にある[+ com]O prédio defronta com a praça.|その建物は公園の向かい側にある.…
untar /ũˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (バター,油,クリームなどを)…に塗る[+ com/de]Ela untava o frango com manteiga.|彼女は鶏肉にバターを塗り込んでいた.'…
hanáshí-áite, はなしあいて, 話し相手
- 現代日葡辞典
- (a) Alguém com quem falar; (b) O confidente;o conselheiro.~ ga aru|話し相手がある∥Ter um ~ [com quem falar].~ ni naru|話し相…
コイン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- moedaコインランドリー|lavanderia operada com moedas
mimosear /mimozeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ かわいがる,甘やかす;愛撫する;喜ばす.❷ …を贈る[+ com]mimosear a mulher com rosas|女性にバラを贈る.
zońméí, ぞんめい, 存命
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O estar com vida.Sofu no ~ chū ni|祖父の存命中に∥Enquanto o meu avô foi vivo.[S/同]Seízóń(…
oídé-óídé, おいでおいで, お出でお出で
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O aceno com a mão para chamar alguém.~ o suru|お出でお出でをする∥Acenar que venha.[S/同]Temáneki(+).
katá-sódé, かたそで, 片袖
- 現代日葡辞典
- Uma manga.~ o nugu|片袖を脱ぐ∥Descobrir um ombro.◇~ zukue片袖机A escrivaninha [mesa] com gavetas só dum lado.
fukí-tsúnóru, ふきつのる, 吹き募る
- 現代日葡辞典
- (<fúku6+…) Soprar cada vez com mais intensidade.Fubuki ga ~ naka o kare wa dete itta|吹雪が吹き募る中を彼は出て行った∥Ele saiu…
暮らし くらし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vida私は都会での暮らしにようやく慣れた|Eu finalmente acostumei-me com a vida na cidade.
aséru1, あせる, 焦る
- 現代日葡辞典
- Precipitar-se;impacientar-se;estar (muito) impaciente.Mā sonna ni ~ na yo|まあそんなに焦るなよ∥Calma! [Que febre/pressa é…
exigente /eziˈʒẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩要求の多い,厳しい,気難しいum professor exigente|厳しい教師O homem comum é exigente com os outros; o homem superior …
sukṓru[óo], スコール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. squall) A borrasca;o temporal 「com vento e saraiva」.
一切 いっさい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私はこの件とは一切関わりがありません|Não tenho nada a ver com este caso.
jū́kéń[uú], じゅうけん, 銃剣
- 現代日葡辞典
- A baioneta.~ de tsuku|銃剣で突く∥Atacar com ~.◇~ dō [jutsu]銃剣道[術]A esgrima com ~.
ぜんかん【全巻】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔書物一冊全体〕the whole volume;〔すべての巻〕a complete set;〔映画一本全体〕the whole film漱石全集全巻a set of the complete works of So…
doshíń doshíń to, どしんどしんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com muito barulho [ruído] 「das obras」.~ aruku|どしんどしんと歩く∥Andar 「no corredor」 fazendo barulho 「batendo com os …
kobúkú-sha, こぶくしゃ, 子福者
- 現代日葡辞典
- (<…1+fukusha) Uma pessoa abençoada com muitos filhos.
手まね てまね
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gesto;gesticulação手まねで話す|falar com as mãos
bom, boa /ˈbõ, ˈboa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] bons, boas][形](比較級 melhor,絶対最上級 ótimo と boníssimo. ótimo のほうが普通)❶ よい,優れた,良…
telecom
- 英和 用語・用例辞典
- (名)通信 電気通信 通信事業 通信会社 テレコム (=telecommunication, telecommunications)telecomの関連語句telecom and broadcasting facilities通…
pessoa /peˈsoa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 人,人間;個人Todas as pessoas são iguais.|すべての人は平等だNão me importo com que as pessoas digam.|私は人が…
hokóríppói, ほこりっぽい, 埃っぽい
- 現代日葡辞典
- Poeirento.~ heya|埃っぽい部屋∥O quarto ~ [com muito pó].
suré-áu, すれあう, 擦れ合う
- 現代日葡辞典
- (<suréru+…) 「a multidão」 Acotovelar-se;「com o vento os ramos」 roçarem uns nos outros. [S/同]Furé-…
sukúmú, すくむ, 竦む
- 現代日葡辞典
- Parar;ficar paralizado 「ao ver o monstro」.Ashi ga ~|足が竦む∥「com o medo」 Não se poder mexer das pernas.⇒chijíkó…
dotar /doˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …に…を持参金として与える[+ com]Dotei minha filha com todo meu patrimônio.|私は財産すべてを娘の嫁資にした.❷ …
cachorra /kaˈʃoxa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]雌犬.com a cachorra cheia大虎状態で,酔っ払って.estar com a cachorra①酔っ払う.②機嫌を損ねる.③熱狂する.
yubí-níngyō, ゆびにんぎょう, 指人形
- 現代日葡辞典
- O boneco feito com uma luva 「com as pontas dos dedos a fazer de cabecitas」.
kā́digan[áa], カーディガン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. cardigan) O cardigã (Casaco curto de lã com olu sem mangas).
moyású, もやす, 燃やす
- 現代日葡辞典
- (⇒moérú1)1 [燃す] Queimar;acender 「o lume/a vela」.Ochiba o ~|落ち葉を燃やす∥Queimar as folhas secas.[S/同]Mosú.…
támo(ami)[tamóámí], たも(あみ), たも(網)
- 現代日葡辞典
- A pequena rede com cabo de bambu ou madeira para pescar.
sásu2, さす, 刺す
- 現代日葡辞典
- 1 [突き刺す] Furar;trespassar;perfurar;espetar;cravar.~ yō na itami|刺すような痛み∥A dor lancinante.Yubi ni hari o ~|指に針…
te-áráí[ná], てあらい[な], 手荒い[な]
- 現代日葡辞典
- Grosseiro;rude 「com as pessoas」;descuidado 「com os copos de vidro」.Te-araku [ni] atsukau|手荒く[に]扱う∥Tratar rudemente [Ser gros…
kobókú, こぼく, 古木
- 現代日葡辞典
- Uma árvore secular/milenar [com mais de mil anos].
brigar /briˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]❶ (…と)けんかする[+ com]brigar na rua|通りでけんかするbrigar com o irmão|兄弟とけんかする.❷ …と激しく…
tabé-kúrabe, たべくらべ, 食べ比べ
- 現代日葡辞典
- (<tabé-kúrábéru)(a) A comparação de comidas;(b) A disputa para ver quem come mais.