えだぶり 枝ぶり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- forma(女) este̱tica di un'a̱lbero ¶枝ぶりのいい松|pino con i rami armoniosamente disposti
proscription
- 英和 用語・用例辞典
- (名)禁止 差し止め 排斥 公権剥奪 人権剥奪 追放 破門proscriptionの関連語句the proscription against〜禁止the proscription of〜の禁止
o・dio・sa・men・te, [o.đjó.sa.mén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副] 憎らしげに.Estás tratando odiosamente a Antonio.|君のアントニオに対する態度はひどすぎる.
gran・dio・so, sa, [ɡran.djó.so, -.sa;ǥran.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 雄大な,壮大な;華麗な,華美な.un paisaje grandioso|雄大な景色.
ユーモラス
- 小学館 和西辞典
- ユーモラスなhumorístico[ca], cómico[ca], gracioso[sa]ユーモラスなスピーチ|discurso m. humorísticoユーモラスな手紙|ca…
ゼオリン ゼオリン zeorin
- 化学辞典 第2版
- 6,22-hopanediol.C30H52O2(444.73).ホパン骨格をもつ五環性トリテルペンジオール.種々の地衣類ウメノキゴケ目チャシブゴケLecanora(Zeora)sordida…
gra・cio・sa・men・te, [ɡra.θjó.sa.mén.te;ǥra.-/-.sjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副]1 上品に,かわいらしく;おどけて.La niña se inclinaba graciosamente para mirar la flor.|女の子はかわいらしく体を傾けて花を見て…
ふきょう 布教
- 小学館 和伊中辞典 2版
- propaganda(女) religiosa, apostolato(男),propagazione(女) della fede;(異教の地での)missione(女) ◇布教する 布教する ふきょうする propagar…
bíjinesu, ビジネス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. business) O negócio.◇~ hoteruビジネスホテルO hotel barato (Sem luxos, só para dormir).◇~ kurasuビジネスクラスA cl…
方便
- 小学館 和西辞典
- medio m., recurso m.嘘も方便 A veces es necesario mentir.¦⸨諺⸩El fin justifica los medios.
しずか 静か
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇静かな 静かな しずかな (動きのない)quieto, tranquillo, calmo;(音のしない)silenzioso;(穏やかな)sereno, paci̱fico[(男)複-ci];(…
desagravar /dezaɡraˈvax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 軽減する,緩和するO arrependimento do criminoso não desagravou sua culpa.|犯罪者が反省しても罪は軽減されなかったOs rem…
kuwáshíku, くわしく, 詳[委・精]しく
- 現代日葡辞典
- (Adv. de kuwáshíi) Detalhadamente;minuciosamente;pormenorizadamente.Motto ~ iu to|もっと詳しく言うと∥Para ser mais exa(c)…
壮大
- 小学館 和西辞典
- 壮大なgrandioso[sa], magnífico[ca]壮大な構想|plan m. grandioso
criminal accusation
- 英和 用語・用例辞典
- 刑事告発criminal accusationの関連語句file [lodge] a criminal accusation with the prosecution against〜の件に関して検察庁に刑事告発するlevel…
ライオス Laios
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ギリシア神話の人物。オイディプスの父として名高い。テーベの王ラブダコスの子。赤子のとき父を失い,そのうえ彼が成長するまでの間王権を代行する…
misterioso, sa /misteriˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]神秘的な,不思議な,謎めいた,秘密のum caso misterioso|謎めいた事件um sorriso misterioso|神秘的なほほえみ.
みちしるべ 道しるべ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (道路標識)segnale(男)[segnale̱tica(女)] stradale 2 (手引き)guida(女) ¶彼の研究は後進への貴重な道しるべとなった.|Le sue ricerche …
きまじめ 生真面目
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇きまじめな きまじめな serioso ¶きまじめに考える|e̱ssere troppo scrupoloso
おめずおくせず 怖めず臆せず
- 小学館 和伊中辞典 2版
- coraggiosamente, senza paura, intrepidamente;(断固として)fermamente, senza eṣitazione
Fei・jo・o, [fei.xó.o]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] フェイホーBenito Jerónimo ~(1676-1764):スペインのベネディクト派修道士・啓蒙(けいもう)家.作品Cartas eruditas y curiosas『…
かいぶつ 怪物
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (化け物)mostro(男) 2 (得体の知れない人物)figura(女) misteriosa;(鬼才,天才)ge̱nio(男)[複-i],mostro(男) geniale,《親》feno…
kawáísa, かわいさ, 可愛さ
- 現代日葡辞典
- (Sub. de “kawáíi”) A graciosidade [O amor].~ amatte nikusa hyakubai|可愛さ余って憎さ百倍∥Grandes amores geram grandes …
旺盛
- 小学館 和西辞典
- 旺盛である好奇心が旺盛である|ser un espíritu curioso, tener una enorme curiosidad元気旺盛である|⸨慣用⸩estar sano[na] como una manz…
マダム 仏 madame
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (奥さん)signora(女);(バーなどの)padrona(女),proprieta̱ria(女)(▲呼びかけるときはsignora);(女主人)padrona(女) ¶有閑マダム|signor…
***cre・ar, [kre.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [他]1 〈神・自然が〉創造する.crear el Universo|宇宙を創造する.2 〈人が〉〈それまで存在していなかったものを〉作り出す;創作[創立,創出]…
**des・a・pa・ri・ción, [de.sa.pa.ri.θjón;đe.-/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 消滅;見えなくなること;失踪;〘婉曲〙 死亡.desaparición de los dinosaurios|恐竜の絶滅.desaparición de los recursos n…
desencaixar /dezẽkajˈʃax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ (はめ込んだ物を)取りだす.❷ 解雇するO chefe desencaixou vários funcionários de suas funçõ…
めいもん 名門
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶名門の出である|e̱ssere di [disce̱ndere da una] no̱bile fami̱glia/e̱ssere di prestigiosa [influente] f…
価格
- 小学館 和西辞典
- precio m., valor m.価格が上がる[下がる]|⌈subir [bajar] el precio価格に反映する|reflejarse en el precio ⸨de⸩価格を引き上げる|aum…
nebbióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 霧深い, もやのかかった città nebbiosa|霧の立ち込めた市街. 2 ぼんやりした, あいまいな;混乱した;意味のわからない ragionamento ~|…
mokú-mé, もくめ, 木目
- 現代日葡辞典
- O veio da madeira.~ no arai|木目の荒い∥De [Com] veios grossos.~ no komakai|木目の細かい∥De veios finos.⇒itámé;masá…
ひゃっかりょうらん 百花繚乱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (種々の花が咲き乱れること)fioritura(女) rigogliosa di diverse spe̱cie;(優れた人物がいっせいに現れること)rigo̱glio(男)[un ger…
insatisfatório, ria /ĩsatʃisfaˈtɔriu, ria/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]満足できない,不満なresultados insatisfatórios|不満足な結果.
ko-zúrá-níkúi, こづらにくい, 小面憎い
- 現代日葡辞典
- 【G.】 (<ko-8+tsurá+…) Odioso;descarado;detestável.~ koto o iu|小面憎いことを言う∥Dizer coisas odiosas;ser um desca…
sáku2, さく, 策
- 現代日葡辞典
- (a) O plano;(b) A política;o esquema;o truque;(c) O meio;o expediente;o estratagema;a medida;a maneira.~ ga tsukiru|策が尽…
shúgi, しゅぎ, 主義
- 現代日葡辞典
- 1 [特定の方針] O princípio;o sistema.◇Anzen dai-ichi ~安全第一主義O princípio de “segurança em primeiro lugar” (no t…
鼻孔
- 小学館 和西辞典
- ⸨解剖⸩ orificios mpl. nasales
取り入れる
- 小学館 和西辞典
- (収穫する) cosechar, recolectar, (洗濯物を) recoger, (採用する) adoptar稲を取り入れる|cosechar el arroz最新技術を取り入れる|adoptar…
特権 とっけん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- regalia;privilégio特権階級|classe privilegiada特権を濫用する|abusar dos privilégios
hárahara, はらはら
- 現代日葡辞典
- 1 [落ちるさま] (Im. de cair aos poucos).Ko-no-ha ga ~ (to) mai-ochita|木の葉がはらはら(と)舞い落ちた∥As folhas caíam às d…
すごい 凄い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (すばらしい)meraviglioso, magni̱fico[(男)複-ci],belli̱ssimo;(非常な)straordina̱rio[(男)複-i],grandioso, fanta…
ディオーサ
- デジタル大辞泉プラス
- ヘンケルジャパン株式会社が販売するヘアカラーのブランド名。女性用の白髪染め。
悪循環
- 小学館 和西辞典
- círculo m. vicioso悪循環に陥る|entrar en un círculo vicioso悪循環から抜け出す|salir del círculo vicioso悪循環を断つ…
こわい 怖い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avere paura;(恐ろしい)terri̱bile, pauroso, orri̱bile, tremendo;(ぎょっとさせる)spaventoso, terrificante;(威嚇的な)minaccio…
あきあき 飽き飽き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇飽き飽きする 飽き飽きする あきあきする stancarsi [seccarsi/annoiarsi/《親》stufarsi] (di ql.co. [di qlcu./di+[不定詞]]),averne abba…
kámakiri, かまきり, 蟷螂
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 O louva-a-deus;mantis religiosa. [S/同]Tṓrṓ.
himá-jíń, ひまじん, 閑[暇・隙]人
- 現代日葡辞典
- (⇒himá1 2)A pessoa ociosa [que não tem trabalho].
comentário /komẽˈtariu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]注釈,論評,解説fazer um comentário sobre algo|…について論評する,意見を言う,解説するSem comentários.|ノーコメントcome…
**com・ple・men・ta・rio, ria, [kom.ple.men.tá.rjo, -.rja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 補足の,補完の.ángulos complementarios|〖数〗 余角.color complementario|補色.explicación complementaria|補足説明.