namídá-gúmu, なみだぐむ, 涙ぐむ
- 現代日葡辞典
- Estar quase [mesmo] a chorar;estar com lágrimas nos olhos.
びょうし【病死】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- death from an illness病死する die of an illness; die from [of] natural causes彼の病死は会社にとって大打撃であったHis death from an illness …
malhonnêteté /malɔnεtte/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 不正直,不誠実;ごまかし.commettre une malhonnêteté|不正を働く.
compenetrar /kõpeneˈtrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…を納得させる[+ de].compenetrar-se[再]…を納得する[+ de].
com・mu・ta・tive /kάmjətətiv | kəmjúːtətiv/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 代替の,交換の;転換の,整流の;相互的な.2 《数学》可換の.commútatively[副]
com・punc・tious /kəmpʌ́ŋkʃəs/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形](人を)後悔させる;〈人が〉(…を)後悔している≪for≫.compunctiously[副]
sétten, せってん, 接点
- 現代日葡辞典
- 1 [接する点] 【Mat.】 O ponto de encontro 「de duas linhas」.2 [共通項] O ponto comum [de acordo] 「entre os empregados e a administra…
chirí-sṓsu[óo], チリソース
- 現代日葡辞典
- (<Ing. chili sauce) O molho de tomate com pimenta [malagueta].
king・dom /kíŋdəm/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [C](王・女王を元首とする)王国;王領;王政.the Kingdom of Swedenスウェーデン王国2 [C](学問・芸術などの)分野,世界,領域;支配域,…
kuchí-sákí, くちさき, 口先
- 現代日葡辞典
- A língua;a lábia.~ no umai otoko|口先のうまい男∥O homem com lábia [de falinhas mansas].
a・dul・ter・y /ədʌ́ltəri/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U][C]姦通(かんつう),不倫,不義;《聖書》姦淫(かんいん).commit adultery不倫をする
des・mán1, [des.mán;đes.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 度を越すこと;悪用,権力乱用.cometer desmanes|権力を乱用する;暴行を働く.
取っておく とっておく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- お釣りは取っておいてください|Fique com o troco.私はそのホテルに部屋を取っておいた|Eu deixei reservado um quarto nesse hotel.
ci2 /si/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [代] ⸨指示⸩ ⸨ça とともに用いて⸩ これ.Il exige ci et ça.|彼はあれこれと要求が多い.comme ci, comme ça⸨話⸩ まあまあ,まずまず(=tant bien …
仕切る しきる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- dividir;separarカーテンで部屋を仕切る|Dividir o quarto com uma cortina.
たたかう 戦う・闘う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (戦争する)comba̱ttere qlcu. [ql.co.], comba̱ttere(自)[av]contro qlcu. [ql.co.]; lottare(自)[av]contro [con] qlcu. [ql.…
**com・po・nen・te, [kom.po.nén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 構成する,成分の.━[男] 成分,構成要素;構成員.viento de componente sur|(南東・南南西などの)南風.componentes físicos|(コ…
しゅくてん 祝典
- 小学館 和伊中辞典 2版
- festa(女) celebrativa, celebrazione(女);(儀式)cerimo̱nia(女) ¶…の祝典を挙げる|festeggiare ql.co./commemorare ql.co./celebrare ql…
ハンカチ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lenço私はハンカチで顔をぬぐった|Limpei meu rosto com o lenço.
取り替える とりかえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocar;fazer troca不良品はお取り替えします|Trocamos os produtos com defeito.
katákúchí, かたくち, 片口
- 現代日葡辞典
- 1 [器物] A tigela com rebordo.2 [片方の申し立て] A opinião parcial.
aká-áka to1, あかあかと, 明々と
- 現代日葡辞典
- (<akárúi) Com muita luz.Dentō ga ~ tomosareta|電灯が明々とともされた∥Ficou tudo iluminado com as luzes.
lé
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]⸨次の成句で⸩Lé com lé, cré com cré.類は友を呼ぶ.
taryū́, たりゅう, 他流
- 現代日葡辞典
- O método [estilo] diferente;outra escola.~ jiai o suru|他流試合をする∥Competir com outra escola 「de karate」.[A/反]Jiryū&…
pachín-to, ぱちんと
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [かたいものを締め合わせるさま,または音] Pim.Handobaggu o ~ shimeru|ハンドハッグをぱちんとしめる∥Fechar a bolsinha [malinha] de …
sunáppu, スナップ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. snap)1 [服の] A mola (de pressão).2 [写真の] O instantâneo (tirado com máquina portátil).~ shashin o…
aéń-mékki, あえんめっき, 亜鉛めっき
- 現代日葡辞典
- A galvanização;a zincagem.~ o suru|亜鉛めっきをする∥Galvanizar (com zinco).
shū́kúrī́mu[uú-íi], シュークリーム
- 現代日葡辞典
- (<Fr. chou à la creme) O doce recheado com creme;a carolina.
końgáń, こんがん, 懇願
- 現代日葡辞典
- O pedir com instância 「para ir com ele」.Karera wa Nihon seifu ni keizai enjo o ~ shita|彼らは日本政府に経済援助を懇願した∥Eles s…
shitátáká, したたか
- 現代日葡辞典
- 1 [程度がはなはだしいようす] Severamente;「bater com a cabeça」 com toda a força;muito;excessivamente.Ashi o ~ butsuketa…
ほうしゅう 報酬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- retribuzione(女),remunerazione(女),compenso(男),ricompensa(女) ¶報酬がいい[悪い]|(受ける人が主語で)e̱ssere ben [mal] pagato [r…
hizṓ1, ひぞう, 秘蔵
- 現代日葡辞典
- 1 [大切にしまっておくこと;もの] O guardar como um tesouro.Meiga o ~ suru|名画を秘蔵する∥Guardar um quadro famoso.2 [大切に育てかわいがる…
shakúrú, しゃくる, 杓る
- 現代日葡辞典
- 1 [すくう] Tirar com concha [balde 「água do barquinho」].Doro o ~|泥をしゃくる∥Tirar a lama 「com um balde」.[S/同]Sukú…
こころえ 心得
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (知識)conoscenza(女);(理解力)comprensione(女);(技術・運動の実践経験)pra̱tica(女),esperienza(女) ¶心得がある|cono̱scere …
shiméshí-áwáséru[-áwásu], しめしあわせる[あわす], 示し合わせる[合わす]
- 現代日葡辞典
- 1 [計画などを前もって相談し合う] (a) Combinar 「o dia e a hora da viagem」;(b) Conspirar;conluiar.Shimeshiawasete|示し合わせて∥Em conlui…
vendar /vẽˈdax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]目隠しをする,盲目にするcom os olhos vendados|目隠ししてvendar a razão|理性を失わせる.
te-máneki, てまねき, 手招き
- 現代日葡辞典
- (<…+manéku) O chamar [fazer sinal] com a mão.
shińshṓ-hítsúbátsú, しんしょうひつばつ, 信賞必罰
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O premiar o bem e castigar o mal.~ o jikkō suru|信賞必罰を実行する∥Ser justo 「com os sú(b)ditos」.
堂々 どうどう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 堂々とした|com dignidade;com imponência堂々とした構えの家|uma casa em estilo imponente
com・mu・ni・ca・tive /kəmjúːnəkèitiv | -kət-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 話好きな;隠し立てをしない.2 通信の,伝達の.communicatively[副]communicativeness[名]
とうすい 統帥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇統帥する 統帥する とうすいする avere il comando supremo di ql.co. ◎統帥権 統帥権 とうすいけん autorità(女) (prerogativa) del comando su…
gṓgṓ2[goó-], ごうごう, 轟轟
- 現代日葡辞典
- 【On.】Ressha ga ~ to tekkyō o watatta|列車が轟々と鉄橋を渡った∥O comboio [trem] atravessou a ponte (de ferro) com grande estrondo.
acompanhar /akõpaˈɲax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ …と一緒に行く,…に同行するFomos acompanhar o casal ao aeroporto.|私たちは空港まで夫妻を送って行ったEu te acompanho até…
requinte /xeˈkĩtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]洗練,上品,…の極みEla fala com requinte.|彼女は上品に話すNós fomos servidos com requinte.|私たちは洗練されたサービスを受けたA…
傾ける かたむける
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- inclinar瓶を傾ける|inclinar a garrafa私は彼の話に耳を傾けた|Fiquei com os ouvidos atentos à conversa dele.
yosé-nábé, よせなべ, 寄せ鍋
- 現代日葡辞典
- (<yosérú+…) O cozido 「à mesa, com todos: carnes, peixe, ovo, verduras」.
acostumado, da /akostuˈmadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]習慣の;…に慣れた[+ a/com]Estou acostumado com a comida japonesa.|私は日本食に慣れている.
着実 ちゃくじつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 着実に|com constância私たちは着実に進歩している|Nós estamos progredindo com constância.
ひょうろん 評論
- 小学館 和伊中辞典 2版
- cri̱tica(女),sa̱ggio(男)[複-gi]cri̱tico[複-ci];(新聞などの解説)commento(男)(cri̱tico),arti̱colo…
はるばる(と)【×遙×遙(と)】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- はるばると海の向こうからやって来たHe came all the way from abroad.隣の町から来ただけなのに,はるばる来たような気がしたI felt as if I had co…