いんぼう 陰謀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- complotto(男),congiura(女),intrigo(男)[複-ghi],cospirazione(女),macchinazione(女) ¶政府転覆の陰謀|complotto per rovesciare il govern…
parecido, da /pareˈsidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]…に似ている,類似した[+ com]dois irmãos muito parecidos|よく似た二人の兄弟filhas parecidas com a mãe|母親に似ている…
sozátsú, そざつ, 粗雑
- 現代日葡辞典
- A frouxidão.~ na|粗雑な∥「pensamento」 Frouxo;「plano」 mal pensado [com buracos];「trabalho」 descuidado.
ほかん 補巻
- 小学館 和伊中辞典 2版
- supplemento(男),complemento(男)
rokétto2, ロケット
- 現代日葡辞典
- (<Ing. locket) O medalhão 「com a foto do marido para pôr ao peito」.
shimé-kórósú, しめころす, 絞め殺す
- 現代日葡辞典
- (<shiméru3 1+…) Estrangular 「com uma toalha/com as mãos」.
名詞
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nom [男]男性名詞|nom masculin女性名詞|nom féminin固有名詞|nom propre単数名詞|nom singulier複数名詞|nom pluriel
medium-term fiscal plan
- 英和 用語・用例辞典
- 中期財政計画medium-term fiscal planの用例Japan was pressed to come up with a credible medium-term fiscal plan in a joint statement at the m…
困らせる こまらせる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は息子にいつも困らせられている|Eu sempre passo apuros com meu filho.
toshíyóríkko, としよりっこ, 年寄りっ子
- 現代日葡辞典
- O filho (que nasceu) de pais já com muita idade.
símple séntence
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- 《文法》単文(◇節を1つだけ含む文;⇒complex sentence,compound sentence).
shimé-kázari, しめかざり, 注連飾り
- 現代日葡辞典
- A corda de palha entrançada com enfeites 「de papel」.Ie no mon ni ~ o suru|家の門に注連飾りをする∥Ornamentar o portão da c…
come up with
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を提出する 提案する 打ち出す 出す 考え出す 見つける 思いつく 〜を用意する 〜を策定する 〜に対応する 発表する 生産する (⇒economic measures…
himó-tsúkí, ひもつき, 紐付き
- 現代日葡辞典
- 1 [紐のついた]「a bolsa」 Com [Que tem] cordão.2 [条件の付いた] Com condições.~ no enjo|紐付きの援助∥A ajuda ~.3 […
daily average for the Nikkei index
- 英和 用語・用例辞典
- 日経平均の月中平均株価daily average for the Nikkei indexの用例The daily average for the Nikkei index in September stood at 10,649, up 30.3 …
końpṓ, こんぽう, 梱包
- 現代日葡辞典
- A embalagem;o empacotar [embrulhar].Chūmon no shina o mushiro to nawa de ~ shite hassō shita|注文の品をむしろと縄で梱包し…
はかりごと 謀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- piano(男),complotto(男) ¶謀は密なるをもってよしとす.|Le strategie vanno mantenute segrete.
そこう 素行
- 小学館 和伊中辞典 2版
- condotta(女),comportamento(男) ¶彼は素行がまったく改まらなかった.|Non si è mai corretto./Non ha per niente migliorato il suo comportame…
まごつく
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- atrapalhar-se彼は私の質問にまごついた|Ele atrapalhou-se com minha pergunta.
ちなみに【▲因みに】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- by the wayちなみにその年の彼の総収入は1,000万円だったIncidentally, [By the way,/In passing I might mention that] his total income for that …
包む つつむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- embrulhar;empacotar商品を紙に包む|embrulhar o produto com o papel
かんすい 完遂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compimento(男),completamento(男),adempimento(男) ◇完遂する 完遂する かんすいする co̱mpiere, completare, ade̱mpiere
enfezado, da /ẽfeˈzadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 発育不良の,萎縮したA planta está enfezada porque recebe pouca luz.|その植物は日光不足で発育不良だ.❷ 短気な,…
百万 ひゃくまん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- um milhão人口2百万人の都市|uma cidade com uma população de dois milhões de habitantes.
aíté, あいて, 相手
- 現代日葡辞典
- 1 [仲間;相棒] O companheiro;a companhia.Kon'ya wa o-~ shimashō|今夜はお相手しましょう∥Hoje vou 「jantar」 com você.~ ni …
インジゴ インジゴ indigo
- 化学辞典 第2版
- C16H10N2O2(262.27).C.I.7300,C.I.Vat Blue 1ともいう.天然藍(あい)の主成分.古くから知られた天然染料で,インジカンを含む植物を発酵させてつ…
zangar /zɐ̃ˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][他]怒らせる,腹を立たせる,いら立たせるEle zangou o pai com suas birras.|彼は強情をはって父親を怒らせた.[自]…に怒る,腹を立てる[+ …
Com.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩comandante 指揮官.
アコウストビオライト
- 岩石学辞典
- 燃えにくい有機岩(non-combustible biolith)[Potonie : 1910, Graubau : 1920, Pettijohn : 1975].
isshó [isshṓ]-kénmei, いっしょ[いっしょう]けんめい, 一所[一生]懸命
- 現代日葡辞典
- O ardor;o fervor;o empenho;a dedicação;「farei」 o melhor [máximo] possível.~ ni|一所懸命に∥Com o m…
ryū́ryū́2[ryuú-], りゅうりゅう, 粒粒
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Com perseverança;grão a grão.~ shinku suru|粒々辛苦する∥Trabalhar duramente e com perseverança.
ardor /axˈdox/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ardores][男]❶ 灼熱ardor do sol|太陽の激しい熱さ.❷ 熱愛,情熱Ele me amou com ardor.|彼は私を熱愛してくれた.❸…
ゲンチシン ゲンチシン gentisin
- 化学辞典 第2版
- 1,7-dihydroxy-3-methoxy-9-xanthenone.C14H10O5(258.22).スペインなどに産するリンドウ科Gentiana luteaの根に含まれている黄色物質.融点266~26…
usú-ájí, うすあじ, 薄味
- 現代日葡辞典
- (<usú2 3+…) Pouco tempero.~ no ryōri|薄味の料理∥A comida pouco temperada [com ~(+)] 「é melhor」.
丸写し
- 小学館 和西辞典
- copia f., plagio m.丸写しするcopiar ALGO por completo, plagiar
COM (コム)
- 改訂新版 世界大百科事典
- →コンピューター出力マイクロフィルム
かんけい 奸計・姦計
- 小学館 和伊中辞典 2版
- trucco(男)[複-chi],piano(男) astuto e malva̱gio[複-gi];(陰謀)intrigo(男)[複-ghi],complotto(男) ¶奸計を巡らす|ideare un pia…
toránékó, とらねこ, 虎猫
- 現代日葡辞典
- O gato com malhas de tigre.
bronquear /brõkeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][自][ブ][話]❶ 叱る,説教する,非難するA professora bronqueava por causa do barulho.|先生はざわざわしていたから叱り飛ばしていた…
mimosear /mimozeˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [10][他]❶ かわいがる,甘やかす;愛撫する;喜ばす.❷ …を贈る[+ com]mimosear a mulher com rosas|女性にバラを贈る.
kyotón to, きょとんと
- 現代日葡辞典
- De maneira aérea [apalermada].~ shita me de miru|きょとんとした目で見る∥Olhar como boi para um palácio (Id.).~ shite|きょ…
いやいや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- いやいや仕事をする|trabalhar com má vontade
hakúgánshi, はくがんし, 白眼視
- 現代日葡辞典
- O olhar com desconfiança [frieza].Atarashii bunka o ~ suru|新しい文化を白眼視する∥Olhar com desconfiança as coisas modernas…
わるだくみ 悪巧み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- intrigo(男)[複-ghi],complotto(男) ¶悪だくみをする|preparare un complotto/tramare (un intrigo)/fare intrighi ¶悪だくみを考え出す|esco…
nańtén1, なんてん, 南天
- 現代日葡辞典
- 1 [南の空] O céu do hemisfério sul.2 [メギ科の植物名] 【Bot.】 A planta-misteriosa;a nandina;nandina domestica (Origin…
chirí-sṓsu[óo], チリソース
- 現代日葡辞典
- (<Ing. chili sauce) O molho de tomate com pimenta [malagueta].
management plan
- 英和 用語・用例辞典
- 経営計画 (=management planning)management planの関連語句a medium-term management plan中期経営計画a three-year management plan3か年経営計画m…
mejíró, めじろ, 目白
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 Uma espécie de pardal com mancha branca à volta dos olhos;o olho-branco;zosterops japonica.⇒~ oshi.
meńdṓ[óo], めんどう, 面倒
- 現代日葡辞典
- 1 [手数がかかること] O trabalho;o incó[ô]modo;a complicação;a dificuldade;o aborrecimento.~ na shigoto|面…
chiráshí, ちらし, 散らし
- 現代日葡辞典
- (<chirású)1 [びら] O folheto (De anúncio);a folha volante.~ o maku|散らしを撒く∥Distribuir folhetos.⇒birá…