maravilhosamente /maraviˌʎɔzaˈmẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [副]すばらしく,見事に― Como vai? ― Maravilhosamente bem.|「お元気ですか」「快調です」.
大多数 だいたすう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- a maioria大多数の人がその意見に同意した|A maioria das pessoas concordou com essa opinião.
にわかきょうげん【×俄狂言】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (a) farce (which developed from impromptu comical skits by amateurs)
ta-mókuteki, たもくてき, 多目的
- 現代日葡辞典
- A finalidade múltipla;「o quarto que serve」 para várias coisas [tudo];várias finalidades.◇~ damu多目的ダムA repres…
kaíshókú1, かいしょく, 会食
- 現代日葡辞典
- O comer com alguém.~(o) suru|会食(を)する∥Ter uma reunião com almoço [jantar].
exatidão /ezatʃiˈdɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] exatidões][女]❶ 正確さ,厳密さcom exatidão|正確に.❷ 時間に几帳面なこと.
hakkyṓ, はっきょう, 発狂
- 現代日葡辞典
- A loucura;a demência.~ saseru|発狂させる∥Levar à ~;pôr louco.~ suru|発狂する∥Enlouquecer;endoidecer;ficar lou…
diplomacia /dʒiplomaˈsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 外交,外交官の職;外交団a diplomacia brasileira|ブラジル外交.❷ 外交手腕,駆け引きagir com diplomacia|如才なく立ち回…
esperançar /isperɐ̃ˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]…に希望を与えるA chegada dos bombeiros esperançou os moradores do prédio em chamas.|消防士たちの到着は燃え上がってい…
どうき【同期】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔同じ時期〕the same period去年の同期と比べると売り上げが減ったSales have fallen off (as) compared with the corresponding [same] period la…
箸 はし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- pauzinhos para comer箸で食べる|comer com pauzinhos
hané-tóbású, はねとばす, 撥ね飛ばす
- 現代日葡辞典
- (<hanéru1+…)1 [はねてとばす] (a) Atirar 「água/alguém pelo ar」; (b) Atropelar 「com o carro」.Waipā ga am…
運賃 うんちん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (旅客の)運賃|tarifa(貨物の)運賃|frete東京から京都までの運賃はいくらですか|Quanto custa a passagem de Tóquio a Quioto?運賃前払…
ralhar /xaˈʎax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …をきつく叱る[+ com]ralhar com os filhos|子供たちを厳しく叱る.❷ 腹を立てるO rapaz ralhou e bateu a porta.|その若…
sagúrí-ashi, さぐりあし, 探り足
- 現代日葡辞典
- (<sagúrú+…) O ir [andar] a ta(c)tear com os pés.
fu-chṓwa[óo], ふちょうわ, 不調和
- 現代日葡辞典
- A desarmonia.Heya ni ~ na kagu|部屋に不調和な家具∥A mobília que não condiz [que está em ~] com a sala.
cara /ˈkara/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 顔virar a cara|顔を背けるEle estava com a cara vermelha de raiva.|彼は顔を真っ赤にして怒っていた.❷ 顔つき,表情cara …
cursar /kuxˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 歩き回る,巡る,たどるEle cursou terras em busca de novos conhecimentos.|彼は新たな知識を求めてあちこちの土地を歩き回ったOs t…
cambiar /kɐ̃biˈax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 交換するOs políticos cambiaram elogios.|政治家たちは互いにほめあった.❷ …を…に両替する[+ por]cambiar reais p…
utsúrí-íku, うつりいく, 移り行く
- 現代日葡辞典
- (<utsúru1+…) Mudar constantemente [com o tempo].~ kisetsu|移り行く季節∥As estações a sucederem-se umas às…
até-úmá, あてうま, 当て馬
- 現代日葡辞典
- (<atérú+…)1 [馬] O garanhão chegado à égua para ver se esta está com o cio.2 [人] A pessoa en…
ańdóń[ańdṓ], あんどん[あんどう], 行灯
- 現代日葡辞典
- A lâmpada a óleo coberta com papel;o lampião.
tánpopo, たんぽぽ, 蒲公英
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 O dente-de-leão;o taráxaco (Erva com flor amarela).
ryṓríń[oó], りょうりん, 両輪
- 現代日葡辞典
- As duas rodas.Kuruma no ~ no gotoshi|車の両輪の如し∥Como as duas rodas de um carro;「trabalhar」 com eficiência [bem sintonizados…
brio /ˈbriu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 自尊心,自負,プライドA demissão mexeu com seu brio.|解雇は彼の自尊心を傷つけた.❷ 勇気,根性homem de brio|骨…
iluminado, da /ilumiˈnadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 照らされたA capela estava iluminada com velas.|礼拝堂はろうそくで照らされていた.❷ 天啓を受けた.
estupefato, ta /istupeˈfatu, ta/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 麻痺した.❷ びっくり仰天したEstou estupefato com esta notícia.|私はこのニュースに仰天した.
ufano, na /uˈfɐ̃nu, na/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 誇らしいEle estava ufano com os elogios.|彼は褒められて鼻高々だった.❷ 自慢する,見栄をはる,虚栄心の強い.
barulho /baˈruʎu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 音,物音,騒音,雑音o barulho da rua|通りの音fazer barulho|音をたてるHavia muito barulho na sala.|部屋はうるさかったMuito b…
Zu・sam・men•bruch, [..brυx]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/..brüche)❶ 崩壊,壊滅;(会社の)倒産,(計画などの)挫折(ざせつ)der Zusammenbruch des Sozialismus\社会主義の崩…
desapontado, da /dezapõˈtadu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]失望した,がっかりしたficar desapontado com algo|…に失望している.
kańsúru2, かんする, 冠する
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Coroar;nomear;designar;chamar com o nome de. ⇒kabúséru.
seio /ˈseju/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 胸,胸部bebê|❷ 乳房dar o seio|乳を与えるcom os seios nus|トップレスで.no seio de...…のただ中で,内部でno sei…
trabalhar /trabaˈʎax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ 仕事する,働くEle trabalha muito.|彼はよく働くAgora estou trabalhando.|私は今仕事中だEla trabalha em um banco.|彼女は銀行に…
maldade /mawˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 悪,悪意maldade das ações|行為の悪意ter maldade|悪意があるpor maldade|悪意でcom maldade|悪意を持って.ɷ…
receptivo, va /xesepiˈtʃivu, va/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形][ブ]❶ …の影響を受けやすい[+ a].❷ …を受け入れる,受容する[+ a]Seja receptivo aos outros!|他人を受け入れなさい.…
ことづけ【言付け】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- (電話の)言付けを受けるtake a (telephone) message私の言付けを聞きましたかDid you get my message?山本さんからのお言付けがありますI have a m…
náni-yori, なにより, 何より
- 現代日葡辞典
- Mais do que tudo.Kenkō ga ~(mo) daiji da|健康が何より(も)大事だ∥A saúde vale ~.O-genki de ~ desu|お元気で何よりです∥Qu…
na-nóru, なのる, 名乗る
- 現代日葡辞典
- 1 [名を告げる] Dizer o nome;chamar-se.Satō to ~ otoko|佐藤と名乗る男∥Um homem chamado [por nome] Satō.2 [申し出る]Hannin w…
same period last year
- 英和 用語・用例辞典
- 前年同期same period last yearの用例Operating expenses in the third quarter of 2009 increase by $90 million compared with the same period la…
mońzéń-bárai, もんぜんばらい, 門前払い
- 現代日葡辞典
- (<…+haráu) O dar com a porta na cara.~ o kuu|門前払いを食う∥Levar com… (Ex.:Kare ni ~ o kuwasareta=Ele deu-me com… [n…
有料 ゆうりょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 有料の|pago有料駐車場|estacionamento pago有料トイレ|banheiro [sanitário] pago有料チャンネル|canal pago有料道路|estrada com ped&…
isshū́3, いっしゅう, 一蹴
- 現代日葡辞典
- 1 [蹴る事] Um pontapé(⇒kéru).2 [簡単に敵を負かす事] O derrotar o adversário com facilidade.Chanpion wa chōsen…
.com Mate
- ASCII.jpデジタル用語辞典
- NTTコミュニケーションズが実施する、インターネット検定試験の名称。.com Masterがビジネスで活躍する人材を対象としているのに対して、.com Mateは…
agrado /aˈɡradu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 満足Recebi a oferta com agrado.|私は喜んで申し出を受け入れた.❷ 好み,気に入ることcoisas de meu agrado|私の気に入って…
átafuta, あたふた
- 現代日葡辞典
- 【Col.】 Com muita pressa e confusão;atropeladamente.Jiko no shirase ni mina ~ to genba ni kaketsuketa|事故の知らせに皆あたふたと…
sásu2, さす, 刺す
- 現代日葡辞典
- 1 [突き刺す] Furar;trespassar;perfurar;espetar;cravar.~ yō na itami|刺すような痛み∥A dor lancinante.Yubi ni hari o ~|指に針…
kuchí-sákí, くちさき, 口先
- 現代日葡辞典
- A língua;a lábia.~ no umai otoko|口先のうまい男∥O homem com lábia [de falinhas mansas].
取り替える とりかえる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- trocar;fazer troca不良品はお取り替えします|Trocamos os produtos com defeito.
bochán to, ぼちゃんと
- 現代日葡辞典
- Chape!Suichū ni ~ tobikomu|水中にぼちゃんと飛び込む∥Saltar para a água com um ~!