kitsúné-údon, きつねうどん, 狐饂飩
- 現代日葡辞典
- Um “udon” com pedaços de “abura-age”.
yomí-kíkásérú[-kíkású], よみきかせる[きかす], 読み聞かせる[聞かす]
- 現代日葡辞典
- (<yómu1+kikú) Ler aos [para os] outros.Kodomo ni ehon o ~|子供に絵本を読み聞かせる∥Ler um livro com figuras às c…
LUCUA 1100(ルクアイーレ)
- デジタル大辞泉プラス
- 大阪府大阪市北区にあるショッピングセンター。JR大阪駅施設「大阪ステーションシティ」のノースゲートビルディング内にある。2015年4月、百貨店「JR…
veemência /veeˈmẽsia/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]激しさ,激烈com veemência|激烈に.
kanáu3, かなう, 敵う
- 現代日葡辞典
- (a) Igualar-se 「a」;equiparar-se 「a」;rivalizar;comparar-se; (b) Aguentar.Kare ni ~ mono wa inai|彼に敵う者はいない∥Ninguém …
parecido, da /pareˈsidu, da/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]…に似ている,類似した[+ com]dois irmãos muito parecidos|よく似た二人の兄弟filhas parecidas com a mãe|母親に似ている…
waráí-kókéru, わらいこける, 笑い転ける
- 現代日葡辞典
- (<waráú+…) Rebentar [Morrer] de riso 「com a piada」.Kare no mono-mane ni ichidō warai koketa|彼の物まねに一同笑…
sukáshí, すかし, 透かし
- 現代日葡辞典
- (<sukású2)(a) A marca de água (em certo tipo de papel).~ iri no shihei|透かし入りの紙幣∥A nota com ~.(b) A abert…
buttsúri (to), ぶっつり(と)
- 現代日葡辞典
- 「a corda partir」 Com um estalo. ⇒puttsúri (to).
松本悠里
- 知恵蔵mini
- 女優。9月19日生まれ、神奈川県出身。身長159センチメートル。1957年に宝塚歌劇団に入団し、娘役として雪組に配属。74年に舞踊専科へ異動し、日本舞…
生活 せいかつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- vida私たちは生活が苦しい|Levamos uma vida difícil.私は生活に困っている|Vivo com dificuldades.豊かな生活|vida confortável;…
gṓttó[oó], ごうっと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Com grande estrépito.
-mékásu2, めかす
- 現代日葡辞典
- (<méku) 【Suf.】 Fingir que;como se fosse.Jōdan mekashite iu|冗談めかして言う∥Dizer a brincar [em tom de brincadeira].⇒m…
shimé-tsúkérú, しめつける, 締め付ける
- 現代日葡辞典
- (<shiméru3+…)1 [固く締める] Apertar bem [com força 「o pescoço」].Korusetto de karada o ~|コルセットで体を締め付…
対照 たいしょう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- contraste;comparação対照的な|contrastante日本文化とブラジル文化を対照する|comparar a cultura japonesa com a cultura brasil…
yowáru, よわる, 弱る
- 現代日葡辞典
- 1 [衰える] Debilitar-se;enfraquecer.Byōki no chichi wa hi ni hi ni yowatte kite iru|病気の父は日に日に弱ってきている∥O meu pai est…
shigéru, しげる, 茂[繁]る
- 現代日葡辞典
- Crescer bem [muito/demais].Ha no shigetta ki|葉の茂った木∥A árvore frondosa [com muita rama].[S/同]Oí-shígéru.
取り混ぜる
- 小学館 和西辞典
- mezclar, combinarこのホテルには大小取り混ぜて100の客室がある|Este hotel tiene un total de cien habitaciones de diferentes tamaños.
tán3, たん, 反
- 現代日葡辞典
- 1 [土地の] Um “tan” (Equivalente a 991,7 m2).~ atari shūryō|反当たり収量∥A produção por “tan”.2 [反物の] A pe…
by way of
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を経由して 〜を通って 〜を手段として 〜を用いて 〜のつもりでby way ofの用例The values of the contracts the five companies obtained by way…
nekó-nádé-góe, ねこなでごえ, 猫撫で声
- 現代日葡辞典
- (<…+nadéru+kóe) A voz insinuante.~ de hanasu [o dasu]|猫撫で声で話す[を出す]∥Falar com (uma) ~ [com palavrinhas/fal…
うんざり
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- もううんざりだ|Já estou cheio!/Já estou farto!彼のつまらない冗談にはうんざりした|Fiquei aborrecido com as piadas sem gra…
辛うじて かろうじて
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 我々は辛うじて試合に勝った|Nós ganhamos o jogo com muita dificuldade.我々は辛うじて危機を乗り越えた|Nós superamos o perigo …
kańsúru2, かんする, 冠する
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Coroar;nomear;designar;chamar com o nome de. ⇒kabúséru.
cha-nómi-tómodachi, ちゃのみともだち, 茶飲み友達
- 現代日葡辞典
- (<cha+nómu+…)1 [心やすい友] O amigo íntimo (Com quem se conversa frequentemente tomando chá).2 [年とってから迎え…
飛ばす とばす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 紙飛行機を飛ばす|fazer o avião de papel voar私は風で帽子を飛ばされた|Meu chapéu voou com o vento.車を全速力で飛ばす|correr…
ねびき 値引き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶値引きなしの値段|prezzo fisso [senza lo sconto] ¶100円値引きする|fare uno sconto di cento yen ¶この本は1000円に値引きしてもらった.|Mi …
káppa3, かっぱ, 喝破
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O afirmar [declarar] com toda a força 「que está inocente」. [S/同]Dṓha;kánpa.
kéishi3, けいし, 罫紙
- 現代日葡辞典
- O papel com linhas. ⇒kéi5;kéisen2.
teńchí2, てんち, 転地
- 現代日葡辞典
- A mudança de ares.◇~ ryōhō転地療法~ como terapêutica;a cura com ~.
以下
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- unter; weniger als.10歳~の子供|Kinder von 10 Jahren und darunter.それは100マルク~で手に入りますか|Kann man so was unter〈weniger a…
新おきなわ観光名所100選
- 事典・日本の観光資源
- 沖縄観光の魅力の再認識、地域振興のために、沖縄県あなたのまちの郵便局が実施。県内外から寄せられた応募のなかから審査委員会をひらいて選定。[…
丁寧 ていねい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- delicadeza;polidez;cortesia彼は誰に対しても丁寧だ|Ele é polido com qualquer pessoa.丁寧に扱う|tratar com delicadeza [cuidado]
confraternizar /kõfratexniˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]一つにする;つなぐconfraternizar católicos e protestantes|カトリック教徒とプロテスタント教徒を融和させるO patrão fez uma…
shitá-sákí, したさき, 舌先
- 現代日葡辞典
- 1 [舌の先] A ponta da língua.2 [ことば] A lábia;as falinhas mansas;a fala melíflua.~ de hito o ayatsuru|舌先で人を…
kónpa, コンパ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. company <L.) A festa (com comes-e-bebes).Kinō osoku made shinnyūsei no kangei ~ o shita|昨日遅くまで新入生の歓迎…
yubí-kírí, ゆびきり, 指切り
- 現代日葡辞典
- (<…+kíru) A promessa feita entrelaçando o (seu) dedo mínimo com o do companheiro.~(o) shite yakusoku suru|指切り…
róngu, ロング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. long <L.) Longo;comprido.◇~ heāロングヘアーO cabelo comprido.◇~ pasuロングパス【(D)esp.】 Um passe ~.◇~ ranロングラ…
conosco /koˈnosku/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- (前置詞 com +代名詞 nós)[代][ブ]私たちとともに,私たちに対して,私たちに関してO Senhor está conosco.|主は私たちと共にある…
ji-ámari, じあまり, 字余り
- 現代日葡辞典
- 「verso latino」 Cataléctico (Com sílabas a mais).
mi-bíiki, みびいき, 身贔屓
- 現代日葡辞典
- (<…1+híiki) O favoritismo [A parcialidade] para com os membros da família;o nepotismo.
nabíkáséru, なびかせる, 靡かせる
- 現代日葡辞典
- (<nabíku)1 [従わせる] Conquistar;conseguir com [à força de] 「dinheiro」. [S/同]Shitágáwás…
usú-bérí, うすべり, 薄縁
- 現代日葡辞典
- (<…2 1+herí) Uma esteira fina (de junco com uma bordadura [bainha] de pano à volta). ⇒gozá.
gyotákú, ぎょたく, 魚拓
- 現代日葡辞典
- Uma estampa impressa com o próprio peixe apanhado e guardada como troféu.
アスキー符号 アスキーふごう ASCII code
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- コンピュータで情報を交換・通信するために使われるアルファベットや数字や記号の標準符号。 ASCIIは American Standard Code for Information Inter…
exigente /eziˈʒẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩要求の多い,厳しい,気難しいum professor exigente|厳しい教師O homem comum é exigente com os outros; o homem superior …
sumí-kómú, すみこむ, 住み込む
- 現代日葡辞典
- (<súmu1+…) Viver no local do emprego.Ryōke ni untenshu to shite ~|良家に運転手として住み込む∥Viver com uma famíl…
hikí-shíbóru, ひきしぼる, 引き絞る
- 現代日葡辞典
- (<hikú+…) Puxar com toda a força.Yumi o ~|弓を引き絞る∥Retesar o arco (até) ao máximo.[S/同]Shibór…
isséń1, いっせん, 一戦
- 現代日葡辞典
- Uma luta;uma batalha;um confronto.~ o majieru|一戦を交える∥Travar uma batalha 「com o inimigo na fronteira」.⇒shṓbu1;tatá…
nekkíńgú, ネッキング
- 現代日葡辞典
- (<Ing. necking) O fazer carícias com a cabeça, beijando-se. ⇒pettíńgú.