rómei, ろめい, 露命
- 現代日葡辞典
- A vida precária [pobre];a vida efê[é]mera (como uma gota de orvalho).~ o tsunagu|露命を繋ぐ∥Ir vivendo mas com muit…
targeted company
- 英和 用語・用例辞典
- 買収の標的企業 標的企業 ターゲット企業 (=target company)targeted companyの用例A targeted company demanded a company trying to acquire its s…
マンガン団塊 マンガンダンカイ manganese nodule
- 化学辞典 第2版
- マンガンノジュールともいう.深海に広く分布するマンガンと鉄が主成分の団塊状の沈殿物.組成は質量比で示すと,Mn 1.3~35%,Fe 4.8~42%,Ni 0.…
contemporizar /kõtẽporiˈzax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]…に適合する,迎合する,妥協する,折り合う[+ com]O governo tentou contemporizar com os manifestantes.|政府はデモ参加者たちと折り合お…
o-kónómí, おこのみ, お好み
- 現代日葡辞典
- O gosto;a preferência.Nan de mo ~ dōri [shidai] ni itashimasu|何でもお好みどおり[次第]に致します∥Farei tudo ao [de acord…
taíshṓ4, たいしょう, 対照
- 現代日葡辞典
- (a) O contraste;(b) A comparação;o confronto;o conferir.~ seyo [shite kudasai]|対照せよ[してください]∥Confira/Confront…
どっと
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔大勢が一度に立てる音〕少年たちはどっと笑い出したThe boys all 「burst into laughter [burst out laughing].道化師は一座をどっと笑わせたThe …
lucrar /luˈkrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]…で(利益を)得る[+ com]A cantora lucrou muito dinheiro com a turnê do show.|その歌手はコンサートツアーで大きな利益を得た.
sukáí-ráin, スカイライン
- 現代日葡辞典
- (<Ing. skyline)(a) A estrada pela serra 「com vista panorâmica」;(b) A silhueta 「de edifícios/cidade」 contra o cé…
nurí-tátéru, ぬりたてる, 塗り立てる
- 現代日葡辞典
- (<nurú+…)1 [きれいに塗る] Pintar com esmero.Kabe o shiroku ~|壁を白く塗り立てる∥Pintar bem a parede de branco.2 [ごてごて塗る]…
musébu, むせぶ, 咽ぶ
- 現代日葡辞典
- 1 [むせる] Ficar sufocado.Kemuri ni ~|煙に咽ぶ∥~ com o fumo.[S/同]Muséru.2 [咽び泣く] Soluçar.Kiri ni ~ kiteki|霧に咽ぶ…
economic performance
- 英和 用語・用例辞典
- 景気 景気動向 経済実績 経済活動 経済成長率economic performanceの関連語句improved economic performance景気回復pickup in economic performance…
benefit from
- 英和 用語・用例辞典
- 〜から利益を得る 〜の恩恵を受ける 〜のメリットを受ける 〜を享受する 〜が追い風になる 〜の効果があるbenefit fromの関連語句benefit from a boo…
くみわける【×汲み分ける】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔分けて汲む〕釜の湯を茶わんに汲み分けるdip the hot water from a pot into teacups&fRoman2;〔推し量る〕複雑な事情を汲み分けるunders…
どとう 怒濤
- 小学館 和伊中辞典 2版
- maroso(男),cavallone(男) ¶船は怒濤を蹴って進んだ.|La nave avanzava nel mare in burrasca. ¶群衆は怒濤のように広場に押し寄せた.|La folla…
因る よる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 事故は不注意によるものだった|O acidente foi por causa da falta de atenção.法律は国によって異なる|As leis variam de acordo c…
pottó-dé, ぽっとで, ぽっと出
- 現代日葡辞典
- 【G.】 O saloio;o provinciano;o caipira.~ no joyū|ぽっと出の女優∥Uma a(c)triz que acaba de aparecer [com pouca experiênci…
suráisu, スライス
- 現代日葡辞典
- A bola golpeada desviar-se para a direita.◇~ suruスライスする(a bola) Desviar-se para a direita (quando se bate com a mão direita).
fū́nyū́[fuú], ふうにゅう, 封入
- 現代日葡辞典
- O conter [encerrar].Henshin-yō no kitte o ~ shita tegami|返信用の切手を封入した手紙∥A carta com selos incluídos para a resp…
クレーン
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- guindasteクレーン車|caminhão com guindaste
鎮める しずめる
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- aliviar;apaziguar反乱を鎮める|acabar com a revolta
uchí-táósu2, うちたおす, 撃ち倒す
- 現代日葡辞典
- (<útsu2+…) Deitar ao chão com um tiro.
páta-pata (to), ぱたぱた(と)
- 現代日葡辞典
- 1 [軽くほこりなどをはたくさま] (Im. de pancadas leves).Hataki o ~ kakeru|はたきをぱたぱたかける∥Limpar (o pó) com o espanador.⇒hat…
止す よす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- parar;cessar;desistirそんなことはよせ|Pare com isso!
ṓshíń2[oó], おうしん, 往信
- 現代日葡辞典
- A carta [O postal] com [em que se pede uma] resposta. [A/反]Heńshíń2. ⇒ṓfúkú◇.
硫酸鉛(データノート) りゅうさんなまりでーたのーと
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 硫酸鉛硫酸鉛(Ⅱ) PbSO4 式量 303.3 融点 1070~1084℃ 沸点 ― 比重 6.1~6.4 結晶系 斜方 溶解度 40mg/L(水15℃)[参照項目] …
miné-úchí, みねうち, 峰打ち
- 現代日葡辞典
- (<… 2+útsu) O golpe com as costas da espada.
altercar /awtexˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29][自]言い争う,口論するEle altercou com a esposa.|彼は妻と口論した.
ノーベル
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ノーベル賞|prêmio Nobelノーベル文学賞|prêmio Nobel de literaturaノーベル賞受賞者|laureado com o prêmio Nobel
鉛筆 えんぴつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- lápis鉛筆で書く|escrever com (a) lápis鉛筆入れ|estojo para lápis鉛筆削り|apontador de lápis
lease
- 英和 用語・用例辞典
- (名)賃貸借 賃貸借契約(書) 借地・借家契約 鉱物資源の開発契約 リース リース契約leaseの用例Certain land and building leases have renewal optio…
shotáí-yátsure, しょたいやつれ, 所[世]帯窶れ
- 現代日葡辞典
- O desgaste [cansaço] com os afazeres domésticos [a lida da casa].
sokúbákú, そくばく, 束縛
- 現代日葡辞典
- O escravizar;a restrição;as peias.~ o ukeru|束縛を受ける∥Sofrer restrições.~ suru|束縛する∥Restringir;ma…
yamú-chá, ヤムチャ, 飲茶
- 現代日葡辞典
- (<Chin. yin cha) O chá chinês com várias espécies de bolos e pãezinhos.
chańchán bárabara, ちゃんちゃんばらばら
- 現代日葡辞典
- 【G./On.】1 [刃で切り合うようす] A luta com espadas;pumba, pumba, tilim, tilim.2 [⇒chańbárá].
sorá-ni, そらに, 空似
- 現代日葡辞典
- (<sóra1 5+nirú) A semelhança acidental [sem fundamento/por acaso].Tanin no ~|他人の空似∥O ser casualmente pareci…
軽快 けいかい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 軽快さ|leveza;ligeireza軽快なリズムで|com um ritmo alegre
ni-zákana, にざかな, 煮魚
- 現代日葡辞典
- (<nirú1+sakáná) O peixe cozido com molho de soja e açúcar. ⇒yakí-zákana.
仕方なしに しかたなしに
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- sem ter outro jeito;contra a vontade;com relutância
waíshátsú, ワイシャツ
- 現代日葡辞典
- (<Ing. white shirt) A camisa com colarinho (em geral branca).
御馳走
- 小学館 和西辞典
- buena comida f., (豪勢な) banquete m.今日はごちそうだ|Hoy tenemos una buena comida.ごちそうを食べる|disfrutar de una buena comidaごちそ…
keíkéń2, けいけん, 敬虔
- 現代日葡辞典
- A piedade;a devoção.~ ni inori o sasageru|敬虔に祈りを捧げる∥Rezar com fervor [~].⇒shińjín2.
縁 ふち
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- borda;beira;orla池の縁|beira da lagoaこの皿は縁が欠けている|Este prato está com a borda lascada.眼鏡の縁|aro dos óculos
hṓhṓ nó téi[oó], ほうほうのてい, 這う這うの体
- 現代日葡辞典
- O sair [fugir] logo.~ de nige-dasu|這う這うの体で逃げ出す∥Fugir com o rabo entre as pernas (G.).⇒karṓjíté.
精 せい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 仕事に精を出す|trabalhar com vitalidade
budget compilation process
- 英和 用語・用例辞典
- 予算編成作業budget compilation processの用例The fiscal 2011 budget compilation process may become a tool to gain popularity.2011年度予算の…
ponderação /põderaˈsɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] ponderações][女]❶ 熟考,熟慮,思案.❷ 思慮分別,慎重agir com ponderação|慎重に行動する,…
áppu-appu, あっぷあっぷ
- 現代日葡辞典
- 【On.】1 [おぼれて] O debater-se para não se afogar.2 [困難な状態で] O ver-se [estar] em palpos de aranha (Id.).Shakkin de ~ suru|…
nagúrí-kórósu, なぐりころす, 殴り殺す
- 現代日葡辞典
- (<nagúru+…) Matar com [aos] murros.
kińchṓ2, きんちょう, 謹聴
- 現代日葡辞典
- O escutar [ouvir] com atenção.