女倍子 (オミナエシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Patrinia scabiosaefolia植物。オミナエシ科の多年草,園芸植物,薬用植物
姫部志 (オミナエシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Patrinia scabiosaefolia植物。オミナエシ科の多年草,園芸植物,薬用植物
美妾 (オミナエシ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Patrinia scabiosaefolia植物。オミナエシ科の多年草,園芸植物,薬用植物
ísshū2, いっしゅう, 一宗
- 現代日葡辞典
- Uma seita (religiosa). ⇒shū́ha1.
shítoshito, しとしと
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Suavemente;silenciosamente;mansamente.Ame ga ~(to) futte iru|雨がしとしと(と)降っている∥A chuva está caindo ~ [Cai ma…
sosórú, そそる, 唆る
- 現代日葡辞典
- Excitar;provocar;despertar.Kōkishin o sosorareru|好奇心を唆られる∥Despertar 「-me」 a [Sentir] curiosidade.⇒sasóú.
ansióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 anxious〕 1 心配な, 不安な, 気掛かりな, 心配性の sguardo ~|心配そうなまなざし. 2 切望した. ◆essere ansioso di+[不定詞]|…したく…
-samásámá, さまさま, 様様
- 現代日葡辞典
- (⇒samá)Bendito;maravilhoso.Ie ni ite sakkā no shiai ga mirareru no da kara terebi ~ da|家にいてサッカーの試合が見られる…
odioso, sa /odʒiˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 憎い,憎たらしいToda guerra é odiosa.|あらゆる戦争は憎むべきものである.❷ 嫌悪すべき,嫌なum crime odioso|おぞ…
とうよ【投与】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔薬の〕(a) dosage;〔薬物,治療〕medication経口投与⇒けいこう(経口)患者に薬を投与するgive medication to a patientこの薬の投与は注意を要す…
capriccióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 移り気な, 気まぐれな;身勝手な carattere ~|気ままな性格 moda capricciosa|変わりやすい流行. 2 (子供の)わがままな bambino ~|わ…
いさぎよい 潔い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (勇敢な)coraggioso, prode, valoroso, ero̱ico[(男)複-ci];(正しい)i̱ntegro, retto, onesto;(男らしい)virile, forte, risoluto…
sṓ-hónzan[oó], そうほんざん, 総本山
- 現代日葡辞典
- O templo principal (de uma seita religiosa).
きびきび
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇きびきびと きびきびと vivacemente, briosamente;(すばやく)con prontezza ◇きびきびした きびきびした vivace, brioso ¶きびきびした文章|st…
おとな【大人・乙名】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙[ 一 ] かしら。おもだった者。① 一族、集団のおもだった者。年長者。宿老。[初出の実例]「資賢卿はふるい人、おとなにておはしき」(出典…
な【▽字/名】
- デジタル大辞泉
- 《「名」と同語源》文字。「真―」「仮―」
tel・e・graph /téliɡrf | -ɡrὰːf/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 [U]電信[電報](システム).by telegraph電報でtelegraph wires [lines, cables]電線1a 〔T-〕(ニュースを打電する)通信社(◆新聞名で)…
じょかい 叙階
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘カト〙(秘跡の一つ)o̱rdine(男);(叙品式)ordinazione(女)(religiosa)
イサイオス いさいおす Isaios (前420ころ―前350)
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 古代ギリシアの弁論家。アテネあるいはカルキスの出身ともいわれ、イソクラテスの弟子で、アテネで活躍し、計50編の弁論をつくったと伝えられるが、…
がくしゃ 学者
- 小学館 和伊中辞典 2版
- studioso(男)[(女)-a];(研究者)ricercatore(男)[(女)-trice] ¶学者ぶる|darsi a̱rie di [da] studioso ¶学者肌の人|persona che ha 「…
大雨
- 小学館 和西辞典
- lluvias fpl. ⌈abundantes [copiosas, torrenciales]大雨が降る|llover ⌈copiosamente [torrencialmente, a cántaros]大雨注…
潜行
- 小学館 和西辞典
- 潜行するesconderse地下に潜行する|⌈vivir [trabajar, actuar] en la clandestinidad潜行性(の)insidioso[sa]潜行性疾患|enfermedad f. i…
***cu・rio・so, sa, [ku.rjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨多くは名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 好奇心の強い.Mi hermano es curioso por naturaleza.|私の兄[弟]は生まれつき好奇心が強い.2 ⸨+名詞/名詞+⸩ …
わいわい
- 小学館 和西辞典
- ruidosamente, bulliciosamenteわいわい騒ぐ|alborotar, (騒ぎを起こす) armar jaleo
sabbióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 砂の多い, 砂だらけの. 2 砂から成る;砂質の, 砂状の roccia sabbiosa|砂岩.
bu・lli・cio・so, sa, [bu.ʝi.θjó.so, -.sa;ƀu.-∥-.ʎi.-/-.sjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 騒がしい,うるさい.un niño bullicioso|騒々しい子供.2 混雑した,にぎやかな.una calle bulliciosa|にぎやかな通り.
nué, ぬえ, 鵺
- 現代日葡辞典
- Uma quimera (Animal misterioso).~ teki jinbutsu|鵺的人物∥A criatura misteriosa [Uma ave rara].
Prosaiker
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男] (―s/―) =Prosaist; ⸨蔑⸩ つまらない〈無味乾燥な〉人.
Ro・sa・rio1, [r̃o.sá.rjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ロサリオ:女子の洗礼名.愛称 Charo.◆(María del)Rosario「ロサリオ(の聖母マリア)」から.
傑作
- 小学館 和西辞典
- obra f. maestra現代文学の傑作|obra f. maestra de la literatura contemporánea傑作な(滑稽な) gracioso[sa], divertido[da]こんな傑作…
あくじょ 悪女
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (たちの悪い女)donna(女) malva̱gia[複-gie][maliziosa];(醜女)donna(女) brutta 【慣用】悪女の深情け affezione(女) eṣagerata e impor…
pliosaurus
- 改訂新版 世界大百科事典
签押 qiānyā
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>(書類に)署名する,花押を記す.
书签 shūqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 (本に挟む)しおり.书里夹jiā着一张~/本の中にしおりが1枚挟んである.2 (線…
浮签 fúqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)付箋(ふせん).小さな張り紙.
**mis・te・rio・so, sa, [mis.te.rjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 神秘的な,不思議な,謎(なぞ)に包まれた;いわくありげな.acciones misteriosas|不可解な行動.
ijí-waru, いじわる, 意地悪
- 現代日葡辞典
- A maldade;a ruindade;a perversidade.~ wa yamete kudasai|意地悪はやめてください∥Pára com as tuas maldades.Mā ~ ne|まあ意…
茶色切蛾 (チャイロキリガ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Monima odiosa動物。ヤガ科の昆虫
ambizióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 野心のある, 功名心に燃えた, 大望を抱いた uomo ~|野心家 È ~ di gloria.|彼は栄光を追い求めている. 2 (考え, 計画, 試みなどが)野心…
でんぽうしんぶん【《電報新聞》】
- 改訂新版 世界大百科事典
けいちょうでんぽう【慶弔電報】
- 改訂新版 世界大百科事典
たくそう‐でんぽう【託送電報】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 電話加入者および利用者が、電話で電報の発受を委託して、料金は後で収める制度の電報。[初出の実例]「託送電報発受者の納むべき電報に関…
稳住 wěn//zhù
- 中日辞典 第3版
- [動+結補]1 あわてない.落ち着く.你先~,我跟他说去/まあ落ち着け,ぼくが彼に話をつけてくる.2 …
高嶺松虫草 (タカネマツムシソウ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Scabiosa japonica var.alpina植物。マツムシソウ科の多年草,高山植物,園芸植物
蟷螂
- 小学館 和西辞典
- mantis f.[=pl.] (religiosa), ⸨アルゼンチン⸩ mamboretá m.
べってんち 別天地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶静かな森の中は別天地だった.|La foresta silenziosa era un paradiṣo.
des・a・pe・go, [de.sa.pé.ǥo;đe.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 冷淡,無関心;疎遠(=despego).mostrar desapego|冷たくあしらう.desapego a los estudios|勉強嫌い.
embutir /ẽbuˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 組み込む,はめ込むEle embutiu todos os armários.|彼はすべての戸棚をはめ込んだ.❷ 象眼(しようがん)するEle embuti…
大酒
- 小学館 和西辞典
- 大酒を飲む|beber ⌈mucho [copiosamente], ⸨慣用⸩beber como ⌈un cosaco [una esponja]大酒飲みgran bebedor[dora] mf.
yū́shókú2[uú], ゆうしょく, 憂色
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Um ar desanimado [inquieto;ansioso;melancólico;prostrado;triste;deprimido].Sono hihō de zenshi wa ~ ni tsutsumar…