casco3
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[単のみ]⸨稀⸩落下 frutta di ~|熟して落ちた果実.
brúsh-òff
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]〔the ~〕((略式))すげない拒絶;解雇.give a person the brush-off人をすげなく拒否する
shisó1, しそ, 紫蘇
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A perila;perilla frutescens crispa.
mitsúgí-mónó, みつぎもの, 貢ぎ物
- 現代日葡辞典
- (<mitsúgu+…) O tributo.~ o osameru|貢ぎ物を納める∥Pagar ~.
autor, tora /awˈtox, ˈtora/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [名]❶ 著者,作者Quem é o autor deste romance?|この小説の著者は誰ですか.❷ 犯人,張本人autores do crime|犯人たち.…
こうてい 工程
- 小学館 和伊中辞典 2版
- processo(男) di fabbricazione ¶車の生産工程|processo di fabbricazione di automo̱bili/(工程の一段階)faṣe del processo dell'automo…
くすぶる 燻る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (けぶる)fumare(自)[av],bruciare senza fiamma ¶ストーブがくすぶる.|La stufa bru̱cia senza fiamma. 2 (すすける)annerirsi, affum…
印税
- 小学館 和西辞典
- derechos mpl. de autor印税を支払う|pagar los derechos de autor印税を得る|obtener los derechos de autor
au・to・nom・ic, au・to・nom・i・cal /ɔ̀ːtənάmik | -nɔ́m-//-ikəl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 《生理》自律神経の.the autonomic nervous system自律神経系2 《生物》自発的な.3 =autonomous 1.àutonómically[副]
pińtó1, ピント
- 現代日葡辞典
- (<Hol. brandpunt)1 [レンズの焦点] O foco (da lente).~ ga atte [hazurete;kurutte] iru|ピントが合って[はずれて;狂って]いる∥Estar foc…
鼓膜
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tympan [男]鼓膜が破れそうな音|un bruit à crever le tympan
ブルネッレスキ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Filippo Brunelleschi(男)(Firenze 1377‐1446;イタリアの建築家,彫刻家)
細胞状ドロマイト
- 岩石学辞典
- 空洞が特徴のドロマイトで,時に様々な大きさの空洞が互いに連結している[Brueckner : 1941].
きそん 既存
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶既存の社会組織|struttura sociale (già) eṣistente
すえ 末
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (終わり)fine(女),te̱rmine(男);(先端)estremità(女) ¶3月の末頃|verso la fine di marzo ¶末は女の子です.|L'u̱ltima è una b…
chamékké, ちゃめっけ, 茶目っ気
- 現代日葡辞典
- O espírito [ar] brincalhão;a viveza;a diabrura.Kare wa ~ tappuri ni itta|彼は茶目っ気たっぷりに言った∥Ele falou [disse aq…
non-statutory
- 英和 用語・用例辞典
- (形)法定外の 非法定の 非成文法以外の 制定法上許されない 非法人のnon-statutoryの関連語句a non-statutory body非法人組織a non-statutory law or…
ほねぐみ 骨組み
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (骨格)ossatura(女);(機械・建物などの構造)struttura(女);〘工〙centina(女),intelaiatura(女),sche̱letro(男) portante ¶がっしりした…
kassátsú, かっさつ, 活殺
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A vida e a morte;o domínio sobre alguém.◇~ jizai活殺自在O ter absoluto domínio 「sobre os seus sú(b)di…
tsuítṓ2, ついとう, 追悼
- 現代日葡辞典
- A lamentação;o pesar;o pranto;o luto.~ suru|追悼する∥Lamentar [Prantear].◇~ enzetsu追悼演説O elogio fúnebre.◇~ …
たんぺいきゅう【短兵急】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ⇒せいきゅう(性急)短兵急に決めるdecide too hastily金を返せという短兵急な催促を受けたI received an impetuous demand for the payment of my l…
青紫蘇 (アオジソ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Perilla frutescens植物。シソ科の一年草,薬用植物
うみのさち 海の幸
- 小学館 和伊中辞典 2版
- frutti(男)[複][prodotti(男)[複]] di mare
áyu1, あゆ, 鮎
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 Uma espécie de truta.
masú2, ます, 鱒
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A truta;oncorhyncus gorbusca.
自動
- 小学館 和西辞典
- 自動のautomático[ca]自動的にautomáticamente自動化automatización f.自動化する|automatizar自動改札機barrera f. autom…
じけつ 自決
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (自ら決めること)autodeterminazione(女),autodeciṣione(女) ¶民族自決|autodeterminazione dei po̱poli 2 ⇒自殺
faccènda
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 matter〕 1 用件, 用事, 仕事 grossa ~|大仕事, 重要な用件 faccende (di casa)/faccende domestiche|家事 persona di faccende|…
tsukásádóru, つかさどる, 司る
- 現代日葡辞典
- 1 [担当する] Encarregar-se 「de」.Gaimushō wa kuni no gaikō hōmen no shigoto o ~|外務省は国の外交方面の仕事を司る∥O …
しゃくねつ 灼熱
- 小学館 和伊中辞典 2版
- calore(男) bianco, incandescenza(女) ◇灼熱の 灼熱の しゃくねつの incandescente ¶灼熱の太陽の下で|sotto il sole to̱rrido [rovente/…
特産物 とくさんぶつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- o principal produto;produto especial
in search of
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を捜して 〜を探して 〜を追求して 〜を求めてin search ofの関連語句be in search of〜を捜[探して]している 〜を追求している 〜を求めているin …
さいおうがうま【塞翁が馬】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 人間万事塞翁が馬Inscrutable are the ways of Heaven.
pendente /pẽˈdẽtʃi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]⸨男女同形⸩[形]❶ ぶら下がった,垂れ下がった,つるされたluminária pendente|つり下げの照明器具.❷ 傾いたcabeç…
がらおち 瓦落落ち
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (相場の)ribasso(男) improvviṣo, crollo(男),brusco[複-schi]calo(男)
Bruch•teil, [..taIl]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/-e)〔ごくわずかな〕一部分im Bruchteil einer Sekunde\一瞬のうちに.
じじょでん【自叙伝】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- an autobiography自叙伝(風)の autobiographical
Bél・gi・ca, [bél.xi.ka;ƀél.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [固名] ベルギー(王国):首都 Bruselas.[←〔ラ〕(Gallia) Belgica「Belgae人のガリア」]
スシュルタ Suśruta
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 古代インドの医師。前6世紀頃の人といわれるが確証はない。著書『スシュルタ本集』が現代に伝わっている。その内容は外科的記述が多く,さらに植物の…
ルタバガ rutabaga
- 改訂新版 世界大百科事典
- →スウェーデンカブ
tasto
- 伊和中辞典 2版
- [名](男) 1 触れること, さわること. 2 〘音〙鍵盤;(弦楽器の)指板. 3 (キーボードなどの)キー ~ liberamargine|(タイプライターの)マージ…
shíshṓ3, ししょう, 師匠
- 現代日葡辞典
- 1 [学問・技芸などを教える人] O mestre;o professor;o instrutor.~ ni tsuite koto o narau|師匠について琴を習う∥Ter lições [u…
やきすてる 焼き捨てる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶古い手紙を焼き捨てる|bruciare ve̱cchie le̱ttere
autourgoi
- 改訂新版 世界大百科事典
Brut・to•ge・wicht, [..ɡəvIçt]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-[e]s/-e)(風袋(ふうたい)込みの)総重量.
楽しむ たのしむ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- divertir-se;gostar;desfrutar人生を楽しむ|gozar a vida
Prav・da /prάːvdə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]『プラウダ』(◇ロシアの新聞;旧ソ連共産党中央委員会機関紙).[ロシア(truth)]
es・pe・cia, [es.pé.θja/-.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 香辛料,スパイス.la ruta de las especias〖史〗 スパイス・ルート.
じじょでん 自叙伝
- 小学館 和伊中辞典 2版
- autobiografia(女) ¶自叙伝的[半自叙伝的]小説|romanẓo autobiogra̱fico [semiautobiogra̱fico]
自動車
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- auto [女], voiture [女];automobile [女]自動車工場usine de voitures [女]自動車産業industrie automobile [女]