генера́л [ギニラール]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ギニラール][男1]〔general〕〚軍〛(ロシア軍・警察で)将官,将軍//генера́л а́рмии|上級大将,大将//генера́л-полко́вник|大将,上級中将//ген…
формулиро́вка
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-вок[女2]〔formulation, formula〕①(考えなどを)簡潔に表すこと,公式化②簡潔にまとめた内容,要約
сле́довательно [スリェーダヴァチリナ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スリェーダヴァチリナ]〔consequently, therefore〕①((挿入))つまり,だからО́н, //сле́довательно, зна́ет э́то.|つまり彼はそのことを知…
проце́нт [プラツェーント]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プラツェーント][男1]〔per cent, percentage〕①パーセント,100分の1;百分率,パーセンテージтри́ //проце́нта|3パーセントповы́сить нал…
сле́довать [スリェーダヴァチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スリェーダヴァチ]-дую, -дуешь 命-дуй[不完]〔follow〕①〔完по//сле́довать〕〈за[造]の後に〉続く,ついて行くСле́дуйте за мно́й.|私の…
пре́жде [プリェージヂ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリェージヂ]〔formerly, before〕Ⅰ[副]①かつては,昔はП//Пре́жде вы́ бы́ли други́м.|昔はあなたは今と違う人でした②まず…
ро́лик
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]〔roller, reel〕①〔指小〕<ро́л②(家具などの)キャスター,脚輪③〚電〛碍子(がいし)④((複))ローラースケート…
све́ден|ие [スヴェーヂニエ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スヴェーヂニエ][中5]〔information, knowledge〕①((通例複))情報,報道;資料,データстатисти́ческие ‐све́дения|統計資料Мы́ получи́ли …
ня́ня
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女5]〔babysitter, nanny〕①子守,ベビーシッターаге́нтство ня́нь|ベビーシッター紹介所②((話))(幼稚園の)先生;((幼児))(幼稚…
здо́рово
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [副]〔very much, splendidly〕((俗))①ものすごく,非常にО́н //здо́рово уста́л.|彼はひどく疲れた②とてもよく,みごとにЗ//Здо́ров…
уфо́лог
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男2]UFO研究家
увольня́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/уво́лить-лю, -лишь 受過-ленный[完]〔dismiss, discharge〕〈[対]〉①解雇する,免職にするЕго́ уво́лили с рабо́ты.|彼は解雇され…
ве́чн|ый [ヴェーチヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴェーチヌイ]短-чен, -чна[形1]〔eternal〕永遠の,絶えざる,永久に続く;一生の,終生の‐ве́чная мерзлота́|永久凍土層‐ве́чная па́мять|〚正…
ра́достн|ый [сн]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [сн]短-тен, -тна[形1]〔joyous, cheerful〕①喜んでいる,うれしそうな‐ра́достное лицо́|うれしそうな顔②喜ばしい,うれしい‐ра́дос…
спекта́кль [スピクタークリ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スピクタークリ][男5]〔performance, show〕①芝居,演劇,公演,ショーлюби́тельский //спекта́кль|アマチュア演劇о́перный [бале́тный] //…
ве́рн|ый [ヴェールヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴェールヌイ]短-рен, -рна́, -рно -рны/-рны́ 比-не́е 最上-не́йший[形1]〔faithful, correct, right〕①〔短複-рны́/-рны〕(期待・予想…
свяще́нн|ый [スヴィッシェーンヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スヴィッシェーンヌイ]短-е́нен, -е́нна[形1]〔holy, sacred〕①〚宗〛神聖な;宗教上の,祭礼(用)の‐свяще́нные кни́ги|聖典//свяще́нный…
сде́рживать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/сдержа́ть-ержу́, -е́ржишь 受過-е́ржанный[完]〔hold, keep back〕〈[対]〉①(動きなどを)押しとどめる,抑える,はばむ//сде́ржив…
ве́дать
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]〔know, manage〕①((通例詩))知っている;((否定文で))自覚しない,意識しない;理解しない(оди́н) бо́г ве́дает|誰にもわからない,…
проника́ть
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/прони́кнуть-кну, -кнешь 命-кни 過-и́к, -и́кла 受過-тый[完]〔penetrate, percolate〕①〈в[対]に〉入り込む;浸透する②〈в[…
плато́к [プラトーク]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プラトーク]-тка́[男2]〔shawl, handkerchief〕①スカーフ,ショールнаки́нуть //плато́к на пле́чи|肩にスカーフをはおる②ハンカチ…
выступа́ть [ヴィストゥパーチ] [ヴィーストゥピチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴィストゥパーチ][不完]/вы́ступить[ヴィーストゥピチ]-плю, -пишь, ... -пят 命-пи[完]〔come forward, act, make a speech〕①進み出る//…
шокола́д
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [男1]〔chocolate〕①チョコレートчёрный [моло́чный, го́рький] //шокола́д|ブラック[ミルク,ビター]チョコレート//шокола́д в пли́тках…
выступле́ние [ヴィストゥプリェーニエ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴィストゥプリェーニエ][中5]〔action, speech〕①打って出ること,進み出ること,進撃,反乱//выступле́ние во́йск|軍隊の進撃②パ…
весёл|ый [ヴィショールイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ヴィショールイ]短ве́сел, -ла́, -ло, -лы/-лы́ 比-ле́е[形1]〔cheerful, merry〕①陽気な,楽しい,快活な//весёлый хара́ктер|快活な性格…
слива́ться
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/сли́тьсясолью́сь, сольёшься 命сле́йся 過сли́лся, -ла́сь, -ло́сь/-лось[完]〔flow together〕①合流するРучьи́ слили́сь в оди́н …
беспла́тно
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [副]〔for free〕無料[無償]で,ただで
ака́ц|ия
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]〔acacia〕〚植〛アカシア属бе́лая //ака́ция|ニセアカシア,ハリエンジュ
перехо́д [ピリホート]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ピリホート][男1]〔crossing, change〕①渡ること,越えること,横断;移ること,移動,移転;進級;移行,転換;変化//перехо́д чѐрез гран…
распоряжа́ться1
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [不完]/распоряди́ться-яжу́сь, -яди́шься[完]〔order, make arrangements〕①命令する,指図するДире́ктор распоряди́лся встре́тить госте́…
превраще́ние
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]〔transformation〕転化,変化;変身
ша́шк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-шек[女2]〔checker, saber〕①木レンガ,木塊②歩道用敷石③(反り身の)剣,軍刀④〚軍〛棍状[一列]投下弾дымова́я…
поправля́ться [パプラヴリャーッツァ] [パプラーヴィッツァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [パプラヴリャーッツァ][不完]/попра́виться[パプラーヴィッツァ]-влюсь, -вишься, ... -вятся 命-вься[完]〔correct, get better〕①(自分…
самоде́ятельност|ь
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女10]〔initiative, amateur performance〕①自主活動,自発的活動//самоде́ятельность населе́ния|住民の自主的活動②アマチュア芸術…
обме́ниваться2 [アブミェーニヴァッツァ] [アブミニャーッツァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [アブミェーニヴァッツァ][不完]/обменя́ться[アブミニャーッツァ][完]〔exchange〕〈[造]を〉①相互に交換する//обме́ниваться кни́гами [ад…
ще́пк|а
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 複生-пок[女2]〔chip, sliver〕木片,木切れ,木っ端в ‐ще́пки разби́ть [разнести́]((話))完全に,決定的に粉砕するхудо́й как //ще́пкаとても痩せ…
моне́т|а [マニェータ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [マニェータ][女1]〔coin, change〕①硬貨,コイン,貨幣золоты́е ‐моне́ты|金貨ме́лкая [разме́нная] //моне́та|((集合))小銭ходя́чая //мо…
глу́п|ый [グループイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [グループイ]短-у́п, -упа́, -у́по, -у́пы/-упы́ 比-пе́е 最上-пе́йший[形1]〔foolish, stupid, silly〕①愚かな,頭の鈍い,ばかな;((話))…
фра́кц|ия
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [女9]〔faction, fraction〕①〚政〛(政党内の)分派,派閥②〚化〛留分,留出物‐фракцио́нный[形1]
заве́тн|ый
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- 短-тен, -тна[形1]〔cherished〕①胸に秘めた,心からの‐заве́тная мечта́|宿願②きわめて大切な,思い出深い,とっておきの‐заве́тная…
предстоя́щий [цс/ц]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [цс/ц][形6]〔forthcoming〕近い将来の,来るべき
милосе́рд|ие
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [中5]〔mercy, charity〕憐憫,憐れみ,善良,慈悲дела́ ‐милосе́рдия|慈善事業,施しоказа́ть //милосе́рдие|慈善を行うпрояви́ть //милосе́рдие…
превраща́ться [プリヴラッシャーッツァ] [プリヴラチーッツァ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリヴラッシャーッツァ][不完]/преврати́ться[プリヴラチーッツァ]-ащу́сь, -ати́шься, ... -атя́тся 命-ати́сь[完]〔turn into, change into〕〈…
у́мн|ый [ウームヌイ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ウームヌイ]短умён, умна́, умно́/у́мно[形1]〔clever, intelligent〕①賢い,利口な,聡明な//у́мный студе́нт|頭のいい学生О́н о́чень ум…
подходи́ть [パトハヂーチ] [パダイチー]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [パトハヂーチ]-хожу́, -хо́дишь, ... -хо́дят 命-ди́[不完]/подойти́[パダイチー]-йду́, -йдёшь 命-йди́ 過-дошёл, -дошла́ 能過-доше́дший 副分-й…
пешко́м [ピシコーム]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ピシコーム][副]〔on foot〕徒歩で,歩いてидти́ //пешко́м|徒歩で行く
привыка́|ть [プリヴィカーチ] [プリヴィークヌゥチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [プリヴィカーチ][不完]/привы́кнуть[プリヴィークヌゥチ]-ну, -нешь 命-ни 過-ы́к, -ы́кла 能過-кший 副分-ув/-кши[完]〔get accustomed〕①…
переса́живаться [ピリサージヴァッツァ] [ピリシェースチ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [ピリサージヴァッツァ][不完]/пересе́сть[ピリシェースチ]-ся́ду, -ся́дешь 命-ся́дь 過-се́л 能過-е́вший 副分-е́в[完]〔change one's seat〕…
спра́вк|а [スプラーフカ]
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- [スプラーフカ]複生-вок[女2]〔information, certificate〕①問い合わせ,照会телефо́н для спра́вок|お問い合わせ用電話番号навести́ ‐спра́…
прохо́д
- プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)
- -а/-у[男1]〔passage, passageway〕①通過,通行②通路,通れる場所//прохо́ду не даёт [与]((話))…に付きまとう