hosókú4, ほそく, 歩測
- 現代日葡辞典
- O medir a distância com os passos.~ suru|歩測する∥…⇒mokúsókú.
fińgā́bṓru[óo], フィンガーボール
- 現代日葡辞典
- (<Ing. finger bowl) A tacinha com água, que se põe na mesa para lavar os dedos.
辛抱 しんぼう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- paciência辛抱する|ter paciência辛抱強い|paciente辛抱強く待つ|esperar com paciência.
yū́séń-tékí[uú], ゆうせんてき, 優先的
- 現代日葡辞典
- Preferencial.~ ni toriatsukau|優先的に取り扱う∥Dar tratamento ~ [Tratar com preferência].
fuńkyū́, ふんきゅう, 紛糾
- 現代日葡辞典
- A complicação.~ suru|紛糾する∥Complicar-se~ shita kaigi|紛糾した会議∥Uma reunião complicada [em que ninguém…
かくさく 画策
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇画策する 画策する かくさくする (たくらむ)macchinare(他)(▲単独で使うことが多い),tramare(自)[av],complottare(自)[av],brigare(自)[…
つきあう【付き合う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔交際する〕associate with; keep company with; go about [around] with悪い者と付き合うなDon't associate [keep company] with undesirable peo…
こやま 小山
- 小学館 和伊中辞典 2版
- collina(女),collinetta(女)
ov・ni, [óƀ.ni]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 〘略〙 objeto volador no identificado 未確認飛行物体〔英 UFO〕.
じこく 自国
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pro̱prio paeṣe, pro̱pria pa̱tria ◇自国の 自国の じこくの del pro̱prio paeṣe ◎自国語 自国語 じこくご (母国語)…
major company
- 英和 用語・用例辞典
- 大企業 大手企業 主要企業 有力企業major companyの用例Amid the economic slowdown, many major U.S. companies have been forced to review their …
mónitā, モニター
- 現代日葡辞典
- (<Ing. monitor <L.) O monitor.◇~ terebiモニターテレビA TV com ~.◇Shōhi-sha ~消費者モニター~ dos consumidores.
kósu3, こす, 漉す
- 現代日葡辞典
- Coar 「leite」;filtrar.Roshi de mizu o ~|濾紙で水を漉す∥~ a água com filtro de papel.[S/同]Róka suru.
gatá1, がた
- 現代日葡辞典
- (<gatátsúkú) 【G.】 O “caruncho” [A “ferrugem”].~ ga kuru|がたがくる∥Estar com ~Kono jitensha wa atarashii no ni…
fumí-íshí, ふみいし, 踏み石
- 現代日葡辞典
- (<fumú+…)1 [くつぬぎの所においてある石] O degrau de pedra para mudar os sapatos.2 [とび石] A passagem com pedras espaçada…
protection from creditors
- 英和 用語・用例辞典
- 資産保全 会社更生手続きprotection from creditorsの用例Soshisha Publishing Co. filed an application with the Tokyo District Court for protec…
かきぬき 書き抜き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- estratto(男),stra̱lcio(男)[複-ci],copiatura(女) parziale ¶詩の一節を書き抜きする|(ri)copiare [estrapolare/stralciare/citare] …
ékkusu, エックス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. “X”) O x.◇~ kyakuエックス脚As pernas cambaias [com os joelhos para dentro].
harású2, はらす, 腫らす
- 現代日葡辞典
- Inchar;inflamar.Naite me o ~|泣いて目を腫らす∥Chorar e ficar com os olhos inchados.
必死 ひっし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 必死の努力をする|Esforçar-se com todas as forças.必死に|desesperadamente
挿絵 さしえ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- gravura;ilustração挿絵入りの本|livro com ilustrações
yukí-gúmori, ゆきぐもり, 雪曇り
- 現代日葡辞典
- (<…+kumórí) O céu a ameaçar [com cara de] neve.
te-gúruma, てぐるま, 手車
- 現代日葡辞典
- (<…+kurúmá)(a) O carrinho de mão;(b) A carreta (De uma só roda);(c) A cadeirinha (feita com as mão…
mótte-mawaru, もってまわる, 持って回る
- 現代日葡辞典
- 1 [持ってあちこちへ行く] Levar 「o aviso」 a vários lugares, um por um.Shin-seihin no panfuretto o o-tokui-saki e ~|新製品のパンフ…
yatté nókérú, やってのける
- 現代日葡辞典
- (<yarú+…) Terminar com sucesso;ter êxito;sair-se bem;levar a cabo.Muzukashii shigoto o nan to ka ~|難しい仕事をなん…
haígṓ1, はいごう, 配合
- 現代日葡辞典
- 1 [取り合わせ] A combinação;a harmonia.Iro no ~ ga yoi|色の配合が良い∥Ter uma boa combinação de cores.[S/同]…
れいがい【冷害】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- damage from cold weatherその地方の稲作は深刻な冷害を被ったThe rice crop in that district has suffered serious 「cold-weather damage [damage…
sokúsúru, そくする, 即する
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Estar adaptado [conforme] 「a」.Jidai ni sokushita hōritsu|時代に即した法律∥A lei adaptada aos tempos [em conformidade com a…
auxílio /awˈsiliu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 助け,手助けrespirar com o auxílio de aparelhos|機械を使って呼吸をするcom o auxílio de alguém|…の助けを…
nationwide
- 英和 用語・用例辞典
- (形)全国的な 全国の 全国規模の 全国[全土]に及ぶ (副)全国に 全国的に 全国規模で (⇒at one point)nationwideの用例About 1,500 women nationwide …
医療保険の資格確認書
- 共同通信ニュース用語解説
- 2024年秋予定の健康保険証廃止に合わせ、マイナンバーカードや「マイナ保険証」のない人向けに、自治体や健康保険組合などが新たに無料で発行、交付…
hinéru, ひねる, 捻[拈・撚]る
- 現代日葡辞典
- 1 [指先でねじる] Torcer [Dar a volta] com os dedos;ligar.Sen o hinette gasu o dasu [tomeru]|栓をひねってガスを出す[止める]∥Abrir o [a v…
various types of
- 英和 用語・用例辞典
- 各種の〜various types ofの用例A subcommittee on fundamental issues at the Tax Commission reached an agreement on the streamlining and conso…
haré2, はれ, 腫れ
- 現代日葡辞典
- (<harérú2) A inchação;o inchaço.Shippu de ~ ga hiita|湿布で腫れが引いた∥~ passou [diminuiu] com a…
ประนีประนอม pranii pranɔɔm プラニープラノーム
- プログレッシブ タイ語辞典
- [動]妥協するทั้งสองฝ่ายไม่ยอ…
economist
- 英和 用語・用例辞典
- (名)経済学者 経済専門家 節約家 倹約家 エコノミストeconomistの関連語句business economist経営学者 経営経済学者 企業経営専門家 ビジネス・エコ…
donáru, どなる, 怒鳴る
- 現代日葡辞典
- 1 [大声を出す] Gritar;berrar. [S/同]Sakébu.2 [大声で叱る] Zangar-se [Ralhar].Seito-tachi ga amari ni urusai no de sensei wa donatta…
sobraçar /sobraˈsax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [13][他]❶ 脇に抱えるsobraçar um livro|本を小脇に抱える.❷ 腕を支えるEla sobraçou a pessoa de idade que ia atra…
傾向 けいこう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- tendência;propensão彼は物事を大げさに言う傾向がある|Ele tem tendência de falar com exageros sobre os fatos.
narí-kíru, なりきる, 成り切る
- 現代日葡辞典
- (<náru+…) Transformar-se inteiramente 「em」.Yaku ni ~|役に成り切る∥Identificar-se com o personagem (do seu papel).
kṓgáí9[oó], こうがい, 慷慨
- 現代日葡辞典
- A indignação.◇~ ka慷慨家Um indignado [insatisfeito] 「com a situação」.⇒hifúń◇.
nirámí, にらみ, 睨み
- 現代日葡辞典
- (<nirámu)1 [にらむこと] O olhar sério.Chichioya no hito ~ de kodomo wa otonashiku natta|父親のひとにらみで子供はおとなし…
háshi2, はし, 箸
- 現代日葡辞典
- Os pauzinhos para comer.~ o oku|箸を置く∥Acabar de comer;terminar a refeição.~ o tsukeru|箸をつける∥Comer;provar;tocar…
-yara, やら
- 現代日葡辞典
- 1 [例として並べ上げるのに用いる] Etc.;e outras coisas mais.Nani ~ ka ~ de|何やらかやらで∥Com uma coisa e [ou] outra.2 [不確実なことを表…
land
- 英和 用語・用例辞典
- (動)着陸させる 上陸させる 接岸させる 陸揚げする 打撃[パンチ]を加える 手に入れる 得る(obtain) 獲得する (魚を)釣り上げる 引き上げる (自動)着…
Japan Post group companies
- 英和 用語・用例辞典
- 日本郵政グループ企業Japan Post group companiesの用例At first, 11 percent of the issued shares of each of the three Japan Post group compani…
อ่อน ɔ̀ɔn オーン
- プログレッシブ タイ語辞典
- [修]❶ (体・枝など関節・節があるものが)柔らかい⇔แข็ง [khɛ̌ŋ] かたいเข…
makánáí, まかない, 賄い
- 現代日葡辞典
- (<makánáu)(a) As refeições;a comida;(b) A administração da casa.~ tsuki [nashi] no geshuku…
sortir /soxˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [64][他]❶ 供給する,補給するsortir a despensa|食糧貯蔵庫を補充するsortir a loja com novas mercadorias|店に新商品を揃える.❷…
rosetar /xozeˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]❶ …とつき合う[+ com]Rosetava com várias mulheres ao mesmo tempo.|彼は一度に何人もの女性とつき合っていた.❷ 楽…