精選版 日本国語大辞典 の解説 とら【虎】 は 死(し)して皮(かわ)を=残(のこ)し[=留(とど)め]人(ひと)は死(し)して名(な)を=残(のこ)す[=留(とど)む] 獣の王者である猛虎は、死後も皮となって珍重されるが、人はその死後に残した名誉や功績で評価される。人は死して名を留む。〔古来風体抄(1197)〕 出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 | 凡例
故事成語を知る辞典 の解説 虎は死して皮を残し、人は死して名を残す 人は、死んだ後に名声が残るような生き方をすべきである、ということ。 [使用例] 生田春月の遺書は、鎗やりは錆さびても名は錆びぬ。虎は死して皮を残し、詩人は死して名を残すというのであった[萩原朔太郎*絶望の逃走|1935] [由来] 「新五代史―王おう彦げん章しょう伝」に出て来る話から。九~一〇世紀、唐王朝が滅びる前後の時代の中国の武将、王彦章は、教養はありませんでしたが、人柄は誠実でした。「豹ひょうは死して皮を留とどめ、人は死して名を留む(ヒョウが死後、美しい毛皮を遺すように、人は死後、立派な名前が長く残るようでありたい)」と、口癖のように言っていたそうです。 〔異形〕豹は死して皮を留め、人は死して名を留む。 出典 故事成語を知る辞典故事成語を知る辞典について 情報