pre・cin・to, [pre.θín.to/-.sín.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 封印,封緘(ふうかん);検印;封印用のテープ[シール].colocación de precinto|封印の貼付(てんぷ).violación [quebrantami…
私营企业 sīyíng qǐyè
- 中日辞典 第3版
- <経済>私営企業.▶略して“私企”とも.
企业所得税 qǐyè suǒdéshuì
- 中日辞典 第3版
- <経済>企業所得税.
しりぞく【退く】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;❶〔後退する〕retreat彼は一歩退いたHe took a step backward.❷〔引き下がる〕withdraw親戚の人たちは別室に退いたThe relatives withdrew …
áuto・gràph
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名][U][C]1 (自筆の)署名,自署,サイン(◆この意味では sign,signature は用いない;書類・手紙の末尾などの署名は signature).May [Can] I h…
civil disobedience campaign
- 英和 用語・用例辞典
- 市民の抵抗運動civil disobedience campaignの関連語句disobedience to one’s parents親不孝disobedience to orders命令違反disobedience to the law…
resign as
- 英和 用語・用例辞典
- 〜を辞任するresign asの用例Frustrated by finger pointing at the United Nations, former U.N. Secretary General Kofi Annan is resigning as in…
げんがい 言外
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇言外の 言外の げんがいの impli̱cito, sottinteso ¶言外ににおわす|allu̱dere a ql.co./suggerire ql.co./sottinte̱nder…
total
- 英和 用語・用例辞典
- (動)総計する 合計する 総計で〜になる 合計で〜になるtotalの関連語句the costs total about $300 dollars費用は全部で約300ドルになるtotal to lar…
ちゅうくん 忠君
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lealtà(女),devozione(女) al pro̱prio signore ◎忠君愛国 忠君愛国 ちゅうくんあいこく lealtà(女) verso il pro̱prio signore e l…
China’s infringements of Japanese sovereignty
- 英和 用語・用例辞典
- 日本の主権に対する中国の侵害China’s infringements of Japanese sovereigntyの用例China’s infringements of Japanese sovereignty have been cont…
么(麽) me [漢字表級]1 [総画数]3
- 中日辞典 第3版
- 1 [接尾]这~/こんな(に).什~?/なに.怎zěn~?/どうして.なぜ.那~/そんなに.多~/なんて.な…
signóra
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)〔英 lady〕 1 (既婚女性への敬称)奥さん, 奥様;(姓, 名, 肩書き, 称号などの前に付けて)…夫人, …さん, …様 Buongiorno, ~.|奥様, お…
elk /élk/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((複)~s,~)1 ((英))《動物》ヘラジカ(((米))moose).1a エルクスキン(◇スポーツ靴用などのなめし革).2 ((米))《動物》ワピチ,アメリ…
ne5, ね, 子
- 現代日葡辞典
- (a) O (signo do) Rato;(b) A meia-noite (A.);(c) O norte (A.).
signorésco
- 伊和中辞典 2版
- [形][複(男) -schi] 1 主人面した, 殿様ぶった, 尊大な, いばっている. 2 貴族[紳士]的な, 上品な. signorescaménte signorescamente [副]
クエスチョンマーク
- 小学館 和西辞典
- signo m. de interrogación ⇒ぎもん(⇒疑問符)クエスチョンマークをつける|poner un signo de interrogación
O.S.B.
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩〔ラ〕Ordo Sancti Benedicti ベネディクト会(=Ordine dei Benedettini Confederati).
むし【無視】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 無視する ignore; disregard; pay no attention to規則を無視するdisregard the rules個人の意思を全く無視して「in total disregard of [with compl…
produce results
- 英和 用語・用例辞典
- 結果を出す 結果を生む 成果を上げる[生む] 成績を収めるproduce resultsの関連語句produce ample results十分な成果を上げるproduce conclusive res…
commercial production
- 英和 用語・用例辞典
- 商業生産commercial productionの用例The government will make final judgments whether to go ahead with the commercial production of methane h…
すき【数寄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 数寄を好むtake delight in elegant pursuits数寄をこらす数寄をこらした茶室「an artistically [a tastefully] designed tea (ceremony) room
無意味
- 小学館 和西辞典
- (意味のないこと) sinsentido m., (ばかげたこと) tontería f., disparate m.それは無意味だ|Eso no tiene sentido.無意味なsin sentido…
signorina
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)[signora の[小]]〔英 miss〕 1 (未婚女性への敬称)お嬢さま;(姓, 名, 称号, 肩書きなどの前に付けて)…さん, …様, …嬢 Sì, ~.|はい…
judgment [judgement]
- 英和 用語・用例辞典
- (名)判断 判定 判決 裁判 審判 意見 考え 見解 見識 思慮分別 判断力 非難 批判 天罰 神罰 報いjudgment [judgement]の関連語句against one’s better…
いげん 威厳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- dignità(女),nobiltà(女),maestosità(女),solennità(女) ¶威厳を保つ[失う]|mantenere [pe̱rdere] la pro̱pria dignità ¶彼は威…
ひざづめだんぱん【膝詰め談判】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼らは社長と賃上げのひざ詰め談判をしたThey entered into direct negotiations with the president to demand higher wages.
けってん【欠点】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔欠けている所〕a fault, a shortcoming, a drawback;〔弱点〕a weak point人の欠点を捜すfind fault with a person欠点だらけであるhave many fa…
シグナル
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a signalシグナルを送るsend signals
まっせつ【末節】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- trifles枝葉末節insignificant details末節にこだわるbe a stickler for detail/bother about trifles/split hairs
諦める
- 小学館 和西辞典
- renunciar ⸨a⸩, (断念) desistir de ⸨+不定詞⸩大学進学をあきらめる|desistir de ir a la universidad結婚をあきらめる|⌈renunciar a [de…
monetary compensation
- 英和 用語・用例辞典
- 金銭(的)補償 補償金 賠償金 金銭的報酬monetary compensationの用例People designated as the sufferers of Minamata disease, the first recognize…
電報 でんぽう telegram
- 日本大百科全書(ニッポニカ)
- 通信内容を電気通信手段で伝送し、紙などに印刷して配達するサービス。電信といわれたこともある。電話のように音声ではなく文字などの記録が届く点…
電報 でんぽう telegram
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 公衆電気通信の一分野(→電気通信)。電信方式によって伝送,受信地で印刷され送達される通信文(電信文),あるいは通信事業の総称。1837年,アメリ…
電報
- 小学館 和西辞典
- telegrama m.電報が届く|llegar un telegrama電報を打つ|poner un telegrama, telegrafiar電報を受け取る|recibir un telegrama慶弔電報telegrama…
esigènza
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 [主に複で]要求, 要請, 過度な要望 avere troppe esigenze|要求が多すぎる Il nuovo direttore, con la sua eccessiva ~, ha creato …
ふけい【父兄】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔児童の父母〕parents;〔保護者〕guardians父兄印((the signature of)) one's parent or guardian父兄会⇒父母会
tsigane
- 改訂新版 世界大百科事典
evacuation zone
- 英和 用語・用例辞典
- 避難区域evacuation zoneの用例The government established a planned evacuation zone and asked residents in the designated area to evacuate.政…
三资企业 sānzī qǐyè
- 中日辞典 第3版
- <経済>外資系企業.▶“独资dúzī”(100%外資),“合资hézī”(合弁),“合作h…
威厳
- 小学館 和西辞典
- dignidad f., majestuosidad f., imponencia f.威厳がある/威厳を備える|⌈tener [poseer] la dignidad威厳がない|carecer de dignidad威厳…
ブイ【V】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ブイゴール〔サッカーで〕a sudden- death [golden] goalブイサインa V-sign; a sign of victoryブイネックa V-neck ((sweater))
ふめい 不明
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (不明瞭)oscurità(女);(不明確)incertezza(女) ◇不明の 不明の ふめいの (はっきりしない)oscuro, indistinto;(不確かな)incerto;(知られてい…
Local Autonomy Law
- 英和 用語・用例辞典
- 地方自治体法Local Autonomy Lawの用例The Local Autonomy Law authorizes local governments to conduct extraordinary inspections of financial i…
めい【銘】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔作品に刻まれた作者名〕a signature銘のある作品a work of art bearing the signature of the artist作品に銘を打つinscribe one's name on one's…
collect admission fees
- 英和 用語・用例辞典
- 入域料を徴収するcollect admission feesの用例A bill to allow local governments to collect admission fees from visitors to designated natural…
符号
- 小学館 和西辞典
- señal f., marca f., (記号) signo m.プラスの符号|signo m. másマイナスの符号|signo m. menos符号をつける|marcar con un sign…
そぶり【素振り】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- one's manner;〔気配〕a sign何を意図しているのか彼の素振りからは読めなかったI couldn't tell from his manner what he intended to do.あの男は…
のろし【▲狼▲煙・×烽▲火】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- &fRoman1;〔合図の火煙〕a signal fire; a beacon; a (signal) rocketのろしを上げて居所を知らせたThey made known their position by 「lighting a…
buchí-2, ぶち
- 現代日葡辞典
- (Pref. de verbos que significa “utsu” ou “butsu”).⇒~ komu;~ korosu;~ kowasu.