ちょうだい 長大
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶長大な作品|lavoro colossale ¶長大な計画|progetto grandioso
*cén・tri・co, ca, [θén.tri.ko, -.ka/sén.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 中央の,中心(部)の.barrios céntricos|中心街,都心部.
tṓyṓgáku-sha[toó], とうようがくしゃ, 東洋学者
- 現代日葡辞典
- O orientalista;o estudioso de assuntos orientais.
凍結 とうけつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- congelamento賃金を凍結する|congelar os salários
共生
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Symbiose [女]
baixo-relevo /ˌbajʃureˈlevu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] baixos-relevos][男]【美術】浅浮き彫り.
cu・rio・se・ar, [ku.rjo.se.ár]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [自]1 詮索(せんさく)する,かぎ回る(=fisgonear).Está curioseando por toda la casa.|彼[彼女]は家中をかぎ回っている.2 〘軽蔑〙 …
privilégio /priviˈlεʒiu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]特権,特典gozar de privilégios|特権を享受するconceder privilégios|特権を与えるter o privilégio de +[不定詞]|……
stud.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]studiosus 大学生.
どうみゃく 動脈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘解〙arte̱ria(女) ¶大動脈|aorta ¶頸動脈|caro̱tide(女) ¶肺動脈|arte̱ria polmonare ◎動脈炎 動脈炎 どうみゃくえん ar…
たまじゃり 玉砂利
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ghia̱ia(女) ¶玉砂利を敷いた道|vio̱ttolo ghiaioso
mawárí-kúdói, まわりくどい, 回りくどい
- 現代日葡辞典
- Que anda às voltas (sem tocar no ponto principal);difuso;prolixo.~ iikata o suru|回りくどい言い方をする∥Falar com rodeios [Usar …
Parabiose
- 改訂新版 世界大百科事典
spondeios
- 改訂新版 世界大百科事典
toríshírábé-shitsu, とりしらべしつ, 取り調べ室
- 現代日葡辞典
- A sala dos interrogatórios.
でんせん 伝染
- 小学館 和伊中辞典 2版
- conta̱gio(男)[複-gi]; infezione(女) ◇伝染性(の) 伝染性 でんせんせい 伝染性の でんせんせいの contagioso, infettivo ◇伝染させ…
mokúnéń (to), もくねん(と), 黙然(と)
- 現代日葡辞典
- Silenciosamente [Em silêncio].
備品
- 小学館 和西辞典
- (家具類) moblaje m., (消耗品) artículos mpl. de consumo, (付属品) accesorios mpl., (予備品) repuestos mpl., recambios mpl., …
shisṓ5, しそう, 志操
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Os princípios;a constância;a integridade.~ kengo na hito|志操堅固な人∥A pessoa íntegra [de/fiel aos seus pr…
***pre・cio・so, sa, [pre.θjó.so, -.sa/-.sjó.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩1 貴重な,高価な.piedra preciosa|宝石.No olvides que la vida es lo más precioso que tienes…
両生/両棲
- 小学館 和西辞典
- 両生のanfibio[bia]両生動物animal m. anfibio両生類anfibios mpl.
運動 うんどう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は毎日軽い運動をする|Eu faço exercícios leves todos os dias.最近運動不足だ|Ultimamente não tenho feito bastante ex…
パクソス‐とう〔‐タウ〕【パクソス島】
- デジタル大辞泉
- 《Paxos/Πάχος》⇒パクシ島
har・mo・nio・so, sa, [ar.mo.njó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] →armonioso.
かれつ 苛烈
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇苛烈な 苛烈な かれつな violento, accanito, furioso, impetuoso ¶苛烈な闘争|lotta accanita [violenta]
fukúró-tódana, ふくろとだな, 袋戸棚
- 現代日葡辞典
- Um pequeno armário (usado para guardar os utensílios da arte do chá).
特権 とっけん
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- regalia;privilégio特権階級|classe privilegiada特権を濫用する|abusar dos privilégios
no・vi・cio, cia, [no.ƀí.θjo, -.θja/-.sjo, -.sja]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形] 新米の,未経験の.novicio en los negocios|仕事に未熟な.━[男] [女]1 〖カト〗 修練者.2 初心者,初学者;見習い,新米.3 控えめな人.
curióso
- 伊和中辞典 2版
- [形]〔英 curious〕 1 〈…に〉好奇心をもった, 知りたがる;詮索(せんさく)好きな《di》 donna molto curiosa|詮索好きな女性 Sono ~ di sapere do…
うららか 麗らか
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇うららかな うららかな bello, sple̱ndido, radioso ¶うららかな春の日|una radiosa giornata di primavera
***a・nun・cio, [a.nún.θjo/-.sjo]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男]1 通知,公示.hacer un anuncio oficial|公式に発表する.2 広告;掲示;広告板;〖IT〗 バナー.lanzar un anuncio en la prensa|新聞に広告…
やしん 野心
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大望)ambizione(女) ◇野心的な 野心的な やしんてきな ambizioso ¶野心的な考え|idee ambiziose ¶大きな野心を抱く|nutrire una grande ambizi…
geńróń2, げんろん, 原論
- 現代日葡辞典
- Os princípios 「da fís.」.
kū́sṓ-tékí[uú], くうそうてき, 空想的
- 現代日葡辞典
- Imaginário;fantasioso;utópico.
furióso
- 伊和中辞典 2版
- [形] 1 怒り[猛り]狂った, 激怒した, 狂暴な occhi furiosi|怒り狂った目 diventare ~|猛り狂う. 2 狂気の “Orlando furioso”|『狂乱のオルラ…
cioso, sa /siˈozu, ˈɔza/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]❶ 嫉妬深い,猜疑心の強いO namorado de Joana é cioso.|ジョアナの恋人は焼き餅焼きだ.❷ …を気遣う[+ de]Ele …
embutir /ẽbuˈtʃix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 組み込む,はめ込むEle embutiu todos os armários.|彼はすべての戸棚をはめ込んだ.❷ 象眼(しようがん)するEle embuti…
aposentar /aposẽˈtax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 定年退職させる,…に年金を給付するA empresa aposentou cinco funcionários.|その会社は5人の従業員を退職させた.❷ …
役得
- 小学館 和西辞典
- beneficios mpl. del oficio
何でも屋 なんでもや
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- armazém de secos e molhados;pessoa dos sete ofícios
法王庁使節 ほうおうちょうしせつ
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ローマ法王 (教皇) 庁が各国に派遣する,ローマ法王 (教皇) 大使 nunciosおよびローマ法王 (教皇) 公使 internunciosの総称。席次に関し,他国の使節…
艶やか
- 小学館 和西辞典
- あでやかなfascinante, encantador[dora], gracioso[sa]あでやかな舞い|baile m. encantadorあでやかにcon gracia, graciosamente
rodeio /xoˈdeju/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 回り道,迂回.❷ 回りくどい言い方,遠回しの表現fazer rodeios|回りくどく言うfalar sem rodeios|単刀直入に話す.❸ …
en・do /éndou/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((略式))=endometriosis.
薄翅蟷螂 (ウスバカマキリ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Mantis religiosa動物。カマキリ科の昆虫
塊 (ホド)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Apios fortunei植物。マメ科のつる性多年草
円花蜂 (マルハナバチ)
- 動植物名よみかた辞典 普及版
- 学名:Bombus speciosus動物。ミツバチ科の昆虫
coscienzióso
- 伊和中辞典 2版
- [形](人について)良心的な, まじめな, 熱心な;(物について)良心的にした, 丹念な uomo ~|良心的な人 studio ~|真摯(しんし)な研究. coscie…
shū́kyṓ-shin[uú-óo], しゅうきょうしん, 宗教心
- 現代日葡辞典
- O espírito religioso.~ no atsui [usui]|宗教心の厚い[薄い]∥Muito [Pouco] religioso.⇒shū́kyō.
sṓréí[oó], そうれい, 壮麗
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A magnificiência;o esplendor;a grandiosidade.~ na|壮麗な∥Magnífico;esplêndido;grandioso.