ふくしん 副審
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (テニスなど)giu̱dice(男)(女) auṣiliare;(バスケットなど)a̱rbitro(男)[(女)-a]auṣiliare
ヴィットリーニ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- E̱lio Vittorini(男)(Siracuṣa 1908‐Milano 1966;イタリアの作家.『シチリアでの会話』Conversazione in Sici̱lia)
インテルサット 英 Intelsat
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (国際商業衛星通信機構)Organiẓẓazione(女) Internazionale per le Telecomunicazioni via Sate̱llite
じどうしゃ 自動車
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ma̱cchina(女),a̱uto(女)[無変],automo̱bile(女);(主に乗用車)autovettura(女);(主に四輪車)autovei̱colo(男);(…
りょうり 料理
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (調理)cucina(女);arte(女) culina̱ria;(料理されたもの)piatto(男);(食べ物)cibo(男) ◇料理する 料理する りょうりする cucinare(他)…
また 股
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (足の)inforcatura(女) delle gambe;(鼠蹊(そけい)部)i̱nguine(男);(もも)co̱scia(女)[複-sce] ¶ズボンの股|inforcatura dei p…
おりかえし 折り返し
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (襟・ズボンの)riṣvolto(男) 2 (詩や歌のリフレイン)ritornello(男),ripresa(女) 3 (列車・バスなどの)servi̱zio(男)[複-i]di navetta;…
しゅくさつ 縮刷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◎縮刷版 縮刷版 しゅくさつばん edizione(女) in formato ridotto;(ポケット判)edizione(女) tasca̱bile
そうしん 痩身
- 小学館 和伊中辞典 2版
- corpo(男) e̱ṣile [ṣnello] ◎痩身法 痩身法 そうしんほう cura(女)[(ダイエットによる)dieta(女)] dimagrante
ヘビー 英 heavy
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇ヘビーな へびーな forte, pesante ◎ヘビー級 ヘビー級 へびーきゅう 〘スポ〙(ボクシングの)peso(男) ma̱ssimo ヘビースモーカー へび…
ゼッフィレッリ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Franco Ẓeffirelli(男)(Firenze 1923‐;イタリアの映画監督.『ロミオとジュリエット』Romeo e Giulietta,『椿姫』La Traviata)
きごごち 着心地
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶着心地抜群のジャケット|giacca con un'o̱ttima vestibilità ¶着心地がいい服|a̱bito co̱modo
サーモスタット 英 thermostat
- 小学館 和伊中辞典 2版
- termo̱stato(男),termoregolatore(男)
ティントレット
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Tintoretto(男)(Vene̱zia 1518‐94;イタリアの画家.本名Ja̱copo Robusti)
スロットマシン 英 slot machine
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〔英〕slot machine(女)[無変]
アルファベット 英 alphabet
- 小学館 和伊中辞典 2版
- alfabeto(男) ¶アルファベット順に|in o̱rdine [secondo l'o̱rdine] alfabe̱tico 【参考】 電話などで人名を読み上げるとき…
セーフティネット 英 safety net
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (安全ネット)rete(女) di sicurezza [protezione] 2 (安全策)miṣura(女) di salvagua̱rdia, protezione(女)
レザー 英 razor
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (かみそり)raso̱io(男)[複-i] ◎レザーカット れざーかっと ta̱glio(男) di capelli con il raso̱io
よくばる 欲張る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- e̱ssere a̱vido [ingordo] ◇欲張って 欲張って よくばって per avidità; per troppo volere ¶君は欲張りすぎだ.|Chiedi troppo! ¶…
みずたま 水玉
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (水滴)go̱ccia(女)[複-ce]d'a̱cqua;(露)rugiada(女) ¶くもの巣に水玉がやどっている.|Pi̱ccole gocce d'a̱cqua si…
グラウンド 英 ground
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (運動場)campo(男) ¶サッカーグラウンド|campo di ca̱lcio ¶ホームグラウンドで試合をする|giocare in casa ◎グラウンドコンディション ぐ…
せんとう 尖塔
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘建〙gu̱glia(女);〘建〙(ピナクル)pinna̱colo(男);(回教寺院のミナレット)minareto(男)
ひじょうきん 非常勤
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇非常勤の 非常勤の ひじょうきんの preca̱rio[(男)複-i];(大学教員など)incaricato ◎非常勤講師 非常勤講師 ひじょうきんこうし profe…
うつる 写る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (透けて見える)trasparire(自)[es],vedersi in trasparenza ¶カーテンに人影が写った.|Attraverso la tenda si vide l'ombra di una persona.…
フラップ 英 flap
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘空〙flap(男)[無変];ipersostentatore(男) posteriore, deflettore(男) ◎フラップポケット ふらっぷぽけっと 〘服〙tasca(女) a patta
すぶり 素振り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶素振りをする|eṣercitarsi alla battuta (senza la palla) ¶バットの素振りをする|eṣercitarsi con una mazza
キャッシュ 英 cash
- 小学館 和伊中辞典 2版
- contanti(男)[複] ◎キャッシュカード きゃっしゅかーど ba̱ncomat(男)[無変] キャッシュレス きゃっしゅれす ¶キャッシュレス時代が到…
こうちゃ 紅茶
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tè(男)(nero) ¶ミルク入り紅茶|tè al [con il] latte ¶紅茶を入れましょうか.|Preparo [Fa̱ccio] del tè? ¶紅茶の時間|l'ora del tè ¶…
あけくれる 明け暮れる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (一日の大半を過ごす)passare [trasco̱rrere] il tempo(+ジェルンディオ);(時間をとられる)e̱ssere preso ≪に da≫;(没頭する)e…
シャットアウト 英 shutout
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (人を中に入れない) ◇シャットアウトする しゃっとあうとする chiu̱dere fuori qlcu. ≪から di≫,esclu̱dere qlcu., vietare l'acc…
じき 磁気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘物〙magnetiṣmo(男) ◇磁気を帯びた 磁気を帯びた じきをおびた magne̱tico, magnetiẓẓato, calamitato ¶地磁気|magnetiṣmo terrestre ¶動…
かみがた 髪形
- 小学館 和伊中辞典 2版
- acconciatura(女),pettinatura(女) ¶流行の髪形|acconciatura alla moda ¶その髪形は君に似合わないよ.|Questa pettinatura non ti sta bene. …
しんがた 新型
- 小学館 和伊中辞典 2版
- nuovo modello(男)[stile(男)] ¶フィアットの新型車|nuovo modello (di automo̱bile) Fiat
こま 齣
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (フィルムの一画面)fotogramma(男)[複-i];(映画・テレビのショット・カット)inquadratura(女);(漫画の)vignetta(女);(授業)lezione(女) ¶4こ…
ウインドブレーカー 英 windbreaker
- 小学館 和伊中辞典 2版
- giacca(女) a vento
りんてんき 輪転機
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘印〙rotativa(女) ¶オフセット輪転機|rotativa offset ¶輪転機を回す|far funzionare una rotativa ¶輪転機で刷る|stampare con la rotativa
つくろう 繕う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (修理・修繕する)riparare, aggiustare, accomodare;(服の)rammendare ¶ズボンのほころびを繕う|rammendare uno strappo ai pantaloni [lo strap…
カルロ・アルベルト
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Carlo Alberto di Savo̱ia Carignano(男)(Torino 1798‐Porto 1849;サルデーニャ王,在位:1831‐49.ヴィットリオ・エマヌエーレ2世の父)
ゴッツィ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Carlo Gozzi(男)(Vene̱zia 1720‐1806;イタリアの劇作家.『三つのオレンジの恋』L'amore delle tre melarance,『トゥーランドット』Turando…
だがっき 打楽器
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘音〙strumento(男) a percussione;(ドラムセット)batteria(女)⇒楽器【図版】 ◎打楽器奏者 打楽器奏者 だがっきそうしゃ percussionista(男)(女)…
じゃらじゃら
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (金属がぶつかり合う音)tintinnio(男)[複-ii] ¶彼のポケットの中で小銭がじゃらじゃら鳴っている.|Nelle tasche gli tinti̱nnano delle m…
じょうげ 上下
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (上と下) ◇上下に 上下に じょうげに in alto e in basso, dall'alto in basso, verticalmente ¶上下左右に|verticalmente e oriẓẓontalmente/i…
ハンバーグ(ステーキ) 英 Hamburg steak
- 小学館 和伊中辞典 2版
- hamburger(男)[無変]
ハイウエー 英 highway
- 小学館 和伊中辞典 2版
- autostrada(女);(無料の)superstrada(女) ◎ハイウエーカード はいうえーかーど te̱ssera(女) prepagata autostradale ハイウエーパトロー…
ぴたぴた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶コットンに化粧水を染み込ませて顔をぴたぴたとたたく|picchiettare il viṣo con un batu̱ffolo di cotone impregnato di lozione
しょてん 書店
- 小学館 和伊中辞典 2版
- libreria(女) ¶近所の書店[インターネット書店]で本を注文した.|Ho ordinato un libro in una libreria 「vicino a casa mia [online].
オープン 英 open
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (開始)ini̱zio(男)[複-i];(開店,開業)apertura(女) ◇オープンする おーぷんする aprire(自)[av];aprirsi;(店などを)aprire ¶あの…
しゃこう 遮光
- 小学館 和伊中辞典 2版
- intercettazione(女) della luce ◇遮光する 遮光する しゃこうする intercettare [offuscare] la luce ¶遮光カーテン|tenda che non fa passare la…
コッカースパニエル 英 cocker spaniel
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (犬)〔英〕cocker[kɔ́ker](男)[無変]
くうこう 空港
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aeroporto(男) ¶新東京国際空港|Nuovo Aeroporto Internazionale di Tokyo/Aeroporto (di) Narita⇒次ページ【会話】 ◎空港管制塔 空港管制塔 くう…