kū́réí[uú], くうれい, 空冷
- 現代日葡辞典
- A refrigeração com [por] ar.~ shiki (no) enjin|空冷式(の)エンジン∥O motor refrigerado com [por/a] ar.⇒suíré…
ciúme /siˈũmi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]❶ 嫉妬,やきもちsentir ciúmes|嫉妬するestar com ciúmes de alguém = ter ciúmes de alguém|……
sonó-úé, そのうえ, その上
- 現代日葡辞典
- Além disso 「dão-me um subsídio familiar」;「ele guia mal」 e ainda por cima 「às vezes guia com álcool…
yṓékí2[oó], ようえき, 葉腋
- 現代日葡辞典
- 【Bot.】 A axila 「da folha com o ramo」.
zelo /ˈzelu/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [男]熱中,熱意,熱心trabalhar com zelo|熱心に働く.
kinézuka, きねづか, 杵柄
- 現代日葡辞典
- 【A.】 A experiência [arte].Mukashi totta ~ de|昔とった杵柄で∥Com a minha ~ 「ainda ganho aos novos」.
かごう 化合
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘化〙combinazione(女)(chi̱mica) ◇化合させる 化合させる かごうさせる combinare ql.co. con ql.co. ◇化合する 化合する かごうする …
慣例 かんれい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- praxe;costume慣例に従う|seguir o costume慣例を破る|romper com o costume
su-nó-mono, すのもの, 酢の物
- 現代日葡辞典
- O prato temperado com vinagre.
diviseur /divizœːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] 〖数学〗 除数,約数.le plus grand commun diviseur|最大公約数(略 PGCD).
suzú1, すず, 鈴
- 現代日葡辞典
- O guizo;a campainha.~ no oto|鈴の音∥O som [toque] do ~.~ o narasu|鈴を鳴らす∥「o gato」 Tocar [Fazer barulho com] o ~.⇒~ mushi;~ …
serenidade /sereniˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]平静,平穏,落ち着きcom serenidade|落ち着いて.
tontura /tõˈtura/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]めまいEstou com tontura.|私はめまいがする.
ha-árí, はあり, 羽蟻
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A formiga alada [com asas].
まかりまちがう【▲罷り間違う】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- まかり間違えば君の命が危ない「If things go wrong [If the worst comes to the worst/《米》 If worst comes to worst], your life will be in dan…
ぎょうぎ 行儀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- maniere(女)[複],comportamento(男),condotta(女),contegno(男) ¶彼はとても行儀がいい[悪い].|È molto educato [maleducato]./Si comport…
coincidir /koĩsiˈdʒix/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [自]…と一致する,重なる[+ com]Essa assinatura coincide com a dele.|この署名は彼の署名と一致するCaso essa data coincida com um feriado, …
酢酸フェニル水銀 サクサンフェニルスイギン acetoxy (phenyl) mercury
- 化学辞典 第2版
- CH3COOHgC6H5(336.73).略称PMA,PMAC.アセトキシ(フェニル)水銀ともいう.酢酸水銀(Ⅱ)をベンゼン中でトリフルオロシリルベンゼンとともに加熱還流…
ひととおり 一通り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (大体)quaṣi, più o meno, sommariamente;(全体的に)nel complesso, nell'insieme ;(要約して)in breve, brevemente ◇ひと通りの ひと通りの ひ…
hachṓ1[óo], はちょう, 波長
- 現代日葡辞典
- 1 [波動の長さ] O comprimento de onda.Enu-etchi-kei ni ~ o awaseru|NHKに波長を合わせる∥Sintonizar com [Apanhar;Captar;Ligar para] a N…
ańjū́, あんじゅう, 安住
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [落ち着いて住むこと] A paz;o sossego.~ no chi o motomeru [eru;miidasu]|安住の地を求める[得る;見出す]∥Procurar [Encontrar] um…
おたっし【▲御達し】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- その筋のお達しによりaccording to the notice from the authorities社長からのじきじきのお達しですThis notice comes straight from the president.
じんじふせい 人事不省
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 〘医〙(昏睡(こんすい)状態)coma(男)[複-a, -i];(気絶)si̱ncope(女),deli̱quio(男)[複-i],pe̱rdita(女) della coscienz…
鋏 はさみ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- tesouraはさみで紙を切る|cortar o papel com a tesoura
オートマチック
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- オートマチックの|automáticoオートマチック車|carro com câmbio automático
小切手 こぎって
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cheque小切手で支払う|pagar com cheque
べんむかん 弁務官
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commissa̱rio(男)[(女)-ia;(男)複-i];sovrintendente(男)(女) ¶高等弁務官|Alto Commissa̱rio
jaréru, じゃれる
- 現代日葡辞典
- Brincar com;ser brincalhão.Koneko ga mari ni jarete iru|小猫がまりにじゃれている∥O gatinho está a brincar com a bola.[S/同]…
oníkko, おにっこ, 鬼っ子
- 現代日葡辞典
- 1 [親に似ない子] A criança que não se parece com os pais.2 [歯がはえて生まれた子] A criança que já nasceu com (…
壊す こわす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- quebrar機械を壊す|quebrar a máquina建物を壊す|derrubar o prédioおなかを壊す|ficar com diarreia;ficar com indisposiç…
それでなくとも
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶余計なことを吹き込まないでくれ.それでなくとも彼は不満なのだ.|Non me̱ttergli più idee in testa. È già scontento così com'è!
ざっそう 雑草
- 小学館 和伊中辞典 2版
- erba̱ccia(女)[複-ce],malerba(女) ¶雑草を抜く|strappare le erbacce ¶雑草が生える.|Cre̱scono le erbacce. ¶彼らは雑草のよ…
なみだぐましい 涙ぐましい
- 小学館 和伊中辞典 2版
- commovente, pate̱tico[(男)複-ci] ¶涙ぐましい努力をする|fare sforzi commoventi [pate̱tici] (per+[不定詞])
ほうてい 法廷
- 小学館 和伊中辞典 2版
- tribunale(男),corte(女);(裁判の行われる場所)sala(女) delle udienze, corte(女) di giusti̱zia ¶大法廷|alto tribunale ¶小法廷|tribu…
kán-min, かんみん, 官民
- 現代日葡辞典
- O governo e o povo [os cidadãos].~ kyōryoku shite|官民協力して∥Com a colaboração [união] do governo e …
じょうほ 譲歩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- concessione(女);(妥協)compromesso(男) ◇譲歩する 譲歩する じょうほする fare (una) concessione a qlcu., sce̱ndere(自)[es]a un comp…
jū́-sṓbi[juú-sóo], じゅうそうび, 重装備
- 現代日葡辞典
- O equipamento pesado [completo].~ de tozan suru|重装備で登山する∥Subir o monte com ~.
そっくり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (全部)tutto(▲形容詞を副詞的に用いる) ¶彼の持ち物はそっくりそのままにしておいた.|Ho lasciato tutta la sua roba così come era. 2 (よく…
waré-nábé, われなべ, 割[破]れ鍋
- 現代日葡辞典
- (<warérú+…) A panela rachada.~ ni tojibuta|割れ鍋に綴じ蓋∥Cada qual com seu igual/Cada macaco no seu galho;
はんろ 販路
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ṣbocco(男)[複-chi]commerciale,mercato(男)(di ṣbocco) ¶販路を開拓する|creare [cercare] ṣbocchi (commerciali) ≪の per≫ ¶販路を拡張する…
しみじみ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇しみじみとした しみじみとした commovente,nosta̱lgico[(男)複-ci];(叙情的な)li̱rico[(男)複-ci] ¶しみじみありがたく思う…
ゆずりあい 譲り合い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (互いの譲歩)concessione(女) reci̱proca;(妥協)compromesso(男) reci̱proco
tatákí-ókósu, たたきおこす, 叩き起こす
- 現代日葡辞典
- (<tatáku+…) Obrigar a acordar.Denwa no beru de tataki-okosareru|電話のベルで叩き起こされる∥Ser despertado com o ruído [A…
むるい 無類
- 小学館 和伊中辞典 2版
- incomparabilità(女),sublimità(女) ◇無類の 無類の むるいの incompara̱bile, insupera̱bile ¶無類の好人物|persona eccezionalme…
unárí-góe, うなりごえ, 唸り声
- 現代日葡辞典
- (<…+kóe) O grito [gemido alto].Keganin ga itasa no amari ~ o agete ita|怪我人が痛さのあまり唸り声を上げていた∥Os feridos grita…
構う かまう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- importar;dar atenção構うものか|O que importa?人が何と言おうと私は構わない|Não me importo com que as pessoas digam.…
shū́sókú2[uú], しゅうそく, 終息[熄]
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O fim;o termo.~ suru|終息する∥Acabar 「com a epidemia」;terminar 「a guerra」;findar.⇒owárú.
gunyágúnyá, ぐにゃぐにゃ
- 現代日葡辞典
- 【On.】Binīru ga netsu de ~ ni natta|ビニールが熱でぐにゃぐにゃになった∥O vinil(o) deformou-se [amoleceu] com o calor.
brigar /briˈɡax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [11][自]❶ (…と)けんかする[+ com]brigar na rua|通りでけんかするbrigar com o irmão|兄弟とけんかする.❷ …と激しく…
amáńjíru, あまんじる, 甘んじる
- 現代日葡辞典
- 1 [満足する] Contentar-se 「com」;estar satisfeito.Watashi wa genzai no kurashi ni amanjite iru|私は現在の暮らしに甘んじている∥Eu estou c…