lib・er・al /líbərəl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [形]1 〈人・組織が〉既存の価値観から自由な偏見のない,進取の気性に富んだ,伝統に縛られない([連語] liberal+[名]:attitude/opinion/approach…
手術 しゅじゅつ
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- cirurgia;operação手術する|operar;fazer uma cirurgia手術を受ける|ser operado;sofrer uma cirurgia私は心臓の手術を受けた|F…
さき 先
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 【先端】punta(女);(末端)estremità(女) ¶靴の先|punta della scarpa ¶竿(さお)の先に|all'estremità di un palo ¶半島の先にある町|città sit…
じんけんひ 人件費
- 小学館 和伊中辞典 2版
- spese(女)[複]per il personale
per.
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- period;person.
土
- 小学館 和西辞典
- tierra f., (地面) suelo m.土がやせる|La tierra se vuelve estéril.母国の土を踏む|pisar su tierra natal日本の土を踏む|pisar #…
果報
- 小学館 和西辞典
- buena suerte f.果報は寝て待て ⸨諺⸩Con paciencia se gana el cielo.¦⸨諺⸩No por mucho madrugar amanece más temprano.果報者persona f. d…
shṓki3[óo], しょうき, 商機
- 現代日葡辞典
- A oportunidade de (fazer um bom) negócio.~ o issuru [nogasu;ushinau]|商機を逸する[逃す;失う]∥Perder [Deixar fugir/escapar] a …
騒がせる
- 小学館 和西辞典
- ⌈causar [suscitar, despertar] polémica世間を騒がせた事件|suceso m. que causó conmoción en la sociedad
でんぽう【伝法】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ostentatious bravado; behaving with assumed rudeness;〔人〕a bully, a desperado伝法肌伝法肌の女a woman who resorts to bold measures
down・er /dáunər/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]((略式))1 鎮静剤(⇒upper).2 気をめいらす[不快な]経験[人];不振,不調.3 (病気・けがなどで)立てなくなった家畜.be on a downer((…
チャック
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- zíper;fecho eclerチャックを開ける|abrir o zíperチャックを閉める|fechar o zíper
なし 梨
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (実)pera(女);(木)pero(男);(日本の)nashi[náʃʃi](男)[無変] 【慣用】梨の礫(つぶて) ¶彼に便りを出したが,なしのつぶてだ.|Gli ho scritt…
tańgéí, たんげい, 端倪
- 現代日葡辞典
- 【E.】 A conje(c)tura;a imaginação.~ subekarazaru|端倪すべからざる∥「Uma coisa」 imperscrutável [difícil de …
rekíséń, れきせん, 歴戦
- 現代日葡辞典
- 【E.】 As batalhas [lutas] sucessivas;a experiência de batalhas sucessivas.~ no yūshi|歴戦の勇士∥O herói de muitas …
思いの外
- 小学館 和西辞典
- 思いのほか早く着く|llegar antes de lo previsto思いのほかの好成績をとる|conseguir un resultado mejor de lo esperado
要旨 ようし
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- o ponto da questão;o resumoご質問の要旨は何ですか|Qual é o ponto central da pergunta?
いいざま【言い様】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ⇒いいよう(言い様)その言いざまは何だHow impertinent!/What words to use!/How dare you (say such a thing)!
soupeser
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [3][他]手に持って重さを計る,子細に吟味する.
きんし【禁止】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a prohibition ((against)),a ban ((on));〔通商禁止〕an embargo禁止する forbid ((a person to do));prohibit, ban ((a person from doing));p…
mitonner /mitɔne/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ …を弱火でゆっくり煮る;〔料理〕を念入りに作る.mitonner une soupe|スープをことこと煮込む.➋ …をじっくり準備する.mitonner une veng…
登場《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- entrer en scène新製品が市場に登場する|Un nouveau produit apparaît sur le marché.登場人物personnage [男]
ワンパターン
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ワンパターンな人間a person with a one-track mind君の言うことはワンパターンだEverything you say leads up to the same thing.彼のやることはワ…
ひだ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pli [男], plissé [男]スカートのひだ|plis d'une jupe山のひだ|plis des montagnes心のひだ|replis du cœur
es・tu・pe・fa・cien・te, [es.tu.pe.fa.θjén.te/-.sjén.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 呆然(ぼうぜん)とさせるような,びっくりさせるような.una factura estupefaciente|目玉が飛び出るような請求書.2 麻酔[催眠]性の.━[男]…
届く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- arriver;〔到達〕atteindre送ったはずの荷物が届いていない|Les paquets qu'on était supposé avoir envoyés ne sont pas ar…
持ち出す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- いつも同じ理屈を持ち出す|reprendre toujours les mêmes argumentsクラス会の費用の不足分は先生が持ち出した|Le professeur a payé…
すいりく【水陸】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- land and water水陸両面から物資を輸送するsend supplies by both land and sea水陸両生水陸両生の amphibious [æmfíbiəs]; amphibian水陸両生動物an…
oil wholesale company
- 英和 用語・用例辞典
- 石油元売り会社 石油元売り 元売り (=oil wholesaler)oil wholesale companyの用例Oil wholesale companies are tightening supplies due to product…
きかげき【喜歌劇】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 〔オペレッタ〕an operetta, a light opera; a musical (comedy);〔コミックオペラ〕a comic opera
dandán2, だんだん
- 現代日葡辞典
- Um após outro 「sairam todos」;aos poucos;pouco a pouco;gradualmente.~ yo ga akete yuku|だんだん夜が明けてゆく∥Pouco a pouco o …
Imp.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Imperativ; Imperator.
meísátsú2, めいさつ, 明察
- 現代日葡辞典
- 【E.】1 [真相を見通すこと] O discernimento;a perspicácia;a intuição.~ suru|明察する∥Discernir;intuir.⇒dṓs&…
たねほん 種本
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fonte(女),originale(男) ¶あの先生の種本はこれだ.|Ecco il libro da cui il professore trae il materiale (per le sue lezioni).
gańbárí, がんばり, 頑張り
- 現代日葡辞典
- (<gańbáru) A perseverança [tenacidade].◇~ ya頑張り屋Um sujeito esforçado [tenaz;trabalhador].
-にしては
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- for5月初めにしては気温が低いThe temperature is unusually low for early May.彼は60にしては若く見えるHe is sixty, but looks younger than tha…
fiscal first-half period
- 英和 用語・用例辞典
- 上半期 上期fiscal first-half periodの用例Japan’s customs-cleared trade deficit in April-September 2014 came to ¥5.43 trillion, up 8.6 perc…
おこえがかり 御声掛かり
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶社長のお声がかりで|(命令)per o̱rdine [(要請)su richiesta/(推薦)su raccomandazione/(影響力)sotto l'influenza] del presidente
dementia
- 英和 用語・用例辞典
- (名)認知症 痴呆 痴呆症 (認知症のリスク要因としては、糖尿病や脳卒中、うつ傾向、身体活動の低下などが指摘されている。アメリカでは、認知症のこ…
basic
- 英和 用語・用例辞典
- (形)基本的な 基本の 基礎的な 初歩的な 重要な 簡素な 必要最小限の ベーシック (名)基本 基本的なこと 必需品 基礎物資basicの関連語句basic balan…
B2FH理論 ビーツーエフエイチりろん B2FH theory
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- バービッジ夫妻 (Burbidge,E. M.と Burbidge,G. R.) ,ファウラー (Fowler,W. A.) ,ホイル (Hoyle,F.) によって 1957年提唱された恒星の進化と…
おかみ 御上
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (当局)autorità(女)[複];(政府)governo(男);(支配者)signore(男);(将軍)shogun(男)[無変];(天皇)Imperatore(男),Sua Maestà(女)
ぬりぐすり 塗り薬
- 小学館 和伊中辞典 2版
- medicinale(男) per uṣo esterno;(軟膏)unguento(男),pomata(女);(液状の)linimento(男) ¶傷口に塗り薬を塗った.|Ho spalmato la pomata sulla …
反する はんする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ir contra;ser diferenteそれは規則に反している|Isso é contra as regras.予想に反した結果になった|O resultado foi contrário a…
たがく【多額】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 多額の金a large sum [amount] of money多額の寄付a generous contribution多額納税者a top taxpayer; a person who paid a large amount in taxes
べつじん 別人
- 小学館 和伊中辞典 2版
- altra persona(女),persona(女) diversa ¶まるで別人のようだ.|Sembra un'altra persona.
せんとう 銭湯
- 小学館 和伊中辞典 2版
- bagni(男)[複]pu̱bblici 【日本事情】銭湯 Bagni pu̱bblici a pagamento, distinti in ẓone per uo̱mini e donne. Ciascuna…
パーマ
- 小学館 和西辞典
- permanente f.パーマをかける|hacerse la permanenteストレートパーマストレートパーマをかける|hacerse una permanente lisa
ほうこく【報告】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a report ((on, about));〔報告された情報〕information(▼不可算名詞で不定冠詞をつけない)報告する 〔報じる〕report;〔告げ知らせる〕inform (…
のろい【呪い・×詛い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a curse;《文》 a malediction人にのろいをかけるput [place] a curse on a personのろいを解くremove [break] a spell彼女は私にのろいの言葉を吐…