ficar /fiˈkax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [29]直説法現在ficoficamos ficasficais ficaficam過去fiqueificamos ficasteficastes ficouficaram接続法現在fiquefiquemos fiquesfiqueis fi…
もの【者】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a person彼は町内のきらわれ者だHe is disliked by everybody in (the) town.通行許可証のない者の入構お断り〔掲示〕No Admittance Without a Pass…
mogí-tórú, もぎとる, 捥ぎ取る
- 現代日葡辞典
- (<mógu+…) Arrancar;colher com força 「o melão」;arrebatar 「o poder ao tirano」.
かりあげる【刈り上げる】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ❶〔髪を〕cut [crop] a person's hair short from the back upwards❷〔穀物などを〕reap a field completely
sofreguidão /sofreɡiˈdɐ̃w̃/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] sofreguidões][女]貪欲,性急comer com sofreguidão|むさぼるように食べる.
rṓshū́2[oó], ろうしゅう, 陋習
- 現代日葡辞典
- 【E.】 O vício;o mau costume [hábito].~ o yaburu|陋習を破る∥Acabar com um ~.[S/同]Akúshū́(+).
shifúkú2, しふく, 私腹
- 現代日葡辞典
- O próprio bolso;o papo (G.).~ o koyasu|私腹を肥やす∥Encher ~ 「com o dinheiro do estado」.
どたばた
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶どたばた騒ぐ|fare un gran baccano [un fracasso assordante] ◎どたばた喜劇 どたばた喜劇 どたばたきげき farsa(女) grossolana,comme̱…
matóu, まとう, 纏う
- 現代日葡辞典
- Vestir;usar.Shōru o kata ni ~|ショールを肩にまとう∥Cobrir os ombros com o xaile [Pôr o xaile pelos ombros].
nágasa, ながさ, 長さ
- 現代日葡辞典
- (Sub. de nagái) O comprimento.Kono himo no ~ wa dono kurai desu ka|このひもの長さはどのくらいですか∥Quanto tem este fio de ~?~ o…
塩化鉛(Ⅱ)型構造 エンカナマリニガタコウゾウ lead(Ⅱ) chloride type structure
- 化学辞典 第2版
- AB2の組成をもつ無機化合物にみられる典型的構造の一つ.斜方晶系で空間群Pbnmの対称性をもち,単位格子中に4化学単位が含まれる.B原子が非常にひず…
kazóé-uta, かぞえうた, 数え歌
- 現代日葡辞典
- (<kazóéru+…) A canção ritmada para contar 「com o ábaco」.
dókushu2, どくしゅ, 毒酒
- 現代日葡辞典
- A bebida (alcoólica) com veneno.
ṓshíń2[oó], おうしん, 往信
- 現代日葡辞典
- A carta [O postal] com [em que se pede uma] resposta. [A/反]Heńshíń2. ⇒ṓfúkú◇.
harébóttái, はれぼったい, 腫れぼったい
- 現代日葡辞典
- Inchado.Nebusoku de ~ me o shite iru|寝不足で腫れぼったい目をしている∥Estar com os olhos inchados de sono [de dormir].
tṓzéń2[oó], とうぜん, 陶然
- 現代日葡辞典
- 【E.】 Inebriado (Com vinho, música, paisagem);enlevado;extasiado.~ taru kibun|陶然たる気分∥A sensação de ê…
katáráu, かたらう, 語らう
- 現代日葡辞典
- 1 [語り合う] Conversar.Tomo to ~|友と語らう∥~ com os amigos.2 [誘う] Convidar.Tomo o kataratte pikunikku ni dekakeru|友をかたらってピク…
すれ違う すれちがう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 私は通りで彼とすれ違った|Eu cruzei com ele na rua.私たちはさっきすれ違った|Nós nos desencontramos há pouco.
ryṓ-ténbin[oó], りょうてんびん, 両天秤
- 現代日葡辞典
- Os dois pratos da balança.~ ni kakeru|両天秤にかける∥Jogar com pau de dois bicos.⇒ryō8 2.
contaminar /kõtamiˈnax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他](…で)汚染する[+ com]O vírus da dengue contaminou a cidade.|デング熱のウイルスが市内を汚染したA fábrica contaminou o…
self-immolation
- 英和 用語・用例辞典
- (名)焼身自殺(burning oneself to death, self-burning, suicide by fire) 自己犠牲self-immolationの関連語句commit self-immolation焼身自殺する (…
comodidade /komodʒiˈdadʒi/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ 快適さviver com comodidade|快適に暮らす.❷ 便利,好都合.
yū́shū́2[yuú], ゆうしゅう, 憂愁
- 現代日葡辞典
- A melancolia;a tristeza 「da família com a morte do filho」;o pessimismo 「quanto ao futuro político」.
時々 ときどき
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- às vezes;de vez em quando彼は時々遊びに来る|Ele vem passear de vez em quando.曇り時々雨|nublado com chuvas passageiras
descalço, ça /desˈkawsu, sa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [形]はだしのcom os pés descalços|はだしでandar descalço|はだしで歩く.
dokán2, どかん
- 現代日葡辞典
- 【On.】 Bum 「cair no sofá」 !;Pum!;Pumba 「pagou um milhão de yens à vista」 !~ to oto ga shite haretsu suru|どか…
uchí-mátá, うちまた, 内股
- 現代日葡辞典
- 1 [股の内側] A parte de dentro da coxa [da perna]. [S/同]Uchí-mómó.2 [歩き方] O andar com os pés (virados) para…
mṓten[óo], もうてん, 盲点
- 現代日葡辞典
- 1 【Anat.】 O ponto cego (da retina do olho).2 [人の気づかない所] O ponto fraco [calcanhar de Aquiles];a falha.Kore wa hō no ~ o t…
yotsú-mé, よつめ, 四つ目
- 現代日葡辞典
- (a) A forma quadriculada [com quatro quadrados];(b) As ripas 「de bambu/madeira」 cruzadas.◇~ gaki四つ目垣A sebe de ~.
かんだん【間断】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 間断ない(なく) incessant(ly)/continuous(ly)/constant(ly)(▼incessantはうんざりするほど続くことを強調,continuousは絶え間なく継続する,c…
futá-mátá, ふたまた, 二股
- 現代日葡辞典
- 1 [元が一つで先が二つに分かれているもの] A bifurcação.◇~ sokétto二股ソケットA tomada em T.2 [一方に決めず両方から利益…
かんりょう 完了
- 小学館 和伊中辞典 2版
- compimento(男);(成就,達成)completamento(男),realiẓẓazione(女),conseguimento(男) ◇完了する 完了する かんりょうする (人が主語)co̱…
nomí1, のみ, 蚤
- 現代日葡辞典
- 【Zool.】 A pulga.~ no fūfu|蚤の夫婦∥O casal desproporcionado (Homem pequeno com mulher grande).~ o toru|蚤を取る∥Apanhar ~.
kashírá-móji, かしらもじ, 頭文字
- 現代日葡辞典
- 1 [欧文や固有名詞の初めの一字] A primeira letra (da palavra).2 [大文字] A (letra) maiúscula.~ de kaki-okosu|頭文字で書き起こす∥Com…
補う おぎなう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- compensar;suprir野菜不足をサプリメントで補う|compensar a falta de verduras com suplemento alimentar
from
- 英和 用語・用例辞典
- (前)〜から 〜からの 〜出身の 〜選出の 〜に比べて 〜が原因で 〜がもとで 〜で 〜に迫られて (依頼先)〜に対してfromの関連語句a bite from a snak…
casca-grossa /ˌkaskaˈɡrɔsa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [[複] cascas-grossas][形]⸨男女同形⸩[名][ブ]粗野な(人)Aquele homem casca-grossa brigou com os policiais.|あの悪党は警官たちとやり合った…
píripiri, ぴりぴり
- 現代日葡辞典
- 1 [感覚が強く刺激されるさま] (Im. de comichão).Hi ni yaketa senaka ga ~ suru|日に焼けた背中がぴりぴりする∥Sinto comichão na…
ryṓéń[oó], りょうえん, 良縁
- 現代日葡辞典
- O bom casamento;um bom par [partido].~ o musubu [eru]|良縁を結ぶ[得る]∥Ter o casamento ideal.
きょうゆう 共有
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (所有権の)comproprietà(女),proprietà(女) comune ◇共有の 共有の きょうゆうの in comproprietà, in (proprietà) comune;〘法〙indiviṣo ◇共…
iháí, いはい, 位牌
- 現代日葡辞典
- (a) A tabuleta [lápide] com o nome do morto; (b) 「não sujar」 O nome [A memória] 「dos antepassados」.
pro・hib・it /prouhíbit, prə-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [動](他)((形式))1 〔通例受身形で〕〈法律・権限・団体などが〉〈行為などを〉禁止する;〔prohibit A from doing〕A(人)が…するのを禁止する.A…
chṓkṓ4[choó], ちょうこう, 長考
- 現代日葡辞典
- O pensar demoradamente [com tempo];o ponderar.~ ni fukeru|長考にふける∥Passar longas horas a pensar.
decorar /dekoˈrax/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [他]❶ 飾る,装飾するdecorar a casa com flores|家を花で飾るdecorar montras|ショーウインドーのディスプレイを飾る.❷ 暗記するd…
osórúósoru, おそるおそる, 恐る恐る
- 現代日葡辞典
- (⇒osóréru)Com medo;com receio;tefe-tefe (Col.).Kurai no de ~ benjo ni itta|暗いので恐る恐る便所に行った∥Fui ao banheiro…
tsukí-nó-wá, つきのわ, 月の輪
- 現代日葡辞典
- 1 [月のかさ] O halo lunar.2 [月の輪熊ののどの白い部分] O colar branco.◇~ guma月の輪熊O urso preto (da Ásia) com ~.
不賛成 ふさんせい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- desaprovação;desacordo私はその案には不賛成だ|Eu não estou de acordo com essa proposta.
matsú-kázari, まつかざり, 松飾り
- 現代日葡辞典
- As decorações com (ramos de) pinheiros no Ano Novo. [S/同]Kadómatsu.
接する せっする
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- ser contíguo;fazer fronteira国境に接した町|uma cidade que faz fronteira com o país.
mokúgékí1, もくげき, 目撃
- 現代日葡辞典
- O ver pessoalmente [com os próprios olhos].◇~ sha目撃者A testemunha ocular [de vista].